Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
IO 50 SQFlex
Installation and operating instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundfos 09916

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS IO 50 SQFlex Installation and operating instructions...
  • Page 3 IO 50 SQFlex English (GB) Installation and operating instructions ....... . 4 Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento .
  • Page 4 English (GB) Installation and operating instructions Original installation and operating instructions CONTENTS Page Applications Installation 2.1 Mechanical installation 2.2 Electrical connection Technical data Disposal Warning Prior to installation, read these installation and operating instructions. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice.
  • Page 5 2. Installation Warning Before starting any work on the IO 50, make sure that the power supply has been disconnected and that it cannot be accidentally connected. 2.1 Mechanical installation The IO 50 SQFlex must be placed on a firm and stable surface that fits the box.
  • Page 6 This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
  • Page 7 Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento Traducción de la versión original en inglés CONTENIDO Página Aplicaciones Instalación 2.1 Instalación mecánica 2.2 Conexión eléctrica Datos técnicos Eliminación Aviso Leer estas instrucciones de instalación y funcionamiento antes de realizar la instalación. La instalación y el funcionamiento deben cumplir con las normativas locales en vigor.
  • Page 8 2. Instalación Advertencia Antes de comenzar a trabajar con el IO 50, comprobar que el sumi- nistro eléctrico está desconectado y que no puede conectarse accidentalmente. 2.1 Instalación mecánica El IO 50 SQFlex debe colocarse en una superficie estable y firme para fijar la caja.
  • Page 9 La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente: 1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Page 10 Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement Traduction de la version anglaise originale SOMMAIRE Page Applications Installation 2.1 Installation mécanique 2.2 Connexion électrique Caractéristiques techniques Mise au rebut Avertissement Avant de commencer l'installation, étudier avec attention la pré- sente notice d'installation et de fonctionnement. L'installation et le fonctionnement doivent être conformes aux réglementations locales et faire l'objet d'une bonne utilisation.
  • Page 11 2. Installation Avertissement Avant toute intervention sur le boîtier IO 50, s’assurer que l’alimen- tation électrique a été coupée et qu’elle ne peut pas être réenclen- chée accidentellement. 2.1 Installation mécanique Le boîtier IO 50 SQFlex doit être placé sur une surface stable. 2.2 Connexion électrique La connexion électrique doit être réalisée par un électricien agréé...
  • Page 12 : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Page 13 Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα Εφαρμογές ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2.1 Μηχανική εγκατάσταση 2.2 Ηλεκτρική σύνδεση Τεχνικά δεδομένα Απόρριψη Προειδοποίηση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς...
  • Page 14 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε οποιασδήποτε φύσεως εργασία στο ΙΟ 50, βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό ρεύμα είναι κλειστό και ότι δεν υπάρχει περίπτωση να ανοίξει τυχαία. 2.1 Μηχανική εγκατάσταση Το IO 50 SQFlex πρέπει να τοποθετηθεί σε μια σταθερή και συμπαγή επιφάνεια...
  • Page 15 Το προϊόν αυτό και τα εξαρτήματά του θα πρέπει να απορριφθούν με ένα φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο: 1. Χρησιμοποιήστε την τοπική δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων. 2. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρεία Grundfos ή συνεργείο επισκευών. Υπόκειται σε τροποποιήσεις.
  • Page 16 Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento Traduzione della versione originale inglese INDICE Pagina Applicazioni Installazione 2.1 Installazione meccanica 2.2 Collegamento elettrico Dati tecnici Smaltimento Avvertimento Prima dell'installazione leggere attentamente le presenti istruzioni di installazione e funzionamento. Per il corretto montaggio e fun- zionamento, rispettare le disposizioni locali e la pratica della regola d'arte.
  • Page 17 2. Installazione Attenzione Prima di effettuare interventi sull'IO 50, accertarsi di avere disinse- rito l’alimentazione elettrica e che questa non possa venire acci- dentalmente ripristinata. 2.1 Installazione meccanica L'IO 50 SQFlex deve essere posizionato su una superficie stabile, adatta al dispositivo.
