Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
Laveur-désinfecteur pour verrerie de
laboratoire et ustensiles de laboratoire
PG 8583
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
votre appareil. Vous vous protégerez et
éviterez de détériorer votre matériel.
fr - FR, BE, CH
M.-Nr. 10 607 221

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PG 8583

  • Page 1 Mode d'emploi Laveur-désinfecteur pour verrerie de laboratoire et ustensiles de laboratoire PG 8583 Lisez impérativement ce mode d'emploi fr - FR, BE, CH  avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre matériel. M.-Nr.
  • Page 2 Dans ce mode d'emploi, le laveur-désinfecteur sera désigné comme laveur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières ............................000 Remarques........................Définition .......................... Utilisation conforme......................Profils utilisateurs......................10 Profils utilisateurs ......................10 Description de l'appareil....................11 Vue de l'intérieur........................ 11 Bandeau de commande ....................12 Diodes LED des touches sensitives .................. 13 Consignes de sécurité et mises en garde..............14 Symboles sur le laveur ......................
  • Page 4 Table des matières Modules DOS ........................51 Raccordement des modules DOS................. 52 Dosage des produits liquides..................52 Agent neutralisant ......................53 Ajouter de l'agent neutralisant..................53 Quantité de produit insuffisante ..................54 Agent neutralisant ......................54 Détergent........................... 55 Ajouter du détergent liquide ..................56 Quantité...
  • Page 5 Table des matières Entretien du filtre ......................92 Nettoyer les filtres de cuve.................... 92 Activation et réglage de l'intervalle ................92 Interface ..........................94 Dureté de l'eau ........................97 Affichage de la température ....................97 Contraste et luminosité de l'écran..................98 Arrêt dans ..........................
  • Page 6 Table des matières Interruption avec affichage d'un code erreur ..............133 Anomalies et messages relatifs au process ..............137 Porte ..........................139 Nettoyage insuffisant et corrosion ..................139 Contrôle de la pression de lavage et du bras de lavage ........... 142 Arrivée d'eau et vidange....................
  • Page 7 Table des matières Spécial 93°C-10' ....................... 172 Caractéristiques techniques ..................173 Votre contribution à la protection de l'environnement ..........174 Nos emballages ........................ 174...
  • Page 8: Remarques

    Remarques Avertissements  Attention ! Les remarques accompagnées de ce symbole contiennent des informations relatives à la sécurité : elles aver- tissent qu'il y a risque de dommages corporels ou matériels. Lisez attentivement ces avertissements et respectez les consignes de manipulation qu'ils contiennent. Remarques Vous trouverez ici des informations à...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Ce laveur-désinfecteur permet de traiter la verrerie de la laboratoire, les ustensiles de laboratoire et l'instrumentation de la même classe à l'aide de solutions aqueuses, par exemple : - récipients comme des éprouvettes, bechers, bouteilles, etc. - récipients de mesure, tels que des éprouvettes graduées, cylindres gradués, pipettes, etc.
  • Page 10: Profils Utilisateurs

    Profils utilisateurs Profils utilisateurs Utilisateurs quoti- Les personnes qui manipulent le laveur au quotidien doivent diens connaître les principales fonctions de l'appareil, savoir charger et dé- charger et suivre des formations régulières. Ces utilisateurs doivent maîtriser les bases pour pouvoir traiter de la verrerie et des ustensiles de laboratoire.
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue de l'intérieur Porte à ouverture et fermeture automa- Combinaison de filtres tiques Panneau de socle Logement pour un module de communi- Au dos : cation (partie arrière, en haut et à droite) – Seconde plaque signalétique Accès sonde pour contrôle de fonctionne- –...
  • Page 12: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande Touche  (Marche/Arrêt) Allumer et éteindre le laveur. Touches ,  et  Touches de sélection de programme. Affectation des touches possible. Touche  (liste de programmes) Ouvrez la liste complète des programmes pour choisir un pro- gramme.
  • Page 13: Diodes Led Des Touches Sensitives

    Description de l'appareil Diodes LED des touches sensitives Les touches sensitives du bandeau de commande contiennent des diodes LED (Light Emitting Diode) qui indiquent l'avancée du traitement de la charge. Elles indiquent l'avan- cée du traitement de la charge. Touche sensi- Statut tive Touche ...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    élémentaire afin de prévenir tout dommage ma- tériel ou corporel (ex. : décharge électrique). En cas de doute, faites contrôler vos installations par un électricien. Miele ne saurait être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre man-...
  • Page 15 Si le laveur est hors service, indiquez-le de manière claire et visible sur l'appareil et assurez-vous qu'il ne puisse pas être démarré sans autorisation. Le service après-vente Miele ou le personnel qualifié et habilité doit avoir effectué une réparation concluante du laveur avant de pouvoir remettre ce dernier en service.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde  Si le laveur fonctionne à température élevée, faites attention à ne pas vous brûler ! Si vous ouvrez la porte malgré le système de ver- rouillage, vous risquez de vous brûler, par contact avec le métal, l'eau ou les produits chimiques, voire de vous intoxiquer par inhalation de vapeurs toxiques ! ...
  • Page 17: Contrôles Qualité

    Il est conseillé de suivre les indications des fa- bricants des produits chimiques. En cas de dommages ou de doutes concernant le matériel, veuillez vous adresser au service après-vente Miele.  Les détergents à base de chlore peuvent endommager les élasto- mères du laveur.
  • Page 18  Le fait de recommander des produits chimiques (tels que les déter- gents) ne signifie pas que Miele assume la responsabilité de l'action des produits chimiques sur le matériau des pièces à traiter. Veuillez noter que les modifications de formules chimiques, condi- tions de stockage etc.
  • Page 19 Consignes de sécurité et mises en garde  Pour prévenir tout risque de corrosion, évitez tout contact entre la carrosserie inox du laveur et les solvants ou vapeurs qui contiennent de l'acide chlorhydrique.  Après des travaux sur les conduits d'alimentation en eau potable, purgez le conduit d'alimentation en eau du laveur, faute de quoi cer- tains éléments de ce dernier risqueraient d'être endommagés.
  • Page 20  Seuls les chariots, paniers, modules et compléments Miele peuvent être utilisés. Miele ne peut garantir une efficacité de lavage et de désinfection suffisante si des modifications ont été apportées aux accessoires Miele ou si vous utilisez des chariots, paniers et complé- ments d'autres marques.
  • Page 21: Symboles Sur Le Laveur

    Consignes de sécurité et mises en garde Symboles sur le laveur Attention ! Respectez les instructions du mode d'em- ploi ! Attention ! Risque d'électrocution ! Attention aux surfaces chaudes : Lors de l'ouverture de la porte, la cuve peut être très chaude ! Risque de coupures : Porter des gants résistants aux coupures pendant le transport et l'installation du la- veur !
  • Page 22: Commande

