Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl_main.book.book Page 1 Thursday, September 17, 2020 1:24 PM
HANDLEIDING
WASMACHINE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met
de installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor
zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar
deze instructies in de buurt van het product na installatie voor
toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
F6WV910P2E
MFL71764331
Rev.00_091720
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG F6WV910P2E

  • Page 57 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS F6WV910P2E www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 58 Préparer la charge de lavage .................26 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............27 Tableau des programmes................30 Options et fonctions complémentaires............37 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................41 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............44 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............46 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................47...
  • Page 59 fr_main.book.book Page 3 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 60 fr_main.book.book Page 4 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 61 fr_main.book.book Page 5 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à...
  • Page 62 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 63 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG...
  • Page 64 fr_main.book.book Page 8 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants.
  • Page 65 fr_main.book.book Page 9 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du réglage 20 ℃ utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ℃ ou des températures élevées.
  • Page 66 fr_main.book.book Page 10 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 67 fr_main.book.book Page 11 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Page 68 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle F6WV910P2E Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 70 kg Dimensions (mm) D’’ D’...
  • Page 69 fr_main.book.book Page 13 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Page 70 REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes Ventilation inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Page 71 fr_main.book.book Page 15 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION terre conformément à tous les codes (incluse) pour desserrer et règlements locaux. complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse * Cette fonctionnalité...
  • Page 72 • Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface REMARQUE surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une • Les sols en bois ou autres types de sol utilisation avec ce modèle. suspendus peuvent contribuer à...
  • Page 73 • Des patins antidérapants raison des vibrations excessives. Une supplémentaires sont disponibles mauvaise mise à niveau peut provoquer auprès du centre de service LG un dysfonctionnement avec du bruit et Electronics. des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à...
  • Page 74 fr_main.book.book Page 18 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé. • Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire. REMARQUE • Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
  • Page 75 fr_main.book.book Page 19 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM INSTALLATION contre les dommages dus à des fuites Raccorder le tuyau à l'appareil d'eau. Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. 105 cm •...
  • Page 76 fr_main.book.book Page 20 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
  • Page 77 fr_main.book.book Page 21 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Page 78 fr_main.book.book Page 22 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 79 • Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS. Wi-Fi Appuyer et maintenir le bouton Einduitstel (Fin différée) enfoncé pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ. Personnalisation des boutons du programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de...
  • Page 80 fr_main.book.book Page 24 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Indicateurs de statut du programme • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint.
  • Page 81 fr_main.book.book Page 25 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Description s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
  • Page 82 fr_main.book.book Page 26 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Page 83 fr_main.book.book Page 27 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
  • Page 84 fr_main.book.book Page 28 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
  • Page 85 fr_main.book.book Page 29 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement. • Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.
  • Page 86 fr_main.book.book Page 30 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Katoen (Coton) Charge max.: Évaluation °C) Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. •...
  • Page 87 fr_main.book.book Page 31 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Nachtprogramma (Ultra 40 °C (Koud (Froid) à 60 Charge max. 5 kg silence) °C) Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de lavage. •...
  • Page 88 fr_main.book.book Page 32 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Koud (Froid) (Koud Charge max. 2,5 kg (1 Donsdeken (Couette) (Froid) à 40 °C) couette en duvet) Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc. Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve) Description...
  • Page 89 fr_main.book.book Page 33 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION REMARQUE • Les options Spoelen+ (Rinçage+), Einduitstel (Fin différée) et Artikel toevoegen (Ajout de linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans le tableau ci-après. Kreukel verminder Voorwas Programm Stoom Turbo...
  • Page 90 fr_main.book.book Page 34 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Kreukel verminder Voorwas Programm Stoom Turbo Intensief (Pré- (Vapeur) Wash (Intensif) (Défroissa lavage) Snel 14min. (Rapide 14) Donsdeke n (Couette) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible 1600 tr/min Toutes...
  • Page 91 fr_main.book.book Page 35 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION REMARQUE • La vitesse d'essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge. Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme ℃: Température maximale à...
