Télécharger Imprimer la page

EGO PGX Serie Guide D'utilisation

Concentrateur de charge commercial

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMMERCIAL
OPERATOR'S MANUAL
PGX
COMMERCIAL
TM
CHARGING 1600W HUB
Français p. 31
Español p. 71
MODEL NUMBER PGX1600H/PGX1600H-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EGO PGX Serie

  • Page 1 COMMERCIAL OPERATOR’S MANUAL COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB Français p. 31 Español p. 71 MODEL NUMBER PGX1600H/PGX1600H-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2 Troubleshooting ........25-28 EGO Limited Warranty ....... . .29-30 COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB —...
  • Page 3 FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference. 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4 SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Page 5 SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. Indicates a potential personal injury Safety Alert hazard. To reduce the risk of injury, user must read Read &...
  • Page 6 Minutes Time Kilogram Weight Pound Weight °C Celsius Temperature °F Fahrenheit Temperature GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. The term “appliance” in all of warnings listed below refers to corded appliances or battery operated (cordless) appliances.
  • Page 7 ◾ This hub can work with EGO Dock PGX3000D/PGX3000D-FC to charge the EGO battery packs list below: DOCK BATTERY PACKS BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0 Ah Lithium-ion BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5 Ah Lithium-ion BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion...
  • Page 8 Do not operate the hub with a damaged cord or plug, which could cause shorting and electric shock. If damaged, have the hub repaired or replaced by an authorized service technician at an EGO Customer Service. COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB — PGX1600H/PGX1600H-FC...
  • Page 9 ◾ Do not operate the hub if it has received a sharp blow, been dropped, or has otherwise been damaged in any way. Take it to an authorized service technician for an electrical check to determine if the hub is in good working order. ◾...
  • Page 10 ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING: If power cord is worn, cut or damaged in any way, have it replaced immediately to avoid shock or fire hazard. WARNING: ◾ Make sure the power outlet is in good electrical condition. Do not connect your PGX™ Hub to damaged power outlet. Avoid using a power outlet with oxidized or damaged elements.
  • Page 11 EXTENSION CORDS WARNING: An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire and electrical shock. If an extension cord is used, make sure: a. The pins on plug of extension cord are the same number, size, and shape as those of plug on PGX™...
  • Page 12 It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO Customer Service 1-855-EGO-5656. This manual contains important information on the safe assembly, operation, and maintenance of your product.
  • Page 13 SPECIFICATIONS Hub Input 120 V, 60 Hz, Max. 1600 W Hub Output Compatible Dock PGX3000D/PGX3000D-FC Compatible Power Bank PGX1400PB/PGX1400PB-FC Charging Time Approximately 45 min for 3 x BA2800T/BA2800T-FC (5.0Ah) 100 min for 3 x BA6720T/BA6720T-FC (12.0Ah) 170 min for HC2240T/HC2240T-FC (40.0Ah)+2 x BA4200T/BA4200T-FC (7.5 Ah) Hub Weight 11.4 lb.
  • Page 14 ACCESSORIES WARNING: Use only accessories listed below. Use of accessories that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety. PART NAME MODEL NUMBER Commercial Charging E-track Mounting Kit AEK1000 For more information about the latest accessories, please visit www.egopowerplus.com. COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB —...
  • Page 15 DESCRIPTION KNOW YOUR HUB (Fig. 1a) KNOW YOUR DOCK AND POWER BANK INDICATORS (NOT INCLUDED) (Fig. 1b) POWER BANK* DOCK* COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB — PGX1600H/PGX1600H-FC ™...
  • Page 16 Hub-Status Indicator Rubber Block (2) Bluetooth /WI-FI Button Wall-mount Hole (4) ® (Reset Button) Dock Status Indicator Bluetooth /WI-FI Indicator ® 10. Battery-bay status Indicator (3) Collar 11. AC Status Indicator Connector 12. Battery-bay status Indicator (3) Power Cord * NOT INCLUDED COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB —...