    Commande Bandeau de commande Le laveur s'utilise exclusivement via les touches du bandeau de com- mande. Les touches sont imprimées des deux côtés de l'écran sur la surface inox du bandeau de commande. L'écran lui-même n'est pas un écran tactile. Pour utiliser les touches, appuyez simplement sur la zone correspon- dant à...
  • Page 23: Mise En Marche

    Pressez la touche  jusqu'à ce que la LED s'allume sur le clavier.  L'écran affiche ensuite le message suivant : PG 8583 Dès que le laveur est prêt, l'écran indique quel est le dernier pro- gramme à avoir été utilisé. Exemple : Universel Température...
  • Page 24: Interface Utilisateur À L'écran

    Commande Interface utilisateur à l'écran L'interface utilisateur du laveur est divisée en menus. Le menu sélec- tionné s'affiche sur 3 lignes dans le bandeau de commande. Sont affichés le nom du menu (ligne du haut) et deux options au maximum. L'option sélectionnée apparaît en surbrillance. Réglages ...
  • Page 25: Réglages Dans Le Menu

    Commande Réglages dans le menu Dans ce mode d'emploi, les descriptions sur le mode d'utilisation du menu sont structurées selon un schéma expliqué ci-dessous. Chemin d'accès Le chemin d'accès décrit les étapes à valider absolument avant d'ar- river au niveau de menu souhaité. Vous devez sélectionner chaque élément du menu à...
  • Page 26: Symboles À L'écran

    Commande Symboles à l'écran  Flèches de navigation Lorsqu'un menu offre plus de 2 choix, deux flèches de navigation s'affichent à la droite du paramètre à sélectionner. Réglages  Langue  Date Les flèches de navigation  et  du bandeau de commande per- mettent de naviguer dans le menu.
  • Page 27: Mise En Service

    Mise en service Installation et raccordement Avant la première mise en service, contrôlez la stabilité du laveur sur son lieu d'installation. Vérifiez aussi que les branchements à l'arrivée d'eau, à l'évacuation et à l'électricité sont bien corrects. Conformez- vous aux instructions du chapitre « Installation », « Raccordements à l'eau et à...
  • Page 28 Mise en service Choisir le format L'affichage continue avec le choix du format d'affichage de la date. date Format date JJ:MM:AA MM:JJ:AA correspond au jour, correspond au mois, correspond à l'année en cours. Choisissez le format d'affichage de la date souhaité à l'aide des ...
  • Page 29 Vous pouvez désactiver les raccordements à l'eau non utilisés, no- tamment si aucune possibilité de raccordement n'est disponible. Une fois la mise en service terminée, le service après-vente Miele peut de nouveau installer les raccordements à l'eau. Raccordements eau...
  • Page 30 Mise en service Mise en service La mise en service prend fin avec le message suivant. terminée Première mise en service effectuée avec succès Validez le message avec OK.  Le dispositif de nettoyage automatique est maintenant opérationnel. Universel Température 75 °C Durée 1:30...
  • Page 31: Ouvrir Et Fermer La Porte

    Ouvrir et fermer la porte Verrouillage électronique de porte Le laveur est équipé d'un système de verrouillage de porte Comfort. Une fois la porte refermée, le système de verrouillage Comfort tire au- tomatiquement la porte en position finale, garantissant ainsi l'étan- chéité...
  • Page 32: Ouverture De Porte Avec Déverrouillage D'urgence

    Ouvrir et fermer la porte Ouverture de porte avec déverrouillage d'urgence Le déverrouillage d'urgence ne doit être actionné que lorsque l'ou- verture normale de la porte n'est plus possible, après une coupure de courant par exemple.  Si vous activez le déverrouillage d'urgence en cours de pro- gramme, de l'eau chaude et des produits chimiques risquent de s'écouler de l'appareil.
  • Page 33: Adoucisseur

    Adoucisseur Dureté de l'eau Pour obtenir de bons résultats de lavage, l'eau utilisée dans le laveur doit être douce (peu calcaire). Lorsque l'eau est trop dure, des traces blanches risquent d'apparaître sur la charge et dans la cuve. Une eau dont le degré de dureté dépasse 0,7 mmol/l, soit 4 °dH doit être adoucie (dH est la abréviation allemande utilisée par la machine pour exprimer le degré...
  • Page 34: Régler La Dureté De L'eau

    Adoucisseur Régler la dureté de l'eau La plage de réglage de la dureté de l'eau est comprise entre 0 et 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH). Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  vant : Touche        Réglages suppl.
  • Page 35 Adoucisseur Tableau de réglage °dH °f mmol/l Ecran °dH °f mmol/l Ecran   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9   5   74   7,4...
  • Page 36: Ajout De Sel Régénérant

    Adoucisseur Ajout de sel régénérant Utilisez uniquement des sels régénérants spécifiques à gros grains ou du sel raffiné pur avec une granularité d'1 à 4 mm environ. N'utilisez jamais d'autres sels, tels que du sel de cuisine, du sel de déneigement ou du sel pour animaux. Ce type de sels peut contenir des composants insolubles dans l'eau et provoquer un dysfonction- nement de l'adoucisseur ! ...
  • Page 37 Adoucisseur  Ne versez jamais d'eau dans le réservoir ! Le réservoir pourrait déborder pendant que vous le remplissez. Remplissez au maximum le réservoir de sel de sorte que le clapet  du réservoir de remplissage puisse être replié sans difficulté. Ne versez pas plus de 2 kg de sel.
  • Page 38: Message : Manque De Sel

    Adoucisseur Message : manque de sel Si le niveau du réservoir de sel est trop bas, le message suivant vous invite à remplir le réservoir de sel : Remplir sel Confirmez le message en appuyant sur la touche OK et  versez du sel régénérant en suivant les instructions. ...
  • Page 39: Technique D'utilisation

    « Champ d'application », les accessoires sous forme de cha- riots, paniers, modules, compléments et dispositifs de nettoyage spé- cifiques. Vous trouverez toutes les informations à ce sujet chez Miele. Alimentation en Les chariots et paniers équipés de bras de lavage ou d'autres dispo- sitifs de nettoyage sont munis sur leur partie arrière d'un ou plusieurs...
  • Page 40: Réglage En Hauteur Du Panier Supérieur