  • Page 18 Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono: 1. Usare i sistemi locali, pubblici o privati, di raccolta dei rifiuti. 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Soggetto a modifiche.
  • Page 19 Português (PT) Instruções de instalação e funcionamento Tradução da versão inglesa original ÍNDICE Página Aplicações Instalação 2.1 Instalação mecânica 2.2 Ligação eléctrica Características técnicas Eliminação Aviso Antes da instalação, leia estas instruções de instalação e funcio- namento. A montagem e o funcionamento também devem obede- cer aos regulamentos locais e aos códigos de boa prática, geral- mente aceites.
  • Page 20 2. Instalação Aviso Antes de iniciar qualquer operação na IO 50, certifique-se de que a alimentação eléctrica foi desligada e de que a mesma não pode ser acidentalmente ligada. 2.1 Instalação mecânica A IO 50 SQFlex deve ser colocada numa superfície sólida e estável, adequada ao tamanho da caixa.
  • Page 21 Este produto ou as suas peças devem ser eliminadas de forma ambientalmente segura: 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou ofi- cina de reparação. Sujeito a alterações.
  • Page 22 Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER Sayfa Uygulamalar Kurulum 2.1 Mekanik kurulum 2.2 Elektrik bağlantısı Teknik bilgiler Hurdaya çıkarma Uyarı Montajdan önce, montaj ve kullanım kılavuzunu okuyunuz. Montaj ve işletimin ayrıca yerel düzenlemelere ve daha önce yapılıp onaylanmış...
  • Page 23 2. Kurulum Uyarı IO 50 üzerinde herhangi bir işleme başlamadan önce güç kaynağının kapalı olduğundan ve kazara açılmayacağından emin olun. 2.1 Mekanik kurulum IO 50 SQFlex, kutuya uyan sabit ve sert bir yüzeye yerleştirilmelidir. 2.2 Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı, söz konusu bölgedeki düzenlemelere uygun olarak yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.
  • Page 24 Muhafaza sınıfı IP55 veya NEMA 3R. 4. Hurdaya çıkarma Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir: 1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın. Değişime tabidir.
  • Page 25 Appendix IO 50 Solar Module SQ Flex Fig. 1 Wiring diagram, one DC conductor earthed IO 50 Solar Module SQ Flex Fig. 2 Wiring diagram, floating DC supply or AC connection...
  • Page 26 μετέπειτα. IT: Dichiarazione di conformità CE/UE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti IO 50, ai quale si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE/UE.
  • Page 27 These Directives and standards apply from 20th April 2016 and onwards: – Low Voltage Directive (2014/35/EU) Standard used: EN 60947-3:2008 This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 97823192 0316). Bjerringbro, 7 January 2016 Svend Aage Kaae...
  • Page 28 Declaration of conformity EAC Модуль сбора и передачи данных, серии IO сертифицирован на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» Сертификат соответствия: № ТС RU C-DK.АИ30.В.00457, срок действия до 25.12.2018г. №...
  • Page 29 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de GRUNDFOS Pumps GRUNDFOS Hellas Argentina S.A. (Shanghai) Co. Ltd. A.E.B.E. Phone: +54-3327 414 444 Phone: +86-021-612 252 22 Phone: +0030-210-66 83 Telefax: +54-3327 411 111 Telefax: +86-021-612 253 Telefax: +0030-210-66 46 Australia Croatia GRUNDFOS Pumps Pty.
  • Page 30 Telefax: +31-88-478 6332 s Distribution Telefax: +386 (0) 1 568 06 Phone: +971-4- 8815 166 New Zealand Telefax: +971-4-8815 136 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. South Africa United Kingdom Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250 GRUNDFOS (PTY) LTD GRUNDFOS Pumps Ltd.
  • Page 32 97823192 0316 ECM: 1176992 www.grundfos.com www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Io 50 sqflex