  • Page 17 ™ packs installed in the EGO PGX commercial charging 3-port dock PGX3000D/ ™ PGX3000D-FC and/or charge EGO battery packs installed in the EGO PGX commercial ™ charging power bank PGX1400PB/PGX1400PB-FC. Read operator's manual included with the dock and power bank.
  • Page 18 The following illustrations in Fig. 3a show how to charge the battery packs via the docks: 1. Push the collar of the hub connector onto the dock until you hear a click as shown in Fig. 3a (step a). NOTE: To disconnect the hub from the dock, first rotate the collar of the hub connector according to rotation arrow marked on the connector and pull it out from the dock as shown in Fig.
  • Page 19 Charge in a well-ventilated area. NOTE: For the charging sequence of the battery packs in the same dock/power bank, refer to the operator’s manuals of EGO Dock PGX3000D/PGX3000D-FC and EGO Power bank PGX1400PB/PGX1400PB-FC. COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB — PGX1600H/PGX1600H-FC...
  • Page 20 Hub, Dock, and Power Bank Indicators DOCK POWER BANK Dock Battery- Battery- AC Status Hub Status Status Status bay Status bay Status Indicator Indicator Indicator Indicator(s) Indicator(s) Standby (no battery to Solid Solid Solid green charge) green green Flashing Flashing green Normal green above Solid...
  • Page 21 DOCK POWER BANK Dock Battery- Battery- AC Status Hub Status Status Status bay Status bay Status Indicator Indicator Indicator Indicator(s) Indicator(s) Hub error Flashing Hub operates Solid red normally. Solid red above above the Solid Solid Charging a the battery battery Solid green green...
  • Page 22 BATTERY PACK OR DOCK/POWER BANK ERROR If the battery pack error is detected, the corresponding battery-bay status indicator will flash red and the power indicator on the battery pack will turn off. 1. Remove and re-insert the battery pack into the dock/power bank. If the battery- bay status indicator still flashes red, try charging a different battery pack that is known to be functional.
  • Page 23 /WI-FI indicator will light up when the hub is connected to your mobile ® device. NOTE: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, inc. and any use of such marks by EGO is under license. COMMERCIAL CHARGING 1600W HUB — PGX1600H/PGX1600H-FC ™...
  • Page 24 When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician at an EGO Customer Service.
  • Page 25 If it does not work, call EGO Customer Service. 2. The hub’s fan is 2. Unplug the hub, shake blocked or damaged.
  • Page 26 2. Contact EGO Customer 2. Faulty hub dock/power The hub status Service for the dock/power bank. indicator is solid green. bank replacement.
  • Page 27 If the battery-bay status indicator still flashes red after step 3, the dock/power bank may be faulty – call EGO Customer Service. The dock status Contact EGO Customer indicator and all the The dock is faulty.
  • Page 28 PROBLEM CAUSE SOLUTION Contact EGO Customer The power bank is faulty. Service for the power bank The power bank AC replacement. status indicator flashes Contact EGO Customer red. The power bank’s fan is Service for service or blocked or damaged.
  • Page 29 This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than the above-defined defects.
  • Page 30 The sole and exclusive remedy in connection with the purchase, installation, use, and/or performance of the EGO products is repair or replacement of the product as determined by Chervon North America. Chervon North America’s maximum liability shall not in any case exceed the purchase price paid for...
  • Page 31 COMMERCIAL GUIDE D’UTILISATION CONCENTRATEUR DE CHARGE COMMERCIAL DE 1 600 W NUMÉRO DE MODÈLE PGX1600H/PGX1600H-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 32 Dépannage .........60-66 Garantie limitée EGO ........67-69 CONCENTRATEUR DE CHARGE COMMERCIAL PGX DE 1 600 W —...
  • Page 33 DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. 2) L’appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 34 SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement n’éliminent pas le danger d’eux-mêmes.
  • Page 35 MESSAGES D’INFORMATION ET DE PRÉVENTION DES DOMMAGES Ils informent l’utilisateur d’informations et/ou d’instructions importantes qui pourraient entraîner des dommages matériels ou aux équipements s’ils ne sont pas suivis. Chaque message est précédé par le terme « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS: Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies.