    Technique d'utilisation Réglage en hauteur du panier supérieur Les paniers supérieurs peuvent être réglés en hauteur sur trois ni- veaux de 2 cm chacun afin de permettre le traitement des pièces de différentes hauteurs. Pour régler le panier en hauteur, déplacez les supports à l'aide des roulettes qui se trouvent sur les côtés du panier ainsi que le raccorde- ment à...
  • Page 41 Technique d'utilisation niveau intermé- diaire Déplacez les supports à roulettes des deux côtés sur la position du  milieu puis revissez bien. Placez la plaque en acier inoxydable juste en face des trous du  tuyau d'arrivée d'eau en recouvrant l'un des trous extérieurs. Serrez les 2 vis au dessus ou en dessous de la plaque en acier inoxydable.
  • Page 42: Disposer La Charge

    Des gicleurs, des douilles ou adaptateurs spécifiques sont néces- saires pour un nettoyage interne approprié. Vous pouvez vous procu- rer ces accessoires ou d'autres accessoires auprès de Miele. - Pour garantir la propreté de la charge, disposez-la de telle sorte que le bain lessiviel en asperge toutes les surfaces.
  • Page 43 Technique d'utilisation Selon le domaine d'application, respectez les autres consignes des chapitres suivants. Préparation Videz toute la verrerie et les ustensiles de laboratoire avant de les  disposer dans l'appareil en respectant les prescriptions pertinentes. Retirez les dépôts non solubles tels que la peinture, la colle ou les ...
  • Page 44 Technique d'utilisation Points de contrôle visuel avant le lancement d'un programme : - Les pièces à laver sont-elles correctement rangées/raccordées ? - La recommandation de chargement a-t-elle été suivie ? - Le bain lessiviel peut-il circuler librement à travers les pièces creuses ? - Les bras de lavage sont-ils propres et tournent-ils librement ? - Les filtres sont-ils propres ? Le cas échéant, éliminez les salissures et les résidus volumineux.
  • Page 45 Technique d'utilisation Charge à col large Grâce aux bras de lavage rotatifs, il est possible de laver l'intérieur et l'extérieur de la verrerie à col large, tels que les bechers, erlenmeyers à col large et boîtes de Petri ou des pièces cylindriques tels que les tubes à...
  • Page 46: Processus Chimiques

    Ce chapitre est pensé et conçu pour vous aider. Si des interactions non répertoriées ci- dessous devaient apparaître pendant le traitement ou en cas de question sur les proces- sus chimiques, vous pouvez contacter le service après-vente Miele. Remarques générales...
  • Page 47 - Contrôlez régulièrement le débit du do- seur. - Respectez les cycles de maintenance. - Contactez Miele qui vous conseillera. Les produits chimiques utilisés peuvent abî- - Tenez compte des instructions et conseils mer les éléments en élastomère et en plas- des fabricants de produits chimiques.
  • Page 48 - laisser des dépôts sur la charge Organica anti-moussant, en programme - endommager les élastomères et éléments - Contactez Miele qui vous conseillera. en plastique du laveur, - entraîner la corrosion de certaines parties en plastique de la charge (ex. : polycarbo- nates, plexiglas, etc.).
  • Page 49 Processus chimiques Salissures présentes sur la charge Effet Mesures Les substances suivantes peuvent provo- - Rincez soigneusement les pièces sous quer une corrosion de l'inox de la cuve et l'eau au préalable. des accessoires : - Disposez les pièces bien égouttées sur - acide chlorhydrique les chariots, les paniers, les modules ou les compléments, puis chargez-les rapi-...
  • Page 50: Ajouter Et Doser Les Produits Chimiques

    Pour plus d'informations sur les produits chimiques appropriés, veuillez contacter Miele. Les produits chimiques à haute viscosité utilisés pour le traitement de la charge sont susceptibles de fausser le contrôle du dosage. Contactez le service après-vente Miele pour demander quelles sont les mesures à prendre.
  • Page 51: Dispositifs De Dosage

    Les modules DOS externes sont installés par le service après-vente Miele ou un technicien agréé. Les doseurs internes ne peuvent pas être installés ultérieurement.
  • Page 52: Raccordement Des Modules Dos

    Ajouter et doser les produits chimiques Raccordement Des instructions de montage sont jointes aux modules DOS. des modules DOS  Pour éviter d'endommager le module DOS, vérifiez avant de l'installer que les données de raccordement (tension et fréquence) qui figurent sur la plaque signalétique correspondent à celles qui fi- gurent sur la plaque signalétique du laveur.
  • Page 53: Agent Neutralisant

    Ajouter et doser les produits chimiques Agent neutralisant Le produit de neutralisation (réglage du pH : acide) permet de neutra- liser les éventuelles traces de détergents alcalins déposé sur les pièces. L'agent neutralisant est dosé automatiquement pendant la phase de programme Rinçage intermédiaire , après le lavage principal (voir ta- bleau des programmes).
  • Page 54 Ajouter et doser les produits chimiques Contrôler la Servez-vous de l'indicateur de niveau de remplissage du bidon pour consommation contrôler régulièrement la consommation des produits. Remplacez le des produits bidon à temps pour éviter que le doseur ne soit complètement vide. DOS3 Quantité...
  • Page 55: Détergent

    Le dosage de détergent liquide s'effectue alors par un module de do- sage externe qui peut être installé à tout moment par le SAV Miele. Miele recommande de préférence l'utilisation de détergents liquides.
  • Page 56: Ajouter Du Détergent Liquide

    Ajouter et doser les produits chimiques Ajouter du déter- Le détergent liquide est acheminé depuis un réservoir externe, par gent liquide exemple un bidon. Posez le bidon de détergent liquide (repère bleu) sur la porte ou-  verte de la cuve ou sur tout autre support solide et facile à nettoyer. Retirez le couvercle du bidon et retirez la canne d'aspiration.
  • Page 57 Ajouter et doser les produits chimiques Quantité de pro- Lorsque le niveau du bidon de détergent liquide est bas, vous êtes in- duit insuffisante DOS1 vité à remplir le réservoir Remplir DOS Validez en appuyant sur OK puis  remplissez de détergent liquide comme indiqué. ...
  • Page 58 Ajouter et doser les produits chimiques Dosage des dé-  Attention à ne pas inhaler les émanations de détergents en tergents en poudre ! poudre L'ingestion de produits chimiques peut provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge et déclencher des asphyxies ! Le dosage des détergents en poudre n'est possible que si la ma- chine est équipée d'un doseur avec un symbole ...
  • Page 59 Ajouter et doser les produits chimiques Remplissez le compartiment du réservoir de détergent.  Fermez ensuite le clapet du réservoir.   A la fin de chaque programme, vérifiez que le détergent s'est complètement dissout. Dans le cas contraire, redémarrez le programme. Vérifiez si la charge a éventuellement entravé...
  • Page 60: Fonctionnement

