Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
D3H210393W
FR
2960313815_FR/ 22-08-23.(9:50)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko D3H210393W

  • Page 1 Sèche-linge Manuel de l'utilisateur D3H210393W 2960313815_FR/ 22-08-23.(9:50)
  • Page 2 Veuillez lire ce guide avant d’utiliser ce produit ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit . Beko Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 3 1 Consignes de sécurité ................ 5 1.1 Utilisation prévue ....................5 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques .6 1.3. Sécurité électrique ....................6 1.4 Sécurité liée au transport ...................7 1.5 Sécurité liée à l’installation .................8 1.6 Sécurité liée à l’utilisation .................10 1.7 Sécurité...
  • Page 4 6 Fonctionnement de l’appareil............. 21 6.1 Panneau de commande ..................21 6.2 Symboles ......................21 6.3 Préparation du sèche-linge ................21 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation ........22 6.5 Fonctions optionnelles ..................24 6.6 Indicateurs d’avertissement ................25 6.7 Lancement du programme ................25 6.8 Sécurité...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées. •...
  • Page 6 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été...
  • Page 7 • Ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’appareil ou à l’arrière de celui-ci. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation ne doit pas être plié, pincé et ne doit entrer en contact avec aucune source de chaleur. •...
  • Page 8 1.5 Sécurité liée à l’installation • Pour préparer le produit à l’installation, assurez-vous que l’installation électrique et l’évacuation de l’eau sont correctes en vérifiant les informations contenues dans le manuel d’utilisation. Dans le cas contraire, contactez un électricien et un plombier qualifiés pour effectuer les réparations nécessaires.
  • Page 9 • Placez l’appareil en laissant au moins 1 cm d’espace entre celui-ci et les bords de meuble. • Suivez les règles relatives au raccordement du conduit de fumée spécifiées dans le guide (pour les modèles avec conduit de fumée). • L’air d’échappement ne doit pas être dirigé vers le conduit d’évacuation de la fumée des appareils qui consomment du gaz ou d’autres combustibles (pour les modèles avec conduit de fumée).
  • Page 10 • Le lave-linge ne peut pas être placé sur le sèche-linge. Table d’installation du lave-linge et du sèche-linge Type de kit de superposition Profondeur (TD = sèche-linge, WM = lave-linge) Plastique - 54/60 cm avec ou sans sangle 60cm TD --> WM≥50cm / 54cm TD --> WM≥45cm Plastique - 46 cm avec ou sans sangle 46cm TD -->...
  • Page 11 • Les adoucissants de lessive ou les produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de chaque produit. • N’utilisez pas le sèche-linge sans le filtre fibreux. • Ne laissez pas les fibres s’accumuler autour du sèche-linge. • Pour éviter le refoulement de gaz dans la pièce par les appareils qui consomment d’autres combustibles, y compris les cheminées, une ventilation appropriée doit être prévue (pour les modèles avec conduit de fumée).
  • Page 12 1.7 Sécurité liée à l’entretien et au nettoyage • Ne lavez pas le produit en le pulvérisant ou en y versant de l’eau. N’utilisez pas de nettoyeur à pression, de nettoyeur à vapeur, de tuyau ou de pistolet à pression pour nettoyer le produit. •...
  • Page 13 2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets Cet appareil ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans le « Règlement sur le contrôle des déchets d’équipements électriques et électroniques » publié...
  • Page 14 3 Votre sèche-linge 3.1 Spécifications techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,8 cm Profondeur 60,7 cm Capacité (max.) 10 kg** Poids net (± %10) 44 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique*** Code du modèle * Hauteur minimale : Hauteur avec support réglable fermé.
  • Page 15 3.2 Aspect général 3.3 Contenu de la livraison 6. Bouchon 1. Tuyau d’évacuation remplissage d’eau* d’eau* 2. Éponge de rechange 7. Eau pure* pour tiroir du filtre* 8. Ensemble 3. Manuel de capsules d’utilisation parfumées* 4. Panier de 9. Brosse* séchage* 5.
  • Page 16 4 Installation • Il ne doit pas y avoir de portes Lisez d’abord les « Consignes de verrouillables, de portes coulissantes sécurité » ! ou de portes à charnières près de l’environnement d’installation du sèche- Avant de contacter le service agréé le linge qui pourraient bloquer la porte de plus proche pour l’installation du sèche- chargement à...
  • Page 17 4.2 Retrait du groupe de Le tuyau d’évacuation d’eau doit sécurité maritime être fixé à une hauteur maximale de 80 cm. Veillez à ce que le tuyau REMARQUE d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne s’affaisse pas ou ne soit Retirez le groupe de pas pressé...
  • Page 18 4.6 Avertissement concernant le bruit Lors du fonctionnement de l’appareil, des bruits métalliques peuvent provenir périodiquement du compresseur ; ce phénomène est normal. Lorsque l’appareil est en marche, l’eau accumulée est pompée dans le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre des bruits de pompage de l’appareil pendant cette opération.