  • Page 36 SYMBOLES Cette page illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur ce produit. Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant d’entamer son assemblage ou son utilisation. Précautions destinées à assurer votre Alerte de sécurité...
  • Page 37 Capacité de la pile Ampères-heures Minutes Durée Kilogramme Poids Livre Poids °C Celsius Température °F Fahrenheit Température CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions et assurez-vous que vous les comprenez bien. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-dessous pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
  • Page 38 Des cordons endommagés ou entortillés augmentent le risque de choc électrique. ◾ Ce concentrateur d’alimentation peut fonctionner avec la station de charge EGO PGX3000D/PGX3000D-FC pour charger les blocs-piles EGO énumérés ci-dessous : CONCENTRATEUR STATION DE BLOCS-PILES D’ALIMENTATION...
  • Page 39 ◾ Ce concentrateur d’alimentation peut fonctionner avec le port d’alimentation électrique EGO PGX1400PB/PGX1400PB-FC pour charger les blocs-piles EGO énumérés ci-dessous : PORT CONCENTRATEUR D’ALIMENTATION BLOCS-PILES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0 Ah Lithium-ion BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5 Ah Lithium-ion BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5...
  • Page 40 ◾ Lors de toute réparation d’un appareil, n’utilisez que des pièces de rechange identiques. Suivez les instructions de la section « Entretien » de ce mode d’emploi. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées ou le non- respect des instructions d’entretien pourrait créer un risque de choc électrique ou de blessure.
  • Page 41 électrique. S’il est endommagé, faites réparer ou remplacer le concentrateur d’alimentation par un technicien de service agréé dans un Centre de service après-vente EGO. ◾ N’utilisez pas le concentrateur d’alimentation s’il a reçu un choc violent, s’il est tombé...
  • Page 42 ◾ Pendant la charge, les blocs-piles doivent être placés dans un endroit bien ventilé. ◾ Conservez ces instructions. Consultez-les fréquemment et utilisez-les pour donner les instructions nécessaires à d’autres personnes qui peuvent utiliser cet appareil. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un d’autre, prêtez également ces instructions à...
  • Page 43 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Si le cordon d’alimentation est usé ou coupé, ou endommagé de toute autre manière, faites-le remplacer immédiatement pour ne pas risquer de choc ou d’incendie. AVERTISSEMENT : ◾ Assurez-vous que la prise de courant est en bon état. Ne branchez pas votre concentrateur PGX sur une prise de courant endommagée.
  • Page 44 CORDONS DE RALLONGE AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de cordon de rallonge, sauf si cela est absolument nécessaire. L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrect pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Si un cordon de rallonge est utilisé, assurez-vous que : a. Les broches de la fiche du cordon de rallonge sont aussi nombreuses que les broches de la fiche du concentrateur PGX , et elles ont la même taille et la même ™...
  • Page 45 ◾ Pour réduire le risque de choc électrique en cas d’utilisation à l’extérieur, n’utilisez que des cordons de rallonge prévus pour une utilisation à l’extérieur, par exemple un cordon de rallonge de type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A et SJTOW-A ou de types SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW, et SJTOW.
  • Page 46 Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle d’EGO au 1 855 EGO-5656. Le présent guide contient des renseignements importants pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
  • Page 47 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Entrée du concentrateur 120 V, 60 Hz, Max. 1600 W d’alimentation Sortie du concentrateur d’alimentation Station de charge PGX3000D/PGX3000D-FC compatible Port d’alimentation électrique PGX1400PB/PGX1400PB-FC compatible Approximativement 45 min pour 3 x BA2800T/BA2800T-FC (5,0 Ah) Temps de charge : 100 min pour 3 x BA6720T/BA6720T-FC (12,0 Ah) 170 min pour HC2240T/HC2240T-FC (40,0 Ah)+2 x BA4200T/BA4200T-FC (7,5 Ah)
  • Page 48 ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les accessoires énumérés ci-dessous. L’utilisation d’accessoires qui ne répondent pas aux spécifications des équipements d’origine pourrait causer une performance inadéquate et compromettre la sécurité. NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Kit de montage pour station de charge commerciale AEK1000 sur rail E-track PGX ™...