    Fonctionnement Sélectionner un programme Touches de sélec- Sélectionnez un programme en actionnant l'une des touches de sé-  tion de pro- lection de programme ,  ou . gramme Appuyez sur la touche  et Liste des  programmes marquez un programme à l'aide des flèches  et  puis validez ...
  • Page 61 Fonctionnement Régler l'heure de Sélectionnez un programme.  démarrage Avant le démarrage du programme, appuyez sur la touche OK.  Heure dép. Configurez les heures à l'aide des flèches  (plus) et  (moins) puis  confirmez votre saisie en appuyant sur la touche OK. Appuyez sur OK pour surligner automatiquement la prochaine saisie accessible.
  • Page 62: Assistant Séchage

    Fonctionnement Assistant séchage La fonction supplémentaire « Assistant séchage » (séchage) permet d'accélérer le processus de séchage en fin de programme. Si le séchage est activé, le système de verrouillage de porte confort entrouvre la porte à la fin du programme pour laisser sortir la vapeur hors de la cuve.
  • Page 63: Afficher Le Déroulement Du Programme

    Fonctionnement Afficher le déroulement du programme Après le démarrage du programme, vous pouvez suivre à l'écran le déroulement du programme en temps réel (3 lignes). Universel Lavage 1 Temps rest. Ligne du haut - Nom du programme. Pour consulter les paramètres suivants, utilisez les flèches  et  : Ligne du milieu Lavage 1 - bloc de programme en cours (ex. :...
  • Page 64: Interruption De Programme

    La fonction d'interrompre les programmes en cours de fonctionne- ment est bloquée à l'usine. Si nécessaire, cette fonction peut être débloquée par le Service après-vente Miele. Un programme qui a déjà démarré ne devrait être arrêté qu'à titre ex- ceptionnel, par exemple si la charge bouge trop dans le laveur.
  • Page 65: Annulation De Programme

    Fonctionnement Annulation de programme  En cas d'interruption de programme, les instruments devront être traités de nouveau.  Attention à l'ouverture de la porte ! La charge peut être brûlante. Risque de brûlures et d'irritations ! Interruption pour Un programme s'interrompt prématurément et un message d'erreur cause d'anomalie s'affiche à...
  • Page 66: Messages Système

    Fonctionnement Messages système Il peut arriver qu'après la mise en marche du laveur ou après un cycle de programme, une série de messages système s'affiche à l'écran. Ceux-ci indiquent, par exemple, de faibles niveaux dans les bidons ou des opérations de maintenance nécessaires. Nettoyer la com- Les filtres dans la cuve doivent être vérifiés et nettoyés quotidienne- binaison de filtre...
  • Page 67: Contrôles De La Pression De Lavage Et Du Bras De Lavage

    éventuels dus à une charge non conforme ou à la présence de mousse dans le circuit d'eau. On peut aussi demander au service après-vente Miele d'activer ou de désactiver cette fonction. Le service après-vente Miele peut procéder à d'autres réglages du contrôle de pression de lavage et du bras de lavage.
  • Page 68: Réglages

    Réglages  Réglages  La structure du menu est présentée ci-dessous. Le menu comprend toutes les fonctions essentielles permettant d'assurer les tâches quotidiennes. Dans l'arborescence de la structure, des cases  sont jointes à toutes les options mémorisables. Les réglages d'usine sont signalés par des encoches .
  • Page 69: Départ Différé

    Réglages  Départ différé Pour pouvoir profiter du départ différé, vous devez le déverrouiller. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  vant : Touche  Réglages        Départ différé           Départ différé Le départ différé est désactivé. Le départ différé...
  • Page 70: Séchage

    Réglages  Séchage Le séchage peut être soit configuré soit désactivé sur tous les pro- grammes qui comportent une phase de séchage en fin de pro- gramme (voir tableaux des programmes). La fonction supplémentaire « Assistant séchage » (séchage) permet d'accélérer le processus de séchage en fin de programme. Si le séchage est activé, le système de verrouillage de porte confort entrouvre la porte à...
  • Page 71: Purge Dos

    Réglages  Purge DOS Les dispositifs de dosage pour produits chimiques liquides ne fonc- tionnent correctement qu'une fois l'air évacué. Un dispositif de dosage ne doit être aéré que lorsque - le dispositif de dosage est utilisé pour la première fois, - le réservoir a été...
  • Page 72: Langue

    Réglages  Langue  Vous devez régler la langue d'affichage. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  vant : Touche  Réglages        Langue            Le drapeau  qui se trouve derrière les sous-menus Réglages ...
  • Page 73: Heure

    Réglages  Heure L'heure est notamment nécessaire pour la traçabilité, le départ diffé- ré, le journal de bord et l'affichage à l'écran. Le format de présenta- tion et l'heure exacte sont désormais configurés. Il n'y a pas de passage automatique entre l'heure d'été et l'heure d'hiver.
  • Page 74 Réglages  Régler l'heure L'heure s'affichera dans le format de votre choix. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  vant : Touche  Réglages        Heure           Réglage               Heure Configurez les heures à l'aide des flèches  (plus) et  (moins) puis ...
  • Page 75 Réglages  Affichage Si besoin, le laveur peut être configuré en mode veille pendant les pé- riodes de non fonctionnement. - Pour ce faire, il est nécessaire de sélectionner une option d'affi- chage de l'heure. - De plus, l'arrêt automatique doit être activé et un délai d'attente doit être configuré...
  • Page 76: Volume

    Réglages  Volume Un émetteur sonore intégré au bandeau de commande est suscep- tible de signaler les situations décrites ci-dessous : - Saisie de touches de commande (bip touches) - Fin de programme - Messages système (consignes) Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 77: Réglages Suppl

    Réglages suppl. Toutes les procédures administratives et les réglages se trouvent Réglages suppl. dans le menu Réglages suppl. L'accès au menu est protégé par un code PIN. Si vous n'avez pas de code PIN, veuillez contacter un utilisateur ayant les droits d'accès requis ou annulez la procédure à l'aide de la touche .
  • Page 78 Réglages suppl. Interface     Ethernet                     Etat du module DHCP                     RS232 Impression protocoles                         Langue  Mode             Débit en bauds 9600               :  Parité none             :    Réinitialiser              (     Dureté eau   ...
  • Page 79: Code

    Le verrouillage ciblé de certaines options et l'attribution de plusieurs codes PIN n'est pas possible.  En cas de perte du code PIN, le service après-vente Miele de- vra vous attribuer un nouveau code. Saisir le code PIN En cas de verrouillage de l'accès au menu Réglages suppl.
  • Page 80 Réglages suppl. Verrouiller l'inter- Un programme ayant déjà démarré ne devrait être arrêté qu'excep- ruption de pro- tionnellement, si par exemple la charge bouge trop. Le verrouillage de gramme l'interruption de programme est d'ailleurs possible en saisissant un code PIN. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 81 écrasé et supprimé définitivement. On ne peut donc pas récupérer d'anciens codes. En cas de perte du code PIN, le service après-vente Miele devra vous attribuer un nouveau code. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 82: Date

