Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: KRUPS
REFERENCE: YY1782FD GENIO
CODIC: 3805131

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nescafe Dolce Gusto GENIO YY1782FD

  • Page 1 MARQUE: KRUPS REFERENCE: YY1782FD GENIO CODIC: 3805131...
  • Page 2 G ENIO M ODE D ’E MPLOI ww w. d o lc e- g us to . co m...
  • Page 3 S O MM AI R E CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 VUE D’ENSEMBLE .
  • Page 4 CONSIG N ES D E S E C U R I T E Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours les règles de sécurité de base, notamment les suivantes: 1. Lisez toutes les instructions et conservez ces consignes de personnes ne comprenant pas (assez bien) le fonctionnement et sécurité.
  • Page 5 C O N S I G N E S DE S E C U RIT E 20. Ne faites pas marcher la machine avec un câble d’alimentation un câble long. En cas d’utilisation de rallonges longues, respectez ou une fiche de courant endommagé. Si le câble d’alimentation les règles de sécurité...
  • Page 6 VUE D ’E NS EMBLE LUNGO 17/18mm 17/23mm 17/23mm 0-12 1 Réservoir d‘eau 4 Chaud 7 Bouton marche/arrêt Bac à capsules usagées Poignée de verrouillage Levier sélecteur Grille du bac d’égouttage 3 Froid* 6 Porte capsule 9 Bac d’égouttage UK/CH/DE/AT/FR/ES/PT/IT/NL/LU/BE/GR 230 V, 50 Hz, max.
  • Page 7 Espresso Ristretto Espresso 40 ml Espresso Intenso 60 ml G A M M E D E P R OD U I TS 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml Boissons chaudes Espresso Intenso 40 ml 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml Espresso Intenso...
  • Page 8 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml GA MME DE PR ODU IT S LATTE MACCHIATO Aroma Aroma Grande Caffè Crema 200 ml 200 ml 200 ml 50 ml 170 ml Latte Macchiato 220 ml CHAI TEA LATTE 170 ml 50 ml Latte Macchiato 220 ml...
  • Page 9 PREM IÈ R E M I S E E N S ERV IC E 30 sec Rincez d’abord le réservoir d’eau. Ouvrez la poignée de verrouillage et insérez Allumez la machine. Pendant la mise en température, le bouton marche/arrêt se met Versez de l’eau potable fraîche dans le réser- un porte capsule vide.
  • Page 10 PR ÉPA RAT I O N D ’U N E BO I S S O N 30 sec Allumez la machine. Pendant la mise en Adaptez la position du bac d’égouttage à la Ouvrez la poignée de verrouillage et sortez température, le bouton marche/arrêt se met boisson choisie (voir pages 6-7).
  • Page 11 REC OM M A N DAT I ON S POU R U N EM P L O I S Û R 10 sec N’ouvrez jamais la poignée de ver- A la fin de la préparation, les témoins Ne versez jamais de l'eau chaude dans rouillage pendant la préparation d’une lumineux clignotent et le bouton marche/ le réservoir d'eau!
  • Page 12 NETTO YA G E Rincez le bac d’égouttage avec de l’eau et Rincez et essuyez le porte capsule à l’eau des Rincez et nettoyez le réservoir d’eau. Versez nettoyez-le avec une brosse. deux côtés. Vous pouvez aussi le mettre dans ensuite de nouveau de l’eau potable fraîche le lave-vaisselle.
  • Page 13 A B S E NC E D ’É C O U LEME N T ... Anomalie: la préparation de la boisson Vérifiez s'il y a de l'eau dans le réservoir: s'arrête pendant la phase de distribution ou ne si ce n'est pas le cas, remplissez le réservoir, commence pas du tout.
  • Page 14 ABS EN C E D ’ É COU LE M E N T . . . L’injecteur peut être bloqué. Levez la poignée de verrouillage et enlevez le Jetez la capsule. porte capsule. Enlevez le réservoir d’eau et sortez l’aiguille de Dégagez l’injecteur avec l’aiguille de Pour un meilleur accès à...
  • Page 15 D ÉTA RTR A G E T OU S LES 3 - 4 MO I S AU MO I N S www.dolce-gusto.com Si la boisson sort par gouttes ou si elle est plus froide que Eteignez la machine. Appelez l’assistance téléphonique d’habitude, vous devez détartrer la machine.
  • Page 16 DÉTART R AGE TO U S LE S 3 - 4 MOI S A U M OI N S Déplacez le levier vers la droite pour préparer Videz le bac à capsules usagées. Déplacez le levier vers la gauche pour préparer une une boisson chaude.
  • Page 17 D ÉPA N N A G E Vous n’arrivez pas à allumer la machine. Vérifiez si la fiche de courant est correcte- Si une mise sous tension de la machine reste ment branchée dans la prise. Si oui, vérifiez impossible, appelez l’assistance téléphonique l’alimentation électrique.
  • Page 18 DÉPA N NA GE 20 min Le bouton marche/arrêt clignote en rouge Eteignez la machine. Vérifiez si la capsule est Si le bouton marche/arrêt continue à clignoter rapidement. bloquée (voir page 12). Débranchez la fiche en rouge, appelez l’assistance téléphonique de courant et attendez environ 20 minutes.
  • Page 19 A S S I S TA N CES T ÉL ÉP H ON I QU E S 0842 640 10 2179 8888 80074114 1800 88 3633 0800-999-8100 0800 600 604 0800-3652348 0800 365 23 48 06 40 214 200 800 80 730 1800 466 975 00800 6378 5385 80010210...
  • Page 20 Quick Start 30 sec + 10ml 5 sec CAFFÉ LUNGO To STOP preparation earlier, Para interromper a extracção da press any button. bebida, prima qualquer botão. STOP Beliebige Taste drücken, um die Per fermare la preparazione prima, Zubereitung vorzeitig zu beenden. premi un qualsiasi pulsante.
  • Page 21 Troubleshooting Resolução de problemas Störungsbehebung Guasti Dépannage Storingen oplossen Resolución de problemas Αντιμετώπιση προβλημάτων High pressure lta presión Hoher Druck lta pressão Haute pression Hoge druk 20 min Υψηλή πίεση lta pressione en rouge 20 min rojo vermelho <:> rosso rood κόκκινο...