Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Quick Start Guide
Guía del comienzo rápido
Guide de début rapide
3564-MPU-DST Series/Series/Seria
With Ez Anchor
Installation
®
Con Instalación Ez Anchor
®
Avec Dispositif Ez Anchor
®
For installation and troubleshooting help see
www.deltafaucet.com/
QS-77311 Rev A
2/4/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 3564-MPU-DST Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guía del comienzo rápido Guide de début rapide 3564-MPU-DST Series/Series/Seria With Ez Anchor Installation ® Con Instalación Ez Anchor ® Avec Dispositif Ez Anchor ® For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com/ QS-77311 Rev A 2/4/14...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents What is included with my Faucet? What is included with my Faucet?............page 2 ¿Qué se incluye con mi llave de agua? Tools and supplies you will need.............. page 3 Installation Instructions.................
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Tools and supplies you may need. Herramientas y piezas que necesitará. Outils et fournitures dont vous aurez besoin. Flashlight Eye Protection (Not Included) (Not Included) Linterna Parts for Step 1. Protección para los (no incluido) ojos (Not Included) Lampe de poche...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Top View / Vista superior / Vue de dessus Align notches in anchor assemblies with lift rod. Alinee las muescas en el anclaje con la barrita del desagüe. Faites correspondre les encoches dans les encrages avec la tirette.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Vista superior Top View / / Vue dessus Parts for Step 2. Piezas para el Paso 2. Pièces pour l’étape 2. TORQUE CAUTION ¡CUIDADO! ATTENTION! Lightly tighten both screws on all three anchor assemblies. Cleats (1) will pop-out of anchor sides moving upward.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Correct End Valve Orientation La Orientación de la Válvula Extrema Bonne configuration de la soupape Cold/Fría/Froide Hot/Caliente/Chaude Open Abrir Ouvert Valves shown in closed position. Las válvulas en la posición cerrada. Soupapes montrées en position fermée. Insert hot valve assembly into hot anchor side.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Correct End Valve Orientation La Orientación de la Válvula Extrema Bonne configuration de la soupape Hot/Caliente/Chaude Cold/Fría/Froide Parts for Step 3. Open Abrir Ouvert Piezas para el Paso 3. Valves shown in closed position. Las válvulas en la posición cerrada.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 4. Piezas para el Paso 4. Pièces pour l’étape 4. Align tabs on trim base with slots in spout anchor and install as shown. Alinee las lengüetas en la base de ac- cesorio con las ranuras en el ancla del surtidor e instale como se muestra.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FRONT FRENTE AVANT FRONT/ FRENTE/ AVANT Insert large Allen wrench (provided) into lift rod hole in spout. Align wrench with hex in mounting shank inside spout. Fully tighten until spout con- tacts trim base and resists movement. Inserte la llave Allen (incluida) grande en el orificio del tirador del desagüe en el surtidor.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 5. Piezas para el Paso 5. Pièces pour l’étape 5. Parts for Step 4. Piezas para el Paso 4. Pièces pour l’étape 4. Insert spout tubes into outlet When properly inserted, you should not connector to the first line.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING Do not use pipe dope or other sealants on water line connections. ADVERTENCIA To remove tubing from outlet connector: hold white ring (4) down against the outlet connector body while pulling the tubing outward. No utilice compuesto para tuberías o sellantes en las conexiones de la línea de agua.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 7. Piezas para el Paso 7. Pièces pour l’étape 7. Finger tighten (Both hot & cold sides). Tighten one additional turn with wrench. For information about custom fit tubes refer to the detailed installation sheet. Apriete una vuelta adicional con una llave de herramienta.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Install horizontal rod and stopper as removable (1) or non-removable (2). Instale la barra horizontal y el tapón de manera desmontable (1) o no-extraíble (2). Installez la tige horizontale et l’obturateur de manière qu’ils puissent être enlevés (1) ou qu’ils ne puissent pas être enlevés (2).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Flush for one minute. Check for leaks at arrows. Deje el agua correr por un minuto. Compruebe si hay fugas donde señalado con las flechas. Rincez pendant une minute. Vérifiez l’étanchéité aux endroits indiqués par les flèches.