    Réglages suppl. Date La date est notamment nécessaire à la traçabilité. Vous devez sélectionner un format de présentation et régler la date du jour. Choisir le format Le format de date que vous choisissez se répercute sur la date qui date s'affiche à...
  • Page 83 Réglages suppl. Régler la date La date du jour est réglée au format de date sélectionné. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  vant : Touche  Réglages suppl.       Date                         Réglage Date Configurez le jour/mois à l'aide des flèches  (plus) et  (moins) ...
  • Page 84: Journal De Bord

    Tout le cycle de vie de la machine y est répertorié. Par ailleurs, le service après-vente Miele peut consigner dans le jour- nal de bord une recommandation à lire lors de la prochaine opération de maintenance.
  • Page 85: Protocole

    Pour modifier les paramètres d'un programme, vous devez posséder des connaissances spécifiques relatives à cet appareil. Aussi, seuls les utilisateurs habilités ou le service après-vente Miele sont autorisés à procéder à ces modifications. La marche à suivre est décrite au chapitre « Paramètres du pro-...
  • Page 86: Valider Un Programme

    Réglages suppl. Valider un programme Vous pouvez verrouiller l'accès aux différents programmes de lavage. Le cas échéant, ils ne s'affichent pas parmi les programmes propo- sés, ce qui garantit notamment que seuls les programmes validés puissent être utilisés. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 87: Modifier L'emplacement D'un Programme Dans La Liste

    Réglages suppl. Modifier l'emplacement d'un programme dans la liste Vous pouvez trier les programmes de la liste comme vous le souhai- tez et associer les touches de sélection de programme ,  et  aux programmes que vous utilisez le plus souvent. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 88: Dispositifs De Dosage

    Réglages suppl. Dispositifs de dosage Vous pouvez doser jusqu'à deux produits chimiques par bloc de la- vage, activer les dispositifs de dosage via le menu suivant, purger, modifier le nom si nécessaire et régler la concentration du dosage de chacun des programmes. Activer les dispo- Pour activer ou désactiver les différents dispositifs de dosage des sitifs de dosage...
  • Page 89: Purge Dos

    Réglages suppl. Purge DOS Les dispositifs de dosage pour produits chimiques liquides ne fonc- tionnent correctement qu'une fois l'air évacué. Un dispositif de dosage ne doit être aéré que lorsque - le dispositif de dosage est utilisé pour la première fois, - le réservoir a été...
  • Page 90 Réglages suppl. Régler la concen- La concentration de dosage pour les produits chimiques peut être tration de dosage adaptée en une fois à tous les programmes par ex. en cas de chan- des produits li- gement de fabricant pour tous les programmes. quides La concentration de dosage doit être réglée conformément aux indi- cations des fabricants ou aux résultats de traitement exigés.
  • Page 91: Programme De Contrôle

    Réglages suppl. Renommer le dis- Si nécessaire, vous pouvez personnaliser les noms des dispositifs de positif de dosage DOS1 dosage tels que «   », « DOS2 » en ajoutant un complément. Ex. : DOS1 détergent «   ». En revanche, le terme « DOS » et le chiffre asso- cié...
  • Page 92: Entretien Du Filtre

    Réglages suppl. Entretien du filtre Nettoyer les filtres Les filtres dans la cuve doivent être vérifiés et nettoyés quotidienne- de cuve ment, voir chapitre « Maintenance / Nettoyer les filtres de cuve ». A cet effet, un compteur peut être activé dans la commande qui rap- pelle à...
  • Page 93 Réglages suppl. Réinitialiser le Le compteur de l'intervalle de nettoyage ne peut être réinitialisé compteur que lorsque le nettoyage a été effectué. Combinaison de filtres Réinitialiser Fréquence Réinitialiser Le compteur est réinitialisé. Fréquence Choisissez une option à l'aide des flèches  et  puis validez la ...
  • Page 94: Interface

    Interface Les laveurs Miele permettent de documenter les procédures de traite- ment. Un logement pour un module de communication Miele est ainsi prévu au dos des laveurs. Les modules de communication sont dis- ponibles auprès de Miele. Des modes d'emploi séparés sont joints aux modules.
  • Page 95 Réglages suppl. Configurer  La configuration de l'interface doit uniquement être réalisée par l'interface des spécialistes. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  vant : Touche  Réglages suppl.                 Interface Interface Ethernet RS232 Ethernet Configuration d'une interface Ethernet.
  • Page 96 Réglages suppl. RS-232 Impression protocoles Consultation des protocoles de charge (voir chapitre « Traçabilité »). Langue  Une des langues suivantes peut être paramétrée pour l'interface RS-232 : allemand, anglais (GB), français, italien, espagnol, portugais, sué- dois ou russe. Mode Terminal – Connexion à un terminal ou à un terminal virtuel. Les caractères cyrilliques ne s'affichent pas comme code AS- CII.
  • Page 97: Dureté De L'eau

    Réglages suppl. Dureté de l'eau Ce menu vous permet de programmer l'adoucisseur selon la dureté de l'eau du robinet de votre commune. Vous trouverez la procédure au chapitre « Adoucisseur ». Affichage de la température Vous pouvez visualiser la température de la cuve en cours de pro- gramme.
  • Page 98: Contraste Et Luminosité De L'écran

    Réglages suppl. Contraste et luminosité de l'écran Ce menu permet d'ajuster le contraste et la luminosité de l'écran. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  vant : Touche  Réglages suppl.       Ecran           Ecran Contraste Luminosité...
  • Page 99: Arrêt Dans

    Réglages suppl. Arrêt dans En cas de non utilisation du laveur pendant un temps configuré, ce- lui-ci se met en veille ou s'éteint automatiquement. Mode veille En mode veille, le laveur reste allumé, et l'heure s'affiche à l'écran. Le laveur est réactivé en appuyant sur n'importe quelle touche. Pour activer le mode veille, l'arrêt automatique doit être activé...
  • Page 100: Activer « Arrêt Dans

    Réglages suppl. Activer « Arrêt Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui-  dans » vant : Touche  Réglages suppl.       Arrêt dans           Arrêt dans Si la fonction Auto-Off est activée, vous devez régler un délai d'at- tente au terme duquel l'arrêt automatique devra se produire.
  • Page 101: Réglages D'usine

    Réglages suppl. Réglages d'usine En cas de besoin, il est possible de restaurer tous les réglages d'usine, sachant que les paramètres de la commande et les para- mètres des programmes feront l'objet d'une réinitialisation distincte. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 102: Paramètres Du Programme