  • Page 49 DESCRIPTION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CONCENTRATEUR D’ALIMENTATION (Fig. 1a) FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LES INDICATEURS DE VOTRE STATION DE CHARGE ET DE VOTRE PORT D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (NON INCLUS) (Fig. 1b) PORT D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE* STATION DE CHARGE* CONCENTRATEUR DE CHARGE COMMERCIAL PGX DE 1 600 W — PGX1600H/PGX1600H-FC...
  • Page 50 Voyant d’état de fonctionnement du Indicateur d’état de fonctionnement concentrateur d’alimentation de la station de charge Bouton Bluetooth /WI-FI (bouton de 10. Indicateur d’état de fonctionnement ® réinitialisation) du compartiment des piles (3) Indicateur Bluetooth /WI-FI 11. Indicateur d’état de fonctionnement ®...
  • Page 51 Ce concentrateur de charge commercial EGO PGX de 1 600 W est conçu pour charger ™ les blocs-piles EGO installés dans la station de charge commerciale EGO PGX à ™ 3 ports PGX3000D/PGX3000D-FC et/ou pour charger les blocs-piles EGO installés dans le port d’alimentation électrique de charge commercial EGO PGX...
  • Page 52 Les illustrations suivantes (Fig. 3a) montrent comment charger les blocs-piles par l’intermédiaire des stations de charge : 1. Poussez le collier du connecteur du concentrateur d’alimentation sur la station de charge jusqu’à ce que vous entendiez un déclic, comme indiqué sur la Figure 3a (étape a).
  • Page 53 4. Alignez les nervures du bloc-piles sur les fentes de montage de l’un des compartiments des piles de la station de charge. Faites glisser le bloc-piles vers le bas dans le compartiment des piles (étape d). Le bouton d’éjection des piles rebondira une fois que le bloc-piles aura été...
  • Page 54 Pour le déroulement de la séquence de charge des blocs-piles dans la même station de charge/dans le même port d’alimentation électrique, veuillez vous reporter aux modes d’emploi de la station de charge EGO PGX3000D/PGX3000D-FC et du port d’alimentation électrique EGO PGX1400PB/PGX1400PB-FC.
  • Page 55 CONCENTRATEUR PORT D’ALIMENTATION STATION DE CHARGE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Indicateur Indicateur(s) État de Indicateur d’état de Indicateur(s) d’état de fonction- d’état de Indicateur fonction- d’état de fonction- nement du fonction- d’état de nement du fonction- nement du concent- nement de fonction- concent- nement du compar-...
  • Page 56 REMARQUE : Après deux heures d’inactivité, lorsque les blocs-piles sont complètement chargés ou qu’il n’y a pas de blocs-piles à charger, le concentrateur passe en mode d’économie d’énergie, et le voyant d’état du concentrateur clignote lentement en vert. Pour quitter le mode d’économie d’énergie, débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation ou appuyez brièvement sur le bouton de réinitialisation.
  • Page 57 Montage sur rail E-track (Fig. 5) Agrafe de rail E-track (2) Le kit de montage sur rail E-track EGO AEK1000 (vendu séparément) est nécessaire pour monter le concentrateur Rail E-track sur un rail E-track. 1. Débranchez le concentrateur d’alimentation de la prise de courant.
  • Page 58 La marque du mot Bluetooth et les logos correspondants sont des ® marques déposées appartenant Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par EGO est effectuée sous licence. CONCENTRATEUR DE CHARGE COMMERCIAL PGX DE 1 600 W — PGX1600H/PGX1600H-FC...
  • Page 59 L’utilisation de toutes autres pièces pourrait créer un danger ou causer l’endommagement du produit. Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur compétent dans un Centre de service après-vente EGO. AVERTISSEMENT : Il n’est pas recommandé d’utiliser de l’air comprimé sec comme méthode de nettoyage pour le concentrateur d’alimentation.
