Télécharger Imprimer la page
Frigidaire PRMC2285AF Utilisation Et Entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour PRMC2285AF:

Publicité

Liens rapides

utilisation
Introduction .......................................................2
Informations de sécurité importantes .....3
Caractéristiques ...............................................6
Installation .........................................................8
Démontage de la porte...............................10
Installation de la poignée de porte ........ 14
Raccordement de l'alimentation en eau 16
Commandes et réglages ............................ 18
Distributeur automatique
de glaçons et d'eau ..................................... 28
Frigidaire.com États Unis 1-800-374-4432
Réfrigérateur
et
entretien
Caractéristiques de rangement .............. 33
Rangement des aliments
et économies d'énergie ............................. 38
Sons de fonctionnement normal ............40
Remplacement du filtre .............................. 41
Entretien et nettoyage ............................... 43
Dépannage .....................................................46
Garantie limitée ............................................. 53
A16492305 (mars 2024)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire PRMC2285AF

  • Page 1 Installation de la poignée de porte ..14 Dépannage .............46 Raccordement de l'alimentation en eau 16 Garantie limitée ..........53 Commandes et réglages ......18 Distributeur automatique de glaçons et d’eau ........28 A16492305 (mars 2024) Frigidaire.com États Unis 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2 Bienvenue dans notre Liste de contrôle  pour l’installation Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous ! Nous voyons votre achat comme le début Portes d’une longue relation mutuelle. ˆ Les poignées sont bien serrées Ce manuel est votre ressource pour et sécurisées...
  • Page 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT DANGER Voir à lire toutes les instructions avant DANGER Risque d’incendie ou d’utiliser ce réfrigérateur. d’explosion. Utilise un frigorigène inflammable. N’utilisez pas de Définitions de sécurité dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas les Ceci est le symbole d’avertissement conduites de frigorigène.
  • Page 4 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité Nous encourageons fortement les méthodes responsables de recyclage et d’élimination • NE PAS entreposer ni utiliser d’essence des appareils ménagers. Renseignez-vous ou d’autres liquides inflammables à auprès de l’entreprise de services publics ou proximité...
  • Page 5 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Informations électriques Prise murale avec mise à terre • Le réfrigérateur doit être branché Ne jamais couper, dans sa propre prise électrique 115 V, enlever, voire 60 Hz, 15 A, CA seulement. Le cordon contourner la broche d’alimentation de l’appareil est équipé de mise à...
  • Page 6 R Patte antibasculement Tablette coulissante sous tablette * * Les caractéristiques varient selon le modèle. IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés à Frigidaire.com ou en appelant au 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca ou 1-800-265-8352 au Canada) ou auprès d'un vendeur autorisé.
  • Page 7 Filtre à air Patte antibasculement * Les caractéristiques varient selon le modèle. IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés à Frigidaire.com ou en appelant au 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca ou 1-800-265-8352 au Canada) ou auprès d'un vendeur autorisé.
  • Page 8 INSTALLATION Outils nécessaires : (OU) Tournevis à tête Clé à douille Clé anglaise Clé anglaise Clé Allen Phillips ou à tête de 8 mm réglable de 6 mm fixe de Quadrex 16,9 mm (? po) Ce guide d’utilisation et d’entretien fournit des instructions générales d’installation PRUDENCE et d’utilisation pour ce modèle.
  • Page 9 INSTALLATION Mise de niveau de l’armoire Pour régler la hauteur finale de la porte : et alignement de la porte du Ouvrir le tiroir Custom-Flex Temp pour réfrigérateur (au besoin) rendre la charnière inférieure visible. Lignes directrices pour le positionnement Insérer une clé Allen de 6 mm dans final du réfrigérateur : l’axe de la charnière inférieure.
  • Page 10 DÉMONTAGE DE LA PORTE Traverser des espaces étroits 5. Tirer doucement sur la conduite d’eau pour la retirer de la porte. Si le réfrigérateur ne passe pas par une entrée, vous pouvez retirer les portes. Vérifier d’abord en mesurant l’entrée. Niveau de l'eau Pour préparer le démontage des portes : S’assurer que le cordon...
  • Page 11 DÉMONTAGE DE LA PORTE Sortir le tiroir de droite pour accéder  à la charnière inférieure. Dévisser les REMARQUE trois vis de la charnière inférieure et faire glisser la charnière vers l’intérieur. Dispositif d'angle d'ouverture de porte facultatif Les pièces sont identifiées : LH—...