  • Page 92 fr_main.book.book Page 36 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION ℃ Programme h:mm Litres tr/min 2:25 0,302 43,0 1560 46,6 Eco 40-60 (Quart) *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
  • Page 93 fr_main.book.book Page 37 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Options et fonctions Spoelen+ (Rinçage+) Cette fonction est recommandée pour complémentaires les personnes allergiques à la lessive. • Appuyer et maintenir le bouton Turbo Vous pouvez utiliser les options et Wash enfoncé...
  • Page 94 fr_main.book.book Page 38 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction REMARQUE d'essorage • Sélectionner cette option permettra Préparer les vêtements et charger le aux vêtements de culbuter brièvement tambour. pendant quelques 30 minutes après la fin du programme sélectionné. Lorsque cette option est activée, Appuyez sur le bouton Marche/ apparaît à...
  • Page 95 fr_main.book.book Page 39 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Ouvrez la porte après son Utilisation des options de base déverrouillage et ajoutez ou retirez Vous pouvez personnaliser les les vêtements nécessaires. programmes en utilisant les options de base suivantes : Fermer la porte et appuyer sur le Voorwas (Pré-lavage) bouton Départ/Pause.
  • Page 96 fr_main.book.book Page 40 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM UTILISATION Artikel toevoegen (Ajout de linge) REMARQUE simultanément pendant 3 secondes • Le délai est le temps à la fin du pour activer cette fonction. programme, non pas le début. Le •...
  • Page 97 FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Contrôle de l'Énergie Cette fonction vérifie la consommation L’application LG ThinQ vous permet de d'énergie des programmes récemment communiquer avec l’appareil à l’aide utilisés et la moyenne mensuelle. d’un smartphone. Smart Diagnosis (Diagnostic Caractéristiques de...
  • Page 98 (WPA2 contacter votre fournisseur de services est recommandé) et enregistrer le Internet ou consulter le manuel de produit à nouveau. votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de...
  • Page 99 • Le voyant LED Wi-Fi clignote depuis l’application pour smartphone pendant le processus de LG ThinQ. Si le cycle ne seulement connexion. démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
  • Page 100 LG Electronics peut aussi vous fournir le Sélectionnez et appuyez sur le code source sur CD-ROM moyennant le bouton Supprimer le produit sur le paiement des frais de distribution menu des réglages pour le...
  • Page 101 à un smartphone à l’aide de l’application moins 3 secondes tout en tenant le LG ThinQ. micro du smartphone sur le logo • Lancez l’application LG ThinQ et jusqu’à ce que le transfert des sélectionnez la fonction Smart données soit terminé.
  • Page 102 fr_main.book.book Page 46 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 103 fr_main.book.book Page 47 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE le panneau de commande afin de faire Fermer lentement le bac distributeur. fonctionner l'appareil. Mettre l’appareil sous tension, puis sélectionner le Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve). Nettoyer périodiquement Appuyez sur le bouton Départ/Pause l'appareil et effectuer pour commencer.
  • Page 104 fr_main.book.book Page 48 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE Couper l’alimentation électrique, Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de fermer le robinet d'eau et dévisser le vidange. tuyau d'arrivée d'eau. Retirer d'abord le bouchon de Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec vidange du tuyau de vidange puis une petite pince et nettoyer le filtre à...
  • Page 105 fr_main.book.book Page 49 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM MAINTENANCE • Exécuter le programme Nettoyage du brosse non-métallique pour nettoyer tambour une fois par mois (ou plus la cavité. souvent si nécessaire) afin d'éliminer • Enlever tous les résidus des parties l'accumulation de lessive et d'autres supérieures et inférieures de la résidus.
  • Page 106 Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 107 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. dE dE1 dEz dE4 Le capteur de porte est défaillant. • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 108 fr_main.book.book Page 52 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 109 fr_main.book.book Page 53 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlever les matériaux d'emballage. Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour. •...
  • Page 110 fr_main.book.book Page 54 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • Page 111 fr_main.book.book Page 55 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kinderslot (Verrouillage enfant) est activée. peuvent ne pas • Désactivez la fonction Kinderslot (Verrouillage enfant) si fonctionner nécessaire. correctement. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Page 112 fr_main.book.book Page 56 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Page 113 fr_main.book.book Page 57 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 114 fr_main.book.book Page 58 Thursday, September 17, 2020 1:28 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreiniging (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
  • Page 115 Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.