    Pour modifier les paramètres d'un programme, vous devez posséder des connaissances spécifiques relatives à cet appareil. Aussi, seuls les utilisateurs habilités ou le service après-vente Miele sont autorisés à procéder à ces modifications. Demander la modification des paramètres de programmes d'un la- veur certifié...
  • Page 103: Blocs Programme

    Accéder au menu Le menu des paramètres de programme est verrouillé en usine pour l’utilisateur. Si nécessaire, il peut être déverrouillé par le SAV Miele. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 104: Réinitialiser Un Programme

    Paramètres du programme Réinitialiser un programme Vous pouvez restaurer les réglages d'usine de chacun des pro- grammes.  Les programmes enregistrés sur la mémoire libre sont définitive- ment supprimés.    ...           Réglage programme Réinitialiser progr.               Tous les programmes sont listés à l'écran. Choisissez le programme concerné...
  • Page 105: Modifier Un Programme

    Vous pouvez changer tous les paramètres désignés comme modi- fiables aux tableaux des programmes. Seul le service après-vente Miele est habilité à procéder aux autres réglages. Le réglage des programmes se déroule en deux étapes : - Commencez par réaffecter les blocs de lavage au programme ou validez l'affectation existante.
  • Page 106: Affecter Les Blocs De Lavage

    Paramètres du programme Affecter les blocs Chaque modification de programme commence par l'affectation des de lavage blocs de lavage. Universel Reprendre Prélavage 1 Une liste à choix multiples permet d'affecter un bloc de lavage à un programme. Chaque bloc de lavage est précédé d'une petite case , qui sera cochée dans le cas du bloc de lavage sélectionné...
  • Page 107: Contrôle Des Bras De Lavage

    Paramètres du programme Contrôle des bras Pour un traitement efficace grâce à un bain lessiviel qui atteint de lavage chaque surface et chaque cavité de la charge. Les rotations des bras de lavage des paniers et des chariots répartissent le bain lessiviel dans l'ensemble de la cuve.
  • Page 108 Paramètres du programme L'impact des vitesses différentes des bras de lavage est réglé pour chaque bloc de rinçage.    ... Lavage 1          Sélectionner le bloc de rinçage, par ex. Contrôle bras de lavage              Contrôle bras lavage activé > Arrêt activé...
  • Page 109: Modifier La Quantité D'eau

    Paramètres du programme Modifier la Nous recommandons d'augmenter le volume d'eau si la structure de quantité d'eau la charge nécessite l'utilisation d'un grand volume d'eau ou s'il faut s'attendre à une forte présence de mousse, en raison du type de sa- lissures (ex. : sang) ou des produits chimiques utilisés.
  • Page 110: Prolonger Le Temps De Vidange

    Paramètres du programme Prolonger le Le message d'erreur suivant s'affiche si en fin de bloc de lavage il temps de vidange reste encore de l'eau résiduelle dans la cuve, le système de vidange côté installation ne suffisant pas à vidanger toute l'eau de la cuve dans les délais impartis par exemple.
  • Page 111: Réglage De La Concentration

    Paramètres du programme Réglage de la Il est possible de doser jusqu'à deux produits chimiques par bloc de concentration lavage ou de programmer deux fois le même doseur (sauf le cas échéant, le doseur pour lessive en poudre).    ... Dosage 1 Dosage 2          ...
  • Page 112: Régler La Température Du Bloc De Lavage

    Paramètres du programme Régler la tempé- La température du bloc de lavage est atteinte en chauffant le bain rature du bloc de lessiviel. La température doit être adaptée à la tâche. lavage Chauffées à plus de 55 °C, les protéines se dégradent. Le cas échéant, elles se fixent.
  • Page 113 Paramètres du programme Régler le temps Le temps de maintien correspond au temps pendant lequel la tempé- de maintien rature du bloc de lavage est maintenue.    ... Temps de maintien           Temps de maintien (0 - 15 Le réglage s'effectue par paliers de 1 minute. La plage de réglage ac- cessible s'affiche sur la ligne du bas.
  • Page 114: Assistant Séchage

    Paramètres du programme Assistant séchage La fonction supplémentaire « Assistant séchage » (séchage) permet d'accélérer le processus de séchage en fin de programme. Si le séchage est activé, le système de verrouillage de porte confort entrouvre la porte à la fin du programme pour laisser sortir la vapeur hors de la cuve.
  • Page 115: Traçabilité

    à l'écran ou de les imprimer. Aucun enregistrement non volatile des graphiques n'est disponible. Reporter le N° de Le service après-vente Miele a la possibilité de reporter les numéros charge de charges en continu, par exemple en cas de mises à jour logicielles...
  • Page 116: Module De Communication Pour Archivage Externe

    Traçabilité Module de communication pour archivage externe Un module de communication Miele intégré dans un boîtier placé au dos de l'appareil permet un archivage permanent des protocoles de charges. Les modules permettent d'installer une interface Ethernet ou RS-232, grâce à laquelle les protocoles de charges seront transmis à...
  • Page 117: Traçabilité Par Imprimante Externe

    Traçabilité Traçabilité par imprimante externe Les protocoles de process sont directement édités via une impri- mante connectée puis archivés sous format papier. Les graphiques ne sont pas inclus au protocole. Un module de communication XKM RS232 10 Med est nécessaire pour se connecter directement. Formats de Pour l'archivage papier, on peut choisir entre deux formats de proto- protocole...
  • Page 118: Consulter Les Protocoles De Charge

    Traçabilité Consulter les protocoles de charge Le laveur permet de consulter ultérieurement les protocoles enregis- trés en interne. Logiciel externe Si une connexion réseau est présente, les données peuvent directe- ment être consultées à l'aide du logiciel de traçabilité. Il n'est pas né- cessaire de réaliser des saisies sur le laveur.
  • Page 119: Entretien

    Entretien Maintenance Le service après-vente Miele ou un technicien agréé doit contrôler cette machine à intervalles réguliers, à savoir au plus tard après 1000 heures de fonctionnement et au moins une fois par an. Les points de maintenance sont les suivants : - la sécurité...
  • Page 120: Contrôle De Routine

    Entretien Contrôle de routine Des contrôles de routine quotidiens doivent être effectués avant le début du travail par l'utilisateur. Pour les contrôles de routine, un mo- dèle de liste de contrôles correspondants est fourni à la livraison. Les points suivants doivent être contrôlés : - les filtres dans la cuve, - les bras de lavage des machines et les bras de lavage des chariots, des modules et paniers,...
  • Page 121 Entretien Devissez le microfiltre dans le sens de la flèche et retirez-le en  même temps que le filtre conique. Compressez les ergots et retirez le filtre conique.  Retirez le préfiltre desserré entre le filtre conique et le microfiltre. ...
  • Page 122: Contrôler Et Nettoyer Les Bras De Lavage