  • Page 12 DÉMONTAGE DE LA PORTE Pour retirer le tiroir Custom- Flex Temp Tiroir complètement ouvert. 2. Retirer le panier du tiroir. 3. Détacher les 4 serre-câbles en pressant les côtés des pinces l’un contre l’autre et en les poussant à travers le trou. Angle d'ouverture maximal du dispositif Agraphe Attache...
  • Page 13 DÉMONTAGE DE LA PORTE Comment remettre en place 5. Glissez le bac le Custom-Flex (tiroir à en place. Température réglable au choix du 6. Fermez le client) Tiroir provisoire (Temp) tiroir. Placez le tiroir avec les supports et coulisses à l’intérieur du compartiment, puis insérez les coulisses de part et d'autre de sorte qu'elles produisent un déclic.
  • Page 14 Instructions de montage de Assemblage des poignées du réfrigérateur la poignée de porte pour le modèle Frigidaire Gallery Retirer les poignées du carton et de tout autre emballage de protection. Placer les embouts des poignées des aliments frais sur les boulons à...
  • Page 15 Porter des gants et des lunettes de sécurité. Demeurer extrêmement PRUDENT lors de l’installation de ces poignées. Instructions de montage de la poignée de porte pour Frigidaire Professional Retirer les poignées du carton et de Assemblage des poignées du réfrigérateur tout autre emballage de protection.
  • Page 16 Frigidaire recommande sa point de congélation. trousse conduite d'eau Smart Choice ® • Les produits chimiques provenant 530444437642 comprenant une d’un adoucisseur d’eau défectueux...
  • Page 17 RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU 3. Ouvrir les clips Raccord vers l'alimentation en eau domestique au moyen de verrouillage d'un raccord à compression et saisir le de 6 mm (¼ po) tuyau d'eau du Raccord réfrigérateur. d'alimen- Retirer le tation en eau capuchon en plastique du...
  • Page 18 COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage du Frigidaire Gallery (les options peuvent varier selon le modèle) Affichage du mode Veille Mode Veille Par défaut, l’écran se met en veille au bout d’un court instant. Si vous appuyez sur une icône, l’écran se réveille. Après peu de temps, il retournera en veille. En mode Veille, éveiller l’écran pour confirmer que la machine à...
  • Page 19 COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage du Frigidaire Gallery (les options peuvent varier selon le modèle) Freeze Boost (Congélation forcée) Ice Maker (Machine à glaçons) (marche/arrêt) Maintenir la touche enfoncée Avant de faire vos courses, nous pendant 3 secondes pour allumer vous recommandons d'activer ou éteindre la machine à...
  • Page 20 COMMANDES ET RÉGLAGES Fonctionnalités supplémentaires du Frigidaire Gallery (suite) Power Outage (Panne de courant) Replace Air Filter En cas de panne de courant, l’alerte (Remplacer le filtre à air) de Power Outage s’allume une fois L’affichage s’allume tous les 6 mois le courant rétabli et un signal sonore...
  • Page 21 COMMANDES ET RÉGLAGES Réglage des températures Caractéristiques supplémentaires du modèle Frigidaire Gallery (suite)  REMARQUE  REMARQUE Les réglages recommandés pour un produit installé dans une cuisine sont 2,80 °C (37 °F) pour le compartiment Les fonctions de commande et les des aliments frais et -17,80 °C (0 °F) alarmes peuvent varier selon le modèle.
  • Page 22 COMMANDES ET RÉGLAGES Mode Sabbat Pour obtenir de l’aide supplémentaire, des directives Le mode Sabbat est une fonction qui d’utilisation et une liste complète désactive certaines parties du réfrigéra- des modèles dotés de la fonction teur et ses commandes conformément au Sabbath, veuillez consulter le site Web à...
  • Page 23 COMMANDES ET RÉGLAGES Vues du mode Affichage du modèle Frigidaire Professional Votre écran est équipé d’un mode Veille et d’un mode Verrouillage pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l’appareil pendant l’ouverture et la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l’écran est en mode Veille.
  • Page 24 COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage Frigidaire Professional (les options pourront varier selon le modèle) TEMP Choisissez le compartiment SETTINGS dont vous souhaitez modifier la RÉGLAGE température (FREEZER CONGÉ- DE LA LATEUR ou REFRIGERATOR TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR). Appuyez sur les touches + ou - pour obtenir la température souhaitée.
