Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière gaz au sol à condensation
L E CO N F O R T D U R A B L E ®
PROJECT
C140
C140 – 45
C140 – 65
C140 – 90
C140 – 115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich C140-45

  • Page 1 PROJECT Notice d’installation et d’entretien Chaudière gaz au sol à condensation C140 C140 – 45 C140 – 65 C140 – 90 C140 – 115 L E CO N F O R T D U R A B L E ®...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................4 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Entretien ..................38 Généralités .
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Pour l’installateur et l’utilisateur final : Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Danger En cas d’odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2. Couper l’alimentation en gaz. 3. Ouvrir les fenêtres. 4.
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Recommandations Important Conserver ce document à proximité du lieu d’installation. Important Ne jamais enlever ni recouvrir les plaquettes signalétiques et étiquettes apposées sur la chaudière. Les plaquettes signalétiques et étiquettes doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de la chaudière.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Important Respecter les pressions minimale et maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de la chaudière, se référer au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 9 2 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 10 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Directives Le présent produit est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences et normes des directives européennes suivantes : Règlement (UE) appareils à gaz (2016/426) Directive Equipements sous pression 2014/68/UE Directive Compatibilité Electromagnétique (2014/30/UE) Directive Basse Tension (2014/35/UE) Directive de rendement (92/42/CEE) Directive Ecoconception (2009/125/CE)
  • Page 11 3 Caractéristiques techniques Tab.4 Italie Pression de raccordement Catégorie Type de gaz C140 – 45 C140 – 65 C140 – 90 C140 – 115 (mbar) G20 (gaz H) 2H3B/P G30/G31 (butane/propane) 30/37 Tab.5 Lituanie, Bulgarie, Turquie, Finnois Pression de raccordement Catégorie Type de gaz C140 –...
  • Page 12 3 Caractéristiques techniques Type de raccordement fumées Cheminée : Ventouse : 3.1.5 Test en sortie d’usine Avant de quitter l'usine, chaque chaudière est réglée pour offrir des performances optimales et les éléments suivants sont testés : Sécurité électrique, Réglages (CO Etanchéité...
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques C140 C140 – 45 C140 – 65 C140 – 90 C140 – 115 Consommation de gaz G31 (propane) min-max 0.4 - 1.7 0.5 - 2.5 0.9 - 3.5 0.9 - 4.5 mbar Résistance du gaz G20 (gaz H) Émissions annuelles de NOx G20 mg/kWh (gaz H) O2 = 0%...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Voir La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact. 3.2.1 Paramètres techniques ErP Tab.17 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Nom du produit C140 – 45 C140 – 65 C140 – 90 C140 –...
  • Page 15 3 Caractéristiques techniques Attention La puissance maximale d’une pompe pouvant être raccordée est de 200 W. Au delà de cette puissance, utiliser un relais auxiliaire adapté à la puissance de la pompe. Si possible, installer la pompe directement à la chaudière sur le circuit retour.
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Fig.5 Pertes de charge pour C140 – 115 A Hauteur manométrique en mCE B Débit d’eau (m C Pertes de charge ΔT Ecart de température maximal entre l'eau de départ et l'eau de T=35K T=20K retour de la chaudière 4,47 3.2.3 Caractéristiques des sondes...
  • Page 17 3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.6 MW-2000684-03 1 Départ du circuit chauffage (R1”1/4) 4 Evacuation des condensats (DN22) 2 Arrivée gaz (G3/4”) 5 Conduit de fumées 3 Retour du circuit chauffage (R1”1/4) Tab.23 C140 – 45 C140 – 65 C140 –...
  • Page 18 3 Caractéristiques techniques Schéma électrique 3.4.1 Schéma électrique de la chaudière Fig.7 12 11 230V GR BK RE YE BL OR BK RE YE BL N’ L’ OPTION: PRESSURE SWITCH CU-GH-08 2.5 A BL G/Y BL G/Y MW-2000850-03 1 Connecteur 230 V, liaison avec le boîtier de 14 Capteur de pression (PS) commande 15 Commande du ventilateur (PWM)
  • Page 19 4 Description du produit Description du produit Description générale Les chaudières gaz au sol à condensation C140 ont les caractéristiques suivantes : Faibles émissions de polluants Chauffage à haut rendement Tableau de commande électronique Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse ou cheminée, avec possibilité...
  • Page 20 4 Description du produit Principaux composants de la chaudière Fig.8 1 Boîtier de commande 2 Sonde départ 3 Eclairage 4 Electrode d’allumage/d’ionisation 5 Clapet anti-retour 6 Vanne gaz 7 Echangeur de chaleur (circuit chauffage) 8 Sonde retour 9 Sonde manomètre 10 Boîtier pour la carte électronique CU-GH-08 11 Siphon 12 Circuit fumée...
  • Page 21 5 Installation Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Attention Respecter la pression maximale de l’eau à...
