EINHELL BG-EC 1840 TC Mode D'emploi D'origine
EINHELL BG-EC 1840 TC Mode D'emploi D'origine

EINHELL BG-EC 1840 TC Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour BG-EC 1840 TC:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
k
Elektrokettensäge
Original operating instructions
t
Electric chainsaw
Mode d'emploi d'origine
p
Scie à chaîne électrique
Istruzioni per l'uso originali
C
Motosega elettrica
lL Original betjeningsvejledning
El-kædesav
Original-bruksanvisning
U
Elektrisk kedjesåg
Bf Originalne upute za uporabu
električne lančane pile
Originalna uputstva za upotrebu
4
Električna lančana testera
Originální návod k obsluze
j
Elektrická řetězová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrická reťazová píla
Art.-Nr.: 45.017.00
29.11.2010
9:48 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
1840 TC
BG-EC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BG-EC 1840 TC

  • Page 2 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:48 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:48 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:48 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:48 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 6...
  • Page 7 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 7...
  • Page 24 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 24 Table des matières Consignes de sécurité générales Description de l’appareil et volume de livraison Utilisation conforme au règlement Montage Service Travailler avec la scie à chaîne Données techniques Maintenance Nettoyage et stockage Consignes relatives à la protection de l’environnement /élimination Commande de pièces de rechange Détection d’anomalies...
  • Page 25: Consignes Générales De Sécurité

    Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 25 Emballage : 11. Affichage du niveau d’huile de la chaîne L’appareil se trouve dans un emballage permettant 12. Déchargeur pour câble d’éviter les dommages dus au transport. Cet 13. Câble réseau emballage est en matière naturelle et recyclable et 14.
  • Page 26: Armez La Scie À Chaîne

    Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 26 4.2 Armez la scie à chaîne Remplir le réservoir d’huile : Attention ! Avant d’effectuer des travaux de Posez la chaîne de scie sur une surface plane. vérification ou de réglage, toujours débranchez la prise. Nettoyez la surface autour du bouchon du Pour travailler sur la chaîne à...
  • Page 27: Dispositif De Protection Du Frein De Moteur

    Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 27 5.3 Dispositif de protection du frein de moteur Chaîne de scie Le moteur freine la chaîne de scie dès que le bouton Tension de la chaîne de scie. Etat de la coupe. Plus marche/arrêt (fig. 1/pos.6) est relâché ou que la chaîne de scie est aiguisée, plus la scie à...
  • Page 28 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 28 Saleté, pierres, écorce qui se détache de l’arbre, Si comme indiqué en fig. 18, le tronc repose sur une clous, attaches et fil métallique doivent être enlevés extrémité, sciez d’abord 1/3 du diamètre du tronc par de l’arbre.
  • Page 29: Données Techniques

    Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 29 Attention ! Portez une protection acoustique. Veillez à toujours utiliser la bonne tension de Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe. chaîne ! Utilisez uniquement des scies à chaîne en parfait Les valeurs totales des vibrations (somme des état de fonctionnement ! vecteurs de trois directions) ont été...
  • Page 30: Maintenance

    Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 30 8. Maintenance Si la scie à chaîne n’a pas été utilisée pendant longtemps, enlevez l’huile de chaîne du réservoir. Mettez brièvement la chaîne de scie et la lame 8.1 Changer la chaîne et la lame dans un bain d’huile, puis enroulez-les dans un La lame doit être renouvelée lorsque papier huilé.
  • Page 31: Détection D'anomalies

    Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 31 12. Détection d’anomalies Attention ! Avant de rechercher les anomalies, débranchez l’appareil. Le tableau suivant indique les symptômes d’anomalies et décrit ce que vous pouvez faire quand votre appareil ne fonctionne plus parfaitement. Si ceci ne vous aide pas à localiser et à éliminer le problème, adressez-vous à notre service-atelier.
  • Page 88: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektrokettensäge BG-EC 1840 TC (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV SÜD Product Service GmbH, Riedlerstraße 65,...
  • Page 89 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 89 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 91 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 91 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 94 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 94 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Page 96 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 96...
  • Page 97 Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 97...
  • Page 99: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BG_EC_1840_TC_SPK1:_ 29.11.2010 9:49 Uhr Seite 99 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

45.017.00

Table des Matières