  • Page 25 COMMANDES ET RÉGLAGES ICE MAKER Pour mettre en marche ou arrêter APPAREIL l'appareil à glace du réfrigérateur, À GLACE appuyez et sur l'option pendant 3 secondes. Si l'affichage est illuminé, l'appareil à glace sera en marche. Si l'affichage n'est pas illuminé, l'appareil à glace sera éteint et aura cessé...
  • Page 26 COMMANDES ET RÉGLAGES Commandes du distributeur Panne de courant Frigidaire Professional En cas de panne de courant, l’alarme de panne de courant s’illuminera. Pour ac- cuser réception de l'alarme, appuyez sur le bouton CLEAR ALERTS « ANNULER LES ALARMES ». D'autres fonctionnalités seront susceptibles d'avoir été...
  • Page 27 COMMANDES ET RÉGLAGES Mode Sabbat  REMARQUE Le mode Sabbat est une fonctionnalité qui désactive certains compartiments En mode Sabbat, ni les voyants du réfrigérateur et leurs commandes lumineux ou lumières, ni le distributeur, associées conformément au respect ni le panneau de commande ne du sabbat hebdomadaire et des fêtes fonctionnent jusqu’à...
  • Page 28 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Machine à glaçons pour aliments frais Utilisation de la machine à glaçons après l’installation Avant de faire de la glace pour la première fois, assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation en eau. L’air dans les nouvelles conduites de plomberie peut en- traîner deux ou trois cycles vides de la ma- chine à...
  • Page 29 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D’EAU Allumer et éteindre la machine à IMPORTANT glaçons pour aliments frais À l’occasion, vous remarquerez des cubes inhabituellement petits dans le IMPORTANT seau ou dans la glace distribuée. Cela peut se produire lors du fonctionnement La machine à...
  • Page 30 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU • Si vous avez besoin d’une grande Retirer et vider le bac à glaçons si nécessaire : quantité de glaçons à la fois, il est préférable d’obtenir des cubes • Une panne de courant prolongée directement du bac à...
  • Page 31 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Machine à glaçons du congélateur (certains modèles) Emploi et entretien de l'appareil  REMARQUE à glace L'appareil à glace du congélateur Une fois le réfrigérateur installé déversera la glace au milieu du bac à correctement, l'appareil à...
  • Page 32 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D’EAU Nettoyage de l'appareil à glace PRUDENCE Prenez soin de nettoyer l'appareil et le bac à glace régulièrement, surtout avant de partir en vacances ou de déménager. Ne JAMAIS vous servir d'un pic à glace ou autre instrument tranchant Eteignez l'appareil à...
  • Page 33 Modifier la position d’une tablette Modèles Frigidaire Gallery Retirer tous les aliments de la tablette. Pour enlever la membrane de contrôle au- 2. Soulever le bord avant vers le haut tomatique de l’humidité...
  • Page 34 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Modèles Frigidaire Professional Pour retirer le bac Auto CrispSeal pour Pour enlever la membrane de contrôle au- le nettoyage : tomatique de l’humidité pour le nettoyage : Tirer le bac jusqu’à ce qu’il s’arrête. Atteindre l’arrière du couvercle de 2.
  • Page 35 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Réfrigérateur : IMPORTANT Choisir Viande et fruits de mer permet de régler la température du tiroir à Ne conservez pas vos denrées fraîches -2 °C (28 °F). Une tonalité retentit pour dans le tiroir Custom-Flex Temp (tiroir confirmer le choix. Utiliser ce réglage à...
  • Page 36 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Portes Balconnets Les portes du compartiment des aliments frais utilisent un système de balconnets de rangement modulaires. Tous ces balconnets sont amovibles pour un nettoyage facile. Ils peuvent être ajustés au besoin. Les balconnets de porte sont idéaux pour ranger les pots, les bouteilles, les canettes et les grands contenants de boissons.
  • Page 37 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Séparateurs IMPORTANT Saisir la cloison inférieure et tirer légère- ment vers le haut pour la faire glisser vers Le fond du tiroir est muni de roues. Veil- la position suivante. (Le séparateur ne lez à ce que chaque roue soit dûment ali- peut pas être enlevé.) gnée sur son rail propre pour en assurer le bon fonctionnement.
  • Page 38 RANGEMENT DES ALIMENTS ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Idées pour conserver les aliments Emballage des aliments destinés à la congélation Entreposage d’aliments frais • Pour minimiser la déshydratation et la • Maintenir le compartiment des détérioration de la qualité des aliments, aliments frais entre 1 °C (34 °F) et utiliser du papier d’aluminium, de l’em- 7 °C (44 °F) avec une température ballage pour congélation, des sacs ou...
