Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

'
[de]
[fr]
Notice d'utilisation
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[en] Instruction manual
Einbauherd CH2102.4
Cuisinière encastrable CH2102.4
Inbouwfornuis CH2102.4
Built-in cooker CH2102.4
Gebrauchsanleitung2
15
28
41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTA CH2102.4

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung2 [fr] Notice d’utilisation [nl] Gebruiksaanwijzing [en] Instruction manual Einbauherd CH2102.4 Cuisinière encastrable CH2102.4 Inbouwfornuis CH2102.4 Built-in cooker CH2102.4...
  • Page 15 Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Précautions de sécurité importantes ........15 Rôtissage .................. 21 Elimination écologique ............16 Grillades ..................23 Votre nouvel appareil ...............17 Yaourt ..................
  • Page 16 Ne jamais préparer de plats contenant de culot de l'ampoule sont sous tension. grandes quantités de boissons fortement Retirer la fiche secteur ou couper le alcoolisées. Utiliser uniquement de petites fusible dans le boîtier à fusibles avant de quantités de boissons fortement procéder au remplacement.
  • Page 17 Votre nouvel appareil Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur l'appareil. Bandeau de commande Appuyez sur les manettes de commande escamotables pour les faire rentrer et sortir. Elément de réglage Usage Four Sélecteur du mode de fonction- Pour sélectionner un mode de fonctionnement (voir le chapitre : Utilisation de l'appa- nement reil) Voyant lumineux pour le ther-...
  • Page 18 Vos accessoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de ■ accessoires, l'enfournement correct de l'accessoire, les l'accessoire hauteurs d'enfournement et les accessoires en option. partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en ■...
  • Page 19 Utilisation de l'appareil Mettre l'appareil hors service Dans ce chapitre vous apprendrez comment allumer et éteindre votre appareil et comment sélectionner un mode de Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la fonctionnement et la température. position Û. Ramener le thermostat à la position Ú. Mettre l'appareil en service Une fois l'appareil éteint, le ventilateur de refroidissement peut Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à...
  • Page 20 Chaleur voûte/sole % Pâte de base Hauteur d'enfourne- Température en°C Durée de cuisson en ment minutes Couronne briochée/brioche tressée (500 g) 170 - 180 30 - 40 Moule démontable 160 - 170 30 - 40 Moule à kouglof 170 - 180 35 - 45 * Préchauffer le four Convection naturelle %...
  • Page 21 Chaleur voûte/sole % Mets Hauteur d'enfourne- Température en °C Temps de cuisson en ment minutes Gratin de pommes de terre à base de pommes de 200 - 220 50 - 60 terre crues Strudel, surgelé 180 - 200 35 - 45 Pizza, surgelée 210 - 230 10 - 20...
  • Page 22 Tableau de rôtissage Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, d'obtenir des mets dorés plus uniformément. de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti. Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
  • Page 23 Grillades Attention ! Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très Pour faire griller plusieurs pièces de viande, utilisez le même élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez type de viande d'une épaisseur et d'un poids similaires. la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil Badigeonnez légèrement les pièces à...
  • Page 24 Nettoyage et entretien Risque de court-circuit ! Elément de Produit/accessoire de nettoyage N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet l'appareil de vapeur pour nettoyer votre appareil. Surfaces émail- Appliquer du produit à vaisselle ou de l'eau lées au vinaigre avec un chiffon doux et humide Attention !
  • Page 25 Décrocher la porte de l'appareil Dépose de la vitre de porte Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à...
  • Page 26 Pose de la vitre de porte Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à...
  • Page 27 Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès www.constructa-eshop.com...
  • Page 56 *9001119696* 9001119696 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (950507)