  • Page 22 5 Installation 5.2.1 Plaquette signalétique Fig.9 La plaquette signalétique est située à l’arrière de la chaudière. La plaquette signalétique donne des informations importantes concernant l’appareil : 0085 Made in France 0085CT009 YY-WW II2Esi3B/P G20-20mbar; G25-25mbar; G30/G31-30/37/50mbar II2H3B/P G20-20mbar; G30/G31 - 30mbar ES,GR, PT II2H3B/P G20-20mbar;...
  • Page 23 5 Installation France Chaudières de puissance nominale inférieure à 70 kW : DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984). Pour les chaudières de puissance nominale entre 25 et 70 kW : dans le cas d’une amenée d’air directe, la section de l’aération obligatoire doit être d’une surface mini­...
  • Page 24 5 Installation Fig.12 1/2 Z 1/2 H (min. 2,5 m) MW-8800N001-3 1/2 H (min. 2,5 m) 1 Emplacement optimal H Hauteur habitée et contrôlée par la sonde 2 Emplacement possible Z Zone habitée et contrôlée par la sonde Emplacements déconseillés Eviter de placer la sonde extérieure à...
  • Page 25 5 Installation Fig.14 1. Découper l’emballage. 2. Retirer l'emballage de la chaudière tout en laissant la chaudière sur la palette de transport. Important Le sachet documentation (notice + accessoires) est logé dans la cale de protection. MW-6000736-01 Fig.15 3. A l’aide d’un outil assez long déverrouiller et démonter la porte avant de la chaudière.
  • Page 26 5 Installation Fig.17 5. Sortir les rampes de chargement et les retourner. 6. Aligner les rampes avec les roulettes arrières de la chaudière. MW-6000738-01 Fig.18 7. Caler correctement les rampes sur la palette. 8. Visser les rampes de déchargement sur la palette. 9.
  • Page 27 5 Installation Fig.19 MW-6000739-02 10. Incliner la chaudière vers l’arrière pour la mettre en appui sur les roulettes et la descendre de la palette. 11. Recycler la palette. 12. Mettre la chaudière à niveau à l’aide des pieds réglables. Fig.20 (1) Réglage d’usine : 30 mm, plage de réglage : 20 à...
  • Page 28 ≤ 8,5 mmol/litre 0,5 - 3,5 < 1,5 (1) Température de départ inférieure à 90 °C — Dureté maximale : 1,50 mmol/l Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel 5.5.2...
  • Page 29 5 Installation Attention La conduite de chauffage doit être montée conformément aux prescriptions applicables. En cas de mise en place de vannes d’arrêt, placer le robinet de remplissage/vidange et le vase d’expansion entre les vannes d’arrêt et la chaudière. Installer obligatoirement une soupape de sécurité tarée à 4 bar maximum sur le circuit de chauffage.
  • Page 30 5 Installation 5.5.6 Remplir le siphon Fig.22 Danger En cas de fonctionnement avec le siphon vide, des produits de combustion s’échapperont dans le local où est installée la chaudière. 1. Verser de l’eau dans le conduit de fumée (tuyau central) jusqu’à écoulement par le tuyau d’évacuation des condensats.
  • Page 31 5 Installation Raccordement de la fumisterie 5.7.1 Classification Les conduits d’évacuation et d’aspiration doivent être certifiés pour la configuration adaptée et doivent répondre aux exigences des normes d’installation en vigueur dans le pays. Tab.28 Configurations et recommandations pour la fumisterie Configuration Principe Description Raccordement à...
  • Page 32 1856-1. En cas d’installation de conduits d’évacuation et d’aspiration non fournis par De Dietrich, il est nécessaire que ceux-ci soient certifiés pour le type d’utilisa­ tion prévu et présentent une perte de charge maximum conforme. Raccordement fumées à un conduit collectif pour chaudières étanches. L’ali­...
  • Page 33 5 Installation Version (D) Sans apport d'air Avec apport d'air Concentrique 100/150 mm Ø 170 mm □ 170 x 170 mm Ø 170 mm □ 170 x 170 mm Concentrique 150/200 mm Ø 270 mm □ 270 x 270 mm Fig.23 Dimensions minimales de la gaine Important...
  • Page 34 5 Installation Configu­ Description Matériaux Diamètre C140 – C140 – C140 – C140 – ration Conduits concentriques rigides PPS/Aluminium 80/125 mm raccordés à un terminal horizon­ Conduits concentriques rigides PPS/Aluminium 100/150 mm raccordés à un terminal horizon­ Conduits concentriques rigides PPS/Aluminium 80/125 mm 14,5 raccordés à...
  • Page 35 5 Installation 5.7.3 Dimensions de la conduite de la buse de fumées Avertissement Les conduites raccordées à l'adaptateur de fumées doivent satisfaire aux exigences dimensionnelles suivantes. Fig.24 Dimensions du raccord ouvert Dimensions extérieures de la conduite de la buse de fumées Tab.32 Dimensions de la conduite (min-max)
  • Page 36 5 Installation 5.7.4 Raccordement au conduit de fumées Fig.27 A la livraison, la buse de fumées/amenée d’air est fixée à l’intérieur de la chaudière. 1. A l’aide d’un outil assez long, déverrouiller et démonter la porte avant de la chaudière. 2.