  • Page 60 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le concentrateur Le voyant d’alimentation se d’état de charge lentement fonctionnement lorsque la température du concentrateur Aucune action n’est nécessaire. concentrateur d’alimentation est d’alimentation comprise entre 40 et clignote en 60 °C (104 et 140 °F), orange.
  • Page 61 Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez le service à la clientèle d’EGO. 2. Le ventilateur du 2. Débranchez le concentrateur concentrateur d’alimentation, secouez-le Le voyant d’alimentation...
  • Page 62 Si cela ne résout pas le problème, appelez le service à la concentrateur clientèle d’EGO. d’alimentation s’allume et 2. Le concentrateur 2. Laissez le concentrateur reste allumé d’alimentation est d’alimentation se réchauffer.
  • Page 63 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le voyant d’état de fonctionnement compartiment des piles situé au-dessus de l’une des piles s’allume et reste allumé continuellement Laissez le bloc-piles refroidir ou chauffer. en rouge. Le bloc-piles est trop La charge commencera lorsque le bloc- chaud ou trop froid.
  • Page 64 électrique. électrique port d’alimentation s’éteint. électrique. Le voyant d’état de fonctionnement 2. Station de charge/ 2. Contactez le service à la clientèle EGO concentrateur port d’alimentation pour le remplacement de la station d’alimentation électrique de charge/du port d’alimentation défectueux. électrique.
  • Page 65 3, il se peut que la station de charge/le port d’alimentation électrique soit défectueux – appelez alors le service à la clientèle d’EGO. CONCENTRATEUR DE CHARGE COMMERCIAL PGX DE 1 600 W — PGX1600H/PGX1600H-FC...
  • Page 66 SOLUTION Le voyant d’état de fonctionnement de la station de charge et tous les voyants Contactez le service à la clientèle d’EGO La station de charge d’état de pour le remplacement de la station de est défectueuse. fonctionnement charge. compartiment...
  • Page 67 GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE APRÈS-VENTE Les produits EGO sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication à partir de la date d’achat au détail originale et pendant la période de garantie applicable. Pour toute demande de garantie soumise correctement et dans les délais, si Chervon North America détermine qu’un produit est défectueux pendant la période de garantie,...
  • Page 68 Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué...
  • Page 69 été connu, ou qu’il aurait dû l’être si une diligence raisonnable avait été exercée. Toute action non intentée dans les délais est réputée abandonnée. Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504.
  • Page 71 COMMERCIAL MANUAL DE OPERACIONES CONCENTRADOR DE CARGA COMERCIAL PGX DE 1600 W ™ MODELO NÚMERO PGX1600H/PGX1600H-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
  • Page 72 Resolución de problemas ......99-103 Garantía Limitada de EGO ......104-106 CONCENTRADOR DE CARGA COMERCIAL PGX DE 1600 W—...
  • Page 73 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial. 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 74 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El propósito de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
  • Page 75 SÍMBOLOS Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de ensamblarla y utilizarla. Alerta de Precauciones que involucran la seguridad seguridad del operador. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del Lea y entienda...
  • Page 76 Capacidad de la batería Amperios-hora Minutos Tiempo Kilogramo Peso Libra Peso °C Celsius Temperatura °F Fahrenheit Temperatura INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones corporales graves.
  • Page 77 Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. ◾ Este concentrador puede funcionar con la base de carga EGO PGX3000D/ PGX3000D-FC para cargar los paquetes de batería EGO que se indican a continuación: BASE DE CONCENTRADOR PAQUETES DE BATERÍA...
  • Page 78 BANCO DE CONCENTRADOR PAQUETES DE BATERÍA ALIMENTACIÓN BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0 Ah Lithium-ion BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5 Ah Lithium-ion BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion BA2242T/BA2242T-FC: 56V 4.0 Ah Lithium-ion BA2800T/BA2800T-FC: 56V 5.0Ah Lithium-ion PGX1600H/ PGX1400PB/ BA3360T/BA3360T-FC: 56V 6.0Ah PGX1600H-FC PGX1400PB-FC Lithium-ion...
