Télécharger Imprimer la page
Delta Ara 3568LF-MPU Manuel D'installation
Delta Ara 3568LF-MPU Manuel D'installation

Delta Ara 3568LF-MPU Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

Model/Modelo/Modèle
3568LF-MPU
Series/Series/Seria
Ara
TM
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave
Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones
completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi
que toutes les instructions de nettoyage
et d'entretien;
www.deltafaucet.com
83926
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1
TWO HANDLE WIDESPREAD
LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE LAVAMANOS
EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
ROBINETS À ENTRAXE LONG À
DEUX POIGNÉES POUR LAVABO
3/32" (2.38mm)
3/32 po
3/32" (2.38mm)
3/32 po
07/26/2017
Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Ara 3568LF-MPU

  • Page 1 You may need/Usted puede necesitar/ Articles dont vous pouvez avoir besoin: 3/32” (2.38mm) 3/32 po For easy installation of your Delta faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
  • Page 2 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México. uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución...
  • Page 3 From underneath the spout, thread lift rod (1) through mounting shank (2) until responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta finger tight. Use caution not to cross thread the lift rod. After the lift rod is installed, is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not check the slide (3) a few times to make sure it moves freely.
  • Page 4 (ferrules) supplied with the faucet. supply lines into the bucket. Slowly open then created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short • The plastic sleeve (ferrule) or connection nut is lost: close each of the shut-off valves. Remove the or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Page 5 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve (Ferrule) Installation Instructions Conexiones Especiales - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástico (Casquillo) Branchements Spéciaux - Instructions d’installations de le manchon en plastique (Bague) Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install plastic...
  • Page 6 Metal Pop-Up Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) Ensure the lift rod slider (5) is pulled all the down firmly and hold in place. DO NOT TWIST. way up and stopper (6) is pushed all the way Remove stopper (1) and flange (2). down.
  • Page 7 To Change the Position of Handle Stop (5). Para cambiar la posición de el tope (5). Pour changer la position de la butée (5). Cold Caliente Fría Chaude Froide La flecha va hacia el surtidor en lados Arrow faces calientes y fríos. spout on both hot &...
  • Page 8 RP90061p *RP75430p Lift Rod & Side Pomo de la barra de alzar Grain de la Tirette RP73590 RP60352 End Valve Bonnet Nuts Válvula del extremo Bonetes/Capuchones Valve d’extrémité Chapeaux Filetés RP60400 Valve Assembly Ensamble de la Válvula Soupape RP51003 Gasket (1) Empaque (1) Joint (1) RP75429p...