    Vérifiez aussi si les bras de lavage tournent normalement.   Des bras de lavage grippés ou bloqués ne peuvent plus être uti- lisés. Le cas échéant, adressez-vous au service après-vente Miele. Nettoyer les bras Voici comment procéder pour démonter les bras de lavage, les cha- de lavage riots et les paniers pendant le lavage :...
  • Page 123 En cas d'usure visible, le bon fonctionnement des bras de lavage peut être remis en cause sur le long terme. Le cas échéant, adressez-vous au service après-vente Miele. Une fois leur nettoyage terminé, réinstallez les bras de lavage. ...
  • Page 124: Nettoyer Le Laveur

     joint de porte et éliminer les saletés. de la porte Contactez le SAV Miele pour remplacer les joints de porte abîmés ou qui ne sont plus étanches. Retirez les éventuelles salissures sur les côtés et les charnières de ...
  • Page 125: Contrôler Les Chariots, Paniers, Modules Et Compléments

    - Faut-il nettoyer des tuyaux de filtration ou remplacer des plaques filtrantes, par exemple dans E 478/1 ? (non applicable sur PG 8504) Maintenance de Le service après-vente Miele ou un technicien agréé doit contrôler chariots, paniers, cette machine à intervalles réguliers, à savoir au plus tard après modules et com- 1000 heures de fonctionnement et au moins une fois par an.
  • Page 126: Contrôle De Fonctionnement

    Entretien Contrôle de fonctionnement L'utilisateur est garant du respect des normes de traitement dans l'utilisation courante de la machine. Accès à la sonde L'accès à la sonde pour validation se fait sur la partie supérieure, avant droite de la machine sous le couvercle ou le plan de travail. Pour y accéder, il faut retirer le couvercle du laveur ou tirer le laveur sous le plan de travail.
  • Page 127 L'interruption est indi- quée par un signal sonore et un message à l'écran. Le service après- vente Miele peut paramétrer la durée de l'interruption entre 10 se- condes et env. 42 minutes. Pendant ce temps, des mesures peuvent être effectuées ou la porte peut être ouverte pour obtenir un échan-...
  • Page 128 Entretien Activer le Les programmes de contrôle ne s'appliquent que pour un seul pro- programme de gramme. Pour tout autre contrôle, sélectionnez un nouveau pro- contrôle gramme de contrôle. Pour accéder au menu, vous devez suivre le chemin d'accès sui- ...
  • Page 129: Conseils En Cas De Panne

    Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution. A respecter impérativement !  Seuls les techniciens agréés Miele sont habilités à réparer ce laveur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 130: Dosage/Dispositifs De Dosage

    Vérifiez que l'ouverture de la canne d'aspiration n'est  pas obstruée et retirez les résidus éventuels. Relancez la purge.  Si vous constatez qu'il y a des problèmes d'étanchéité au niveau du tuyau de dosage ou une anomalie sur la canne d'aspiration, contactez le SAV Miele.
  • Page 131 Miele. Les produits chimiques à haute viscosité utilisés pour le traitement de la charge sont susceptibles de fausser le contrôle du dosage. Contactez le service après-vente Miele pour demander quelles sont les mesures à prendre.
  • Page 132: Quantité De Sel Insuffisante/Adoucisseur

    Conseils en cas de panne Quantité de sel insuffisante/Adoucisseur Problème Cause et solution Remplir sel Il n'y a plus de sel dans l'adoucisseur. Remplissez-le de sel régénérant avant le prochain dé-  marrage de programme. Dernier rappel : verrouillage Il n'y a plus de sel dans l'adoucisseur. Le laveur ne peut de l'appareil pour manque de plus se régénérer.
  • Page 133: Interruption Avec Affichage D'un Code Erreur

    « Raccordement à l'arrivée d'eau » et « Caractéris- tiques techniques ». Vérifiez les filtres d'arrivée d'eau.  Contactez le service après-vente Miele pour demander  quelles sont les mesures à prendre. Anomalie 412-414 Le débit au niveau de l'arrivée d'eau étant trop fort, un pro- gramme s'est interrompu.
  • Page 134 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Anomalie 426, 526 La pression de lavage est trop faible. - la pression d'eau est trop faible en raison d'une forte for- mation de mousse. Il est possible que le produit de rinçage débordé...
  • Page 135 Fermez ensuite la porte et essayez de nouveau de l'ou-  vrir à l'aide de la touche . En cas de nouvel obstacle : Contactez le service après-vente Miele.  Anomalie 440 L'interrupteur à flotteur placé dans le bac collecteur n'a pas fonctionné. Il se peut qu'il soit bloqué.
  • Page 136  Si vous constatez des problèmes d'étanchéité sur les tuyaux de dosage ou des défauts sur les cannes d'aspira- tion, contactez le service après-vente Miele. Anomalie 550 Problème au niveau du système Aquasécurité. Sous cer- taines circonstances, il y a un problème d'étanchéité sur un des tuyaux d'arrivée d'eau.
  • Page 137: Anomalies Et Messages Relatifs Au Process

    Démarrez le programme sans séchage.  Faites régler les paramètres de séchage de ce pro-  gramme par le service après-vente .Miele Mauvais code saisi Le code PIN saisi ne correspond pas au code enregistré. Saisissez de nouveau le code PIN.
  • Page 138 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Programme a été interrompu Aucune anomalie ! Un programme en cours a été interrompu par un utilisateur.  L'intérieur de la cuve peut être très brûlant. Lorsque la porte s'ouvre, de la vapeur et des produits chimiques peuvent s'échapper ! Respectez les mesures de protection du personnel ! Programme poursuivi...
  • Page 139: Porte

    Ouvrez la porte puis refermez-la.  Si le message d'erreur s'affiche de nouveau : Contactez le service après-vente Miele.  Attention : cuve chaude. Ou- Si la touche  s'affiche, cela signifie que la température à...
  • Page 140 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Le résultat de lavage est Les chariots, paniers, modules et compléments n'étaient médiocre. pas adaptés à cette charge. Choisissez les chariots, paniers, modules et complé-  ments selon la tâche à accomplir. Les chariots, paniers, modules et compléments sont mal ou trop chargés.
  • Page 141 Conseils en cas de panne Problème Cause et solution Traces de corrosion sur La qualité de l'inox n'est pas adaptée au traitement en ma- charge inox chine. Utilisez exclusivement des pièces en inox de grande  qualité et respectez les consignes des fabricants pour le traitement en machine.
  • Page 142: Contrôle De La Pression De Lavage Et Du Bras De Lavage