  • Page 79 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CON- CENTRADOR ◾ Antes de utilizar el concentrador de alimentación de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución que se encuentran en este manual y en el concentrador de alimentación de baterías, el paquete de batería y el producto que utiliza la batería, para prevenir un uso incorrecto de los productos y posibles lesiones o daños.
  • Page 80 En caso de daños, haga que el concentrador sea reparado o reemplazado por un técnico de servicio calificado en un Servicio al Cliente de EGO. ◾ No utilice el concentrador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o ha sufrido daños de alguna otra manera.
  • Page 81 ◾ Antes de utilizar el concentrador de alimentación de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución que se encuentran en el concentrador de alimentación de baterías, la batería y el producto que utiliza la batería. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo baterías recargables de ion litio.
  • Page 82 REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está desgastado, cortado o dañado de alguna manera, haga que sea reemplazado para evitar un peligro de descargas eléctricas o incendio. ADVERTENCIA: ◾ Asegúrese de que el tomacorriente esté en buenas condiciones eléctricas. No conecte su concentrador PGX™...
  • Page 83 CABLES DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA: No se deberá utilizar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión incorrecto podría causar un riesgo de incendio y descargas eléctricas. Si se utiliza un cable de extensión, asegúrese de que: a.
  • Page 84 ◾ Para reducir el riesgo de descargas eléctricas cuando utilice el producto a la intemperie, utilice solo cables de extensión diseñados para uso a la intemperie, tal como un cable de extensión de tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A y SJTOW-A o de tipos SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW y SJTOW.
  • Page 85 En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con Servicio al Cliente de EGO llamando al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la utilización y el mantenimiento seguros de su producto. Léalo detenidamente antes de utilizar el producto.
  • Page 86 ESPECIFICACIONES Entrada del concentrador 120 V, 60 Hz, Máx. 1600 W Salida del concentrador Base de carga compatible PGX3000D/PGX3000D-FC Banco de alimentación PGX1400PB/PGX1400PB-FC compatible Tiempo de carga Aproximadamente 45 min para 3 x BA2800T/BA2800T-FC (5,0 Ah) 100 min para 3 x BA6720T/BA6720T-FC (12,0 Ah) 170 min para HC2240T/HC2240T-FC (40,0 Ah)+2 x BA4200T/BA4200T-FC (7,5 Ah) Peso del concentrador...
  • Page 87 ACCESORIOS ADVERTENCIA: Utilice solo los accesorios que se indican a continuación. Es posible que el uso de accesorios que no cumplan con las especificaciones del equipo original cause un rendimiento incorrecto y ponga en peligro la seguridad. NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Kit de montaje E-track de carga comercial PGX AEK1000...
  • Page 88 DESCRIPCIÓN CONOZCA SU CONCENTRADOR (Fig. 1a) CONOZCA LOS INDICADORES DE SU BASE DE CARGA Y SU BANCO DE ALIMENTACIÓN (NO INCLUIDOS) (Fig. 1b) BANCO DE ALIMENTACIÓN* BASE DE CARGA* CONCENTRADOR DE CARGA COMERCIAL PGX DE 1600 W— PGX1600H/PGX1600H-FC ™...
  • Page 89 Indicador de estado del Agujero de montaje en pared (4) concentrador Indicador de estado de la base de Botón de Bluetooth /WI-FI (botón carga ® de restablecimiento) 10. Indicador de estado de la bahía de la Indicador de Bluetooth /WI-FI batería (3) ®...
  • Page 90 Este concentrador de carga comercial EGO PGX de 1600 W está diseñado para cargar ™ paquetes de batería EGO instalados en la base de carga comercial EGO PGX de 3 ™ puertos PGX3000D/PGX3000D-FC y/o cargar paquetes de batería EGO instalados en el banco de alimentación comercial EGO PGX...
  • Page 91 Las siguientes ilustraciones de la Fig. 3a muestran cómo cargar los paquetes de batería a través de las bases de carga: 1. Empuje el collarín del conector del concentrador sobre la base de carga hasta que oiga un clic, de la manera que se muestra en la Fig. 3a (paso a). NOTA: Para desconectar el concentrador de la base de carga, rote primero el collarín del conector del concentrador de acuerdo con la flecha de rotación marcada en el...