  • Page 39 RANGEMENT DES ALIMENTS ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Idées pour économiser l’énergie Installation • Placer le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l’abri de la lumière directe du soleil et loin des conduits de chauffage ou des bouches de chaleur.
  • Page 40 SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Comprendre les sons provenant Condenseur Crée parfois des sons minimes à partir de l’air forcé. du réfrigérateur K Amortisseur motorisé Produit parfois Les réfrigérateurs à haut rendement un léger bourdonnement pendant énergétique peuvent émettre des sons in- le fonctionnement.
  • Page 41 être utilisés sur des eaux désinfectées Commandez des filtres de remplacement en pouvant contenir des kystes filtrables. ligne sur Frigidaire.com, en appelant le 1 (800) 374-4432 ou par l'intermédiaire du revendeur Résultats des tests et certifications : auprès duquel le réfrigérateur a été acheté.
  • Page 42 Pour commander des filtres de remplacement, veuillez visiter notre boutique en ligne à Retirez l'ancien filtre en le tournant Frigidaire.com, en appelant sans frais au 1 de 90 degrés dans le sens inverse des (800) 372-4432, ou en visitant le revendeur aiguilles d'une montre (vers la gauche) où...
  • Page 43 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils d’entretien et de nettoyage Garder le réfrigérateur propre préserve son apparence et prévient l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement tout déversement et nettoyer les compartiments du congélateur et des aliments frais au moins deux fois par an.  REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs comme les vaporisateurs pour vitres, les dé- tergents à...
  • Page 44 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour les vacances et les déménagements Occasion Conseils Courtes • Laisser le réfrigérateur en marche pendant les vacances de 3 vacances semaines ou moins. • Utiliser tous les aliments périssables qui se trouvent dans le compartiment du réfrigérateur. •...
  • Page 45 à l’envers pour éviter les rayures. Laver le reste de l’armoire avec de l’eau tiède et un détergent liquide doux. Bien rincer et essuyer avec un chiffon doux et propre. Les produits de nettoyage en acier inoxydable peuvent être achetés sur Frigidaire.com...
  • Page 46 Nous pouvons vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons le faire pour vous ! 1 800 374-4432 (États-Unis) 1-800-265-8352 (Canada) Frigidaire.com Frigidaire.ca Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique La machine à...
  • Page 47 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique (suite) La machine à • La machine à • La machine à glaçons produit glaçons ne produit glaçons produit environ 0,90 à 1,20 kg (2 et 2,5 lb) pas assez de glace. moins de glace de glaçons toutes les 24 heures, que prévu.
  • Page 48 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique (suite) Les glaçons • Les glaçons ne • Retirer le bac à glaçons et les jeter. gèlent ensemble. sont pas utilisés La machine à glaçons produira de la assez souvent glace fraîche.
  • Page 49 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Distributeur (glace et eau) (suite) Le distributeur ne • Le filtre à eau • Retirer et réinstaller le filtre à eau. distribue pas d’eau. n’est pas correc- Pour PureSource Ultra II, s’assurer tement installé. de le tourner vers la droite jusqu’à ce qu’il bloque et que l’extrémité...
  • Page 50 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Ouverture ou fermeture des portes et tiroirs La ou les portes ne • La porte a été fer- • Fermer doucement les deux portes. se ferment pas. mée trop fort, cela a légè- rement ouvert l’autre porte.
  • Page 51 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Fonctionnement du réfrigérateur Le compresseur ne • Le réfrigérateur • C’est normal pour un réfrigérateur fonctionne pas. est en cycle à dégivrage entièrement automa- de dégivrage. tique. Le cycle de dégivrage a lieu périodiquement et dure environ 30 minutes.
  • Page 52 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Eau, humidité ou gel à l’intérieur du réfrigérateur (suite) L’eau s’accu- • Les légumes • Il n’est pas rare de trouver de l’humi- mule sur la face contiennent dité sur la face inférieure inférieure du cou- et dégagent du couvercle.
  • Page 53 Les caractéristiques ou les spécifications du produit comme décrites ou illustrées sont indiquées sous réserve de modifications. Canada ÉTATS-UNIS 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 54 à la maison bienvenue Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide dans l’un ou l’autre des cas suivants : soutien du propriétaire accessoires service inscription (voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...