    Conseils en cas de panne Contrôle de la pression de lavage et du bras de lavage Problème Cause et solution Contrôle bras lavage – bras La vitesse de rotation réglée n'a pas été atteinte. lavage supérieur : blocage - les instruments bloquent les bras de lavage du panier ou bras lavage ou formation de la machine.
  • Page 143: Arrivée D'eau Et Vidange

    Conseils en cas de panne Arrivée d'eau et vidange Problème Cause et solution Contrôler arrivée d'eau Un ou plusieurs robinets d'eau sont fermés. Ouvrez les robinets d'eau.  Il n'y a pas assez d'eau dans le laveur. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. ...
  • Page 144: Bruits

    Si nécessaire, remplacez les cartouches de l'imprimante.  Interruption réseau Le module de communication a constaté une panne de ré- seau ou ne peut pas établir de connexion. Contactez votre administrateur réseau.  Le problème ne peut pas être résolu ? Contactez le service après-vente Miele. ...
  • Page 145: Résoudre Une Panne

    Résoudre une panne Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour Si l'eau n'a pas été complètement vidangée de la cuve en fin de pro- gramme, c'est peut-être qu'un corps étranger a bloqué la pompe de vidange ou le clapet anti-retour. Retirez la combinaison de filtres de la cuve (voir chapitre « Mainte- ...
  • Page 146: Nettoyer Les Filtres D'arrivée D'eau

    Monter le grand Si l’eau contient de nombreuses particules insolubles, il est possible filtre de monter un grand filtre entre le robinet d'arrêt et le tuyau d'arrivée d'eau. Le grand filtre est disponible via le service après-vente Miele.
  • Page 147: Service Après Vente

    Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Remarque : afin d'éviter des interventions inutiles du service après- vente Miele, commencez par vérifier si la panne n'est pas due à une mauvaise manipulation. Respectez les consignes du chapitre « En cas d'anomalie ».
  • Page 148: Version Logiciel

    Version du pack de langue Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans ce menu. Seul le service après-vente Miele peut installer des mises à niveau et des mises à jour logiciel. Fermez le menu à l'aide des touches OK ou .
  • Page 149: Installation

    *INSTALLATION* Installation Installation et ajustement Veuillez respecter le plan d’installation joint !  Il est conseillé de n'installer que des meubles pour applications professionnelles à proximité du laveur afin de prévenir tout dom- mage causé par la condensation. Le laveur doit être installé bien à l'horizontale et de manière stable. Vous pouvez compenser les irrégularités du sol grâce aux 4 pieds à...
  • Page 150: Installation Sous Un Plan De Travail

    Vissez le laveur au plan de travail à travers les orifices droit et  gauche sur la baguette avant. Pour fixer la machine aux meubles avoisinants, contactez le service après-vente Miele. Mise à l'air de la  Afin d'assurer la mise à l'air de la pompe de circulation, vérifiez pompe de circula-...
  • Page 151: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    *INSTALLATION* Installation Protection anti- La tôle protection anti-buées fournie protège le plan de travail contre buées/Protection les dommages dus à la diffusion de vapeur d'eau susceptible de sur- du plan de travail venir lorsqu'on ouvre la porte. La tôle de protection anti-buées doit donc être installée à...
  • Page 152: Raccordements Électriques

    *INSTALLATION* Raccordements électriques  Tous les travaux concernant les branchements électriques doivent être effectués par un électricien agréé. - Le raccordement électrique doit être conforme aux normes en vi- gueur imposées par EDF. - Le raccordement électrique par la prise de courant doit être effec- tué...
  • Page 153: Branchements Électriques Pour La Suisse

    Le laveur est conçu pour être intégré dans un système de gestion de l'énergie. Pour ce faire, le laveur doit être techniquement modifié par le service après-vente Miele et la commande paramétrée en consé- quence. Pour toute autre information, contactez le service après-vente Miele.
  • Page 154: Raccordements À L'eau

    - La pression statique maximale autorisée est de 1 000 kPa de surpression. - Si la pression de l'eau n'est pas dans la plage désignée, demandez conseil au service après-vente Miele. - Vous trouverez la description pour le raccordement d'eau déminé- ralisée à la fin de ce chapitre.
  • Page 155  Si le laveur n'est pas raccordé à l'eau déminéralisée, le raccor- dement à l'eau déminéralisée doit être désactivé par le service après-vente Miele. Le tuyau d'arrivée d'eau reste au dos de la ma- chine. Raccordement En cas de raccordement à...
  • Page 156: Raccordement À La Vidange

    Pour ce faire, le laveur doit être tech- eau déminéralisée niquement modifié par le service après-vente Miele et la commande paramétrée en conséquence. Pour toute autre information, contactez le service après-vente Miele. Raccordement à la vidange - La vidange du laveur comporte un clapet anti-retour qui empêche...
  • Page 157: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programmes génériques Programme Domaine d'application Mini programme très court pour les charges très légèrement sales et les exigences très peu élevées en termes de résultats de rinçage : - pour éliminer les causes de salissures hydrosolubles - Convient sous certaines conditions pour les salissures orga- niques - non adapté...
  • Page 158: Programmes Pour Les Salissures Spécifiques

    Tableau des programmes Programmes pour les salissures spécifiques Programme Domaine d'application Anorganica programme pour les charges légèrement à modérément sales et les exigences moyennes à élevées en termes de résultats de rin- çage : - pour éliminer les résidus anorganiques solubles dans l'acide tels que les sels métalliques Organica programme pour les charges modérément à...
  • Page 159: Programmes Supplémentaires

    Tableau des programmes Programmes supplémentaires Programme Domaine d'application Spécial 93°C-10' Programme pour le lavage et la désinfection thermique à 93 °C et 10 minutes de maintien à température (temps d'action). La vidange du bain lessiviel s'effectue juste après la désinfection. Rinçage eau dém. Programme pour le rinçage de la cuve et pour le rinçage de la charge à...
  • Page 173: Caractéristiques Techniques

    Marquage  Directive machines 2006/42/CE Adresse du fabricant Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Str. 29, 33332 Gütersloh, Allemagne * Lorsque l'appareil est installé à plus de 1 500 m d'altitude, l'eau utilisée pour le traitement de la charge bout à une température plus basse. Le cas échéant, il faut modifier les réglages de la température de désinfection et du temps de...
  • Page 174: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre com- mune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'ap- pareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éven- tuelles données à...
  • Page 176 Miele SA Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Téléphone +41 56 417 27 51 Téléfax +41 56 417 24 69 Allemagne : professional@miele.ch Miele & Cie. KG www.miele.ch/professional Service de réparation et de permanence Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Téléphone 0848 551 670 Sous réserve de modifications / Date de création: 2020-06-22...

Table des Matières