  • Page 19 5.3 Préparation du linge à sécher 5 Préparation Les articles tels que les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, les Lisez d’abord les « Consignes de clous, les vis, les pierres, sécurité » ! etc. peuvent endommager le tambour de l’appareil ou causer des problèmes de 5.1 Linge adapté...
  • Page 20 • Pour les modèles avec conduit, suivez Les poids ci-dessous sont fournis à titre les règles de raccordement du conduit d’exemple. spécifiées dans les guides et nettoyez le conduit. • Pendant le séchage, aérez correctement l’environnement dans lequel se trouve le Poids Poids sèche-linge.
  • Page 21 6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Panneau de commande 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 5. Bouton de sélection de la basse Programme température. 2. Bouton Départ/Pause. 6. Bouton de sélection du signal sonore et de la sécurité enfant. 3. Bouton de sélection de l’heure de fin. 7.
  • Page 22 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton 1000 résistants à la chaleur. Vous devez choisir un Coton réglage de séchage approprié pour l’épaisseur du linge à sécher et pour le niveau de séchage 1000 souhaité.
  • Page 23 Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits de tissus synthétiques, de coton ou mixtes Sport (Imperméable) ou de produits imperméables tels que veste 1000 fonctionnelle, imperméable, etc. Remettez-les à l'envers avant de les sécher. Doudoune Utilisez-le pour sécher votre duvet Ce programme permet de sécher les chemises Chemises d’une manière plus sensible, réduit les plis et 1200...
  • Page 24 Température basse Allergy UK est la marque déposée de la British Allergy Vous pouvez uniquement activer cette fonction Foundation. Le sceau avant de lancer le programme. Vous pouvez d'approbation a été prévu pour activer cette fonction si vous souhaitez faire renseigner les personnes qui sécher votre linge à...
  • Page 25 6.7 Lancement du programme Lorsqu’un départ différé (ou fin différé) est activé sur votre sèche- Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer linge, l’appareil effectuera des le programme. rotations pour permettre un « Les indicateurs des commandes Départ/Veille défoulage » et que le linge humide et Séchage en cours s'allument pour indiquer placé...
  • Page 26 6.9 Modification d’un Ne touchez pas la surface interne programme en cours du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un Vous pouvez changer le programme programme en cours parce qu’elle sélectionné pour sécher votre linge et choisir un est chaude.
  • Page 27 6.13 Fonction d’élimination des L’utilisation d’additifs ou de odeurs et des plis SteamCure détartrants est interdite. SteamCure est une fonction de Les produits chimiques pouvant être rafraîchissement qui permet de repasser les dissous avec des produits chimiques vêtements secs et peu portés et vise à réduire liquides et des liquides ne doivent les odeurs en suspension dans l’air (cigarettes, pas être utilisés.
  • Page 28 7 Entretien et nettoyage Assurez-vous que les cheveux, les fibres et les boules de coton ne tombent pas dans la fente où les filtres sont installés. Lisez d’abord les « Consignes de sécurité » ! • Ouvrez les deux filtres fibreux (externe et interne) et retirez les fibres à...
  • Page 29 7.2 Nettoyage du capteur • Le sèche-linge est équipé de capteurs • Insérez les filtres à fibres les uns sur les d’humidité qui détectent lorsque le linge autres et remettez-les à leur place. est sec. • Pour nettoyer les capteurs : •...
  • Page 30 7.3 Vidange du réservoir d’eau Lors du séchage, l’humidité est retirée du linge Ouvrez la plinthe en et condensée. L’eau est ensuite accumulée tirant sur son bouton. dans le réservoir d’eau. Vidangez le réservoir d’eau après chaque séance de séchage. Déplacez les L’eau condensée n’est pas potable ! loquets pour ouvrir...
  • Page 31 Vous pouvez nettoyer à la main, Nettoyez les fibres à condition de porter des gants présentes sur la de protection. N’essayez pas surface métallique de nettoyer à mains nues. Les du condenseur à ailettes du condenseur peuvent l’aide d’un chiffon endommager vos mains.
  • Page 32 8 Dépannage Le cycle de séchage est trop long. Les pores du filtre à fibres (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >>> Lavez les filtres à fibres à l’eau chaude et séchez-les. La face avant du condenseur peut être bouchée. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine peuvent être bouchées.
  • Page 33 Le symbole d’avertissement du réservoir d’eau est allumé/clignotant. Le réservoir d'eau peut être plein. >>> Vidangez le réservoir d’eau. Le tuyau d’évacuation d’eau a pu s’effondrer. >>> Si l’appareil est raccordé directement à l’évacuation de l’eau, vérifiez le tuyau d’évacuation d’eau. L’éclairage à...
  • Page 34 Si vous voyez le message « F L t » à l’écran, veuillez suivre les étapes ci-après. Les filtres peuvent être sales. Nettoyez les filtres internes et externes ou remplacez le filtre écologique. Si vous utilisez un filtre double, comme filtre interne et externe, sur la zone de couverture, assurez-vous que les deux filtres sont installés.
  • Page 35 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 BEKO Nom du fournisseur ou marque D3H210393W Nom de modèle 7188237930 Capacité nominale (kg) 10.0 Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur Classe d'efficacité énergétique 281,9 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...