  • Page 92 (paso d). El botón de liberación de la batería saltará hacia arriba por acción de resorte, indicando que el paquete de batería está firmemente sujeto. 5. El concentrador se comunicará con el paquete de batería instalado en la base de carga para evaluar el estado del paquete de batería.
  • Page 93 Para la secuencia de carga de los paquetes de batería en la misma base de carga/banco de alimentación, consulte los manuales del operador de la base de carga EGO PGX3000D/PGX3000D-FC y del banco de alimentación EGO PGX1400PB/ PGX1400PB-FC. Indicadores del concentrador, de la base de carga y del banco de alimentación...
  • Page 94 CONCENTRADOR BASE DE CARGA BANCO DE ALIMENTACIÓN Indicador Indicador de Indicador(es) de estado Indicador de Indicador(es) de Estado del estado de de estado de estado de estado de la bahía concentrador la base de la bahía de la concent- de la batería carga batería rador...
  • Page 95 ERROR DEL PAQUETE DE BATERÍA O LA BASE DE CARGA/EL BANCO DE ALIMENTACIÓN Si se detecta un error del paquete de batería, el indicador de estado de la bahía de la batería correspondiente parpadeará en rojo y el indicador de energía ubicado en el paquete de batería se apagará.
  • Page 96 10 pulgadas (254 mm) firmemente el concentrador. Montaje sobre un riel E-track Clip E-track (2) (Fig. 5) Se requiere el kit de montaje E-track EGO AEK1000 (vendido por separado) para montar el concentrador sobre un riel Riel E-track E-track. 1. Desconecte el concentrador del Conjunto de perno y tomacorriente.
  • Page 97 NOTA: La palabra denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, inc., y cualquier uso de dichas marcas por EGO es bajo licencia. CONCENTRADOR DE CARGA COMERCIAL PGX DE 1600 W— PGX1600H/PGX1600H-FC...
  • Page 98 Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio calificado en un Servicio al Cliente de EGO. ADVERTENCIA: No se recomienda utilizar aire comprimido seco como método de limpieza del concentrador.
  • Page 99 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El concentrador cargará lentamente cuando El indicador de estado la temperatura del del concentrador No se necesita ninguna acción. concentrador sea de 104 – parpadea en naranja. 140 °F (40 – 60 °C), lo cual es funcionamiento normal.
  • Page 100 Si esto no del concentrador resuelve el problema, llame a parpadea en rojo. Servicio al Cliente de EGO. 3. No se necesita ninguna acción. El concentrador reanudará el proceso de carga después de que la tensión de entrada de CA sea estable.
  • Page 101 El indicador de estado fuente de alimentación. Si esto del concentrador no resuelve el problema, llame se ilumina en rojo a Servicio al Cliente de EGO. continuo. 2. Deje que el concentrador se caliente. El proceso de 2. El concentrador está...
  • Page 102 3, es posible que la base de carga/ el banco de alimentación tenga fallas –llame a Servicio al Cliente de EGO–. CONCENTRADOR DE CARGA COMERCIAL PGX DE 1600 W— PGX1600H/PGX1600H-FC ™...
  • Page 103 El indicador de estado de la base de carga y Contacte a Servicio al Cliente de todos los indicadores La base de carga está EGO para obtener un reemplazo de estado de las defectuosa. de la base de carga. bahías de las baterías parpadean en rojo.
  • Page 104 Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”), proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador original de productos EGO. El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy. Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656 en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos de garantía, o si desea...
  • Page 105 Esta garantía limitada se aplica solo al comprador original que realice la compra a un minorista EGO autorizado y no es transferible. Los productos EGO no serán considerados defectuosos, y esta garantía no se aplicará, en los casos en que el defecto por el que se presente el reclamo sea atribuible a cualquier causa que no sean los defectos definidos anteriormente en este documento.
  • Page 106 Se considerará que se ha renunciado a cualquier acción legal que no se presente oportunamente. Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave.
  • Page 108 10/2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Pgx1600hPgx1600h-fc