Télécharger Imprimer la page

SVC GROUP VTZ 001-457 Instructions De Montage page 7

Publicité

Het product is goedgekeurd volgens de Europese norm 94/20/EG en UNECE 55R voor verkoop binnen de EU. Gelieve nauwkeurig de montagehandleiding en
anbevelingen door te nemen en eventuele verordeningen voor het gebruik van afzonderlijke EU-landen in acht te nemen. De algemene montage-, goedkeurings- en
gebruiksinstructies met betrekking tot de montage, registratie en garantie van het product vindt u op onze website www.svcgroup.cz
Scan voor een snellere toegang tot deze informatie de QR-code.
Bij de trekhaak wordt een datablad meegeleverd. Dit datablad dient voor de inschrijving van het product in het kentekenbewijs van de auto; de tweede pagina van het
document bevat basisinformatie en instructies.
El producto fue aprobado según las homologaciones de la directiva 94/20/CE del Parlamento Europeo y del Consejo -Reglamento 55, relativo a la venta en los países
de la UE. Lea con atención el manual de montaje y todas las recomendaciones, respete también instrucciones del Código de Tráco de los diferentes países de la UE,
si procede. Las instrucciones generales de montaje, homologación y funcionamiento que se reeren al montaje, registro y garantía del producto se encuentran en
nuestro web www.svcgroup.cz
Para acceder más rápidamente a las informaciones escanee y aplique el código QR.
El suministro del equipo de tiro incluye la FICHA DE TIPO. Esta cha de tipo sirve para la inscripción del producto en el documento de la Inspección Técnica de Vehículos,
la segunda página del documente contiene informaciones e instrucciones básicas.
Tuotteella on EU 94/20 EHK-55 R mukainen tyyppihyväksyntä EU-maissa myyntiä varten. Tutustu huolellisesti asennusohjeeseen ja kaikkiin suosituksiin, noudata myös
eri EU-maiden mahdollisia maakohtaisia käyttöä koskevia asetuksia. Tuotteen asennusta, rekisteröintiä ja takuuta koskevat yleiset asennus-, hyväksyntä- ja käyttöohjeet
löydät web-sivuiltamme www.svcgroup.cz
Nopeampaa näihin tietoihin pääsyä varten skannaa oheinen QR-koodi.
Vetolaitteen mukana toimitetaan TYYPPIHYVÄKSYNTÄTODISTUS. Tuote voidaan merkitä ajoneuvon rekisteriotteeseen tämän tyyppihyväksyntätodistuksen mukaisesti,
dokumentin toisella sivulla on perustietoja ja ohjeita.
Produkten är godkänd enligt homologiseringen EU 94/20 EHK-55 R för försäljning inom staterna i EU, Läs noggrant igenom monteringsanvisningarna och alla
rekommendationer, följ även enskilda EU-staters eventuella bestämmelser för drift. De allmänna monterings-, homologiserings- och driftsanvisningarna gällande
produktens montage, registrering och drift hittar du på v å r w ebbsida www.svcgroup.cz
För snabbare å tk omst till den informationen skanna den medföljande QR-koden.
En del av draganordningens leverans är TYPBLADET. Detta typblad tjänar till för inskrivning av produkten i fordonets registreringsbevis, dokumentets andra sida
innehå ller g rundläggande information och instruktioner.
Produktet er godkjent i hht. EU-homologering 94/20 EHK-55 R for salg i EU-land. Les nøye gjennom monteringsanvisningen og alt av anbefalinger, og overhold dessuten
evt. retningslinjer som måtte gjelde i de enkelte EU-landene. Generell veiledning ang. montering, homologering, samt drift som gjelder produktets montering,
registrering og garanti, nner du på v å r t nettsted www.svcgroup.cz
Skann den vedlagte
QR-koden
for raskere tilgang til denne informasjonen
TYPEBLAD fø lger med lev eransen av trekkutstyret. Dette typebladet brukes til å r egistrere produktet i bilens vognkort, mens dokumentets 2. side inneholder grunnlegg
ende informasjon og veiledning.
Wyrób jest zatwierdzony zgodnie z homologacją WE 94/20 EHK-55 R do sprzedaży w krajach WE. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję montażu i wszystkie zalecenia,
a następnie przestrzegać ewentualnych rozporządzeń obowiązujących w zakresie użytkowania w poszczególnych krajach WE. Ogólne zalecenia i informacje dotyczące
montażu, homologacji, zaleceń eksploatacyjnych, rejestracji i gwarancji na wyrób, znajdują się na naszej stronie internetowej: www.svcgroup.cz
Aby uzyskać szybszy dostęp do tych informacji, prosimy zeskanować załączony kod QR.
Częścią dostawy tego urządzenia sprzęgającego jest zawarta w komplecie KARTA PRODUKTU. Ta karta służy do wpisania wyrobu do dowodu rejestracyjnego pojazdu,
a druga strona dokumentu zawiera podstawowe informacje i zalecenia.
На изделие выдан сертификат качества согласно EU 94/20 EHK-55 R для продажи в государствах ЕС. Внимательно изучите инструкцию по монтажу и все
рекомендации а также соблюдайте постановления по эксплуатации отдельных стран ЕС. Общие указания по монтажу сертификации и эксплуатации
,
относящиеся к монтажу регистрации и гарантии на изделие можно найти на нашем сайте
,
Для быстрого доступа к этой информации отсканируйте прилагаемый QR-
В комплект поставки фаркопа входит ТИПОВОЙ ЛИСТ Этот типовой лист служит для записи изделия в паспорт транспортного средства вторая сторона
документа содержит основную информацию и указания.
код
.
.
,
www.svcgroup.cz
EHC R-55
ES 94/20
E-3
,
,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vtz 002-457Vtz 003-457