  • Page 37 6 Utilisation Utilisation Réglages Pour paramétrer l’installation et utiliser la chaudière, veuillez vous reporter à la notice du boîtier de commande. 7685220 - v03 - 15012019 C140...
  • Page 38 7 Entretien Entretien Généralités Il est recommandé de faire inspecter et d'assurer l'entretien de la chaudière à des intervalles périodiques. Attention Ne pas laisser la chaudière sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel obligatoire de la chaudière . L’absence d’entretien annule la garantie.
  • Page 39 7 Entretien Fig.32 4. Tirer le siphon vers bas pour le déboîter et le pivoter pour le sortir. 90° MW-2000905-01 Fig.33 5. Rincer le siphon. 6. Vider le siphon. MW-2000843-01 Fig.34 7. Remplir le siphon d’eau propre jusqu’au repère. 8. Lubrifier le joint du siphon. 9.
  • Page 40 7 Entretien 7.2.3 Remplacer l'électrode d'ionisation/d'allumage Fig.35 L'électrode d'ionisation/d'allumage doit être remplacée si : Le courant d'ionisation est < 4 µA. L'électrode est endommagée ou usée. 1. Débrancher la prise de l'électrode du transformateur d'allumage. Important Le câble d'allumage est fixé sur l'électrode et ne peut donc pas être retiré.
  • Page 41 7 Entretien Fig.37 Dépose de la plaque avant, du 6. Démonter la plaque avant de l'échangeur thermique. ventilateur et du brûleur 7. Soulever avec précaution la plaque avant, y compris le brûleur et le ventilateur, et l'écarter de l'échangeur thermique. AD-3001179-01 Fig.38 Nettoyage de l'échangeur...
  • Page 42 7 Entretien 7.2.6 Contrôle du clapet anti-retour Fig.39 Débranchement du ventilateur 1. Débrancher la conduite d'arrivée d'air du venturi. 2. Dévisser l'écrou borgne du bloc vanne gaz. 3. Débrancher les fiches du ventilateur (sur l'avant et l'arrière). 4. Retirer la fiche à visser du bloc vanne gaz. 5.
  • Page 43 8 Mise hors service Mise hors service Procédure de mise hors service Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à effectuer les opérations de maintenance sur la chaudière et l’installation de chauffage. Pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente, procéder comme suit : 1.
  • Page 44 9 Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage Attention Seul un professionnel qualifié est autorisé à démonter et mettre au rebut la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales. Fig.41 Procéder comme suit pour démonter la chaudière : 1.
  • Page 45 10 Environnement 10 Environnement 10.1 Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie : Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux devant les radiateurs. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur.
  • Page 46 11 Garantie 11 Garantie 11.1 Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à...
  • Page 47 12 Pièces de rechange 12 Pièces de rechange 12.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 48 12 Pièces de rechange Repè­ C140 – C140 – C140 – C140 – Référence Désignation 7699614 Échangeur complet S101564 Plaque avant échangeur S54731 Isolation trappe de visite échangeur S57241 Joint trappe visite échangeur S100052 Vis M4x10 autobloquante (x20) S54753 Brûleur FUR.Q45 S54754 Brûleur FUR.Q65 S57477...
  • Page 49 12 Pièces de rechange 12.2.2 Circuit gaz Fig.43 MW-6000744-01 Tab.36 Repè­ Référence Désignation C140 – C140 – C140 – C140 – S101543 Silencieux S101520 Silencieux S101578 Silencieux S54777 Joint d'étanchéité venturi (x5) S59215 Joint vanne gaz-venturi (x5) S101593 Joints (kit) 59162 Ventilateur 35-45 kW S101726...
  • Page 50 12 Pièces de rechange Repè­ Référence Désignation C140 – C140 – C140 – C140 – 95760050 Vis C HC M4-12 8,8 ZN3 S48512 Vis M5-10 (x10) S101590 Clip de fixation silencieux 12.2.3 Circuit hydraulique Fig.44 MW-6000745-01 Tab.37 Repè­ Référence Désignation C140 –...
  • Page 51 12 Pièces de rechange Repè­ Référence Désignation C140 – C140 – C140 – C140 – 95013060 Joint vert 24x17x2 mm 95013062 Joint vert 30x21x12 mm 7692329 Flexible condensats 7705736 Joint DN80 7706103 Siphon assemblé, hauteur 160 mm 7706038 Siphon assemblé, hauteur 250 mm 7103731 Joint bac condensat 12.2.4...
  • Page 52 12 Pièces de rechange 12.2.5 Habillage Fig.46 MW-6000747-01 Tab.39 Repè­ Référence Désignation C140 – C140 – C140 – C140 – 7688352 Panneau avant complet 7687353 Panneau avant complet S100419 Poignée d'habillage 7686396 Chapiteau 7686396 Chapiteau 7687344 Chapiteau avant complet 7687344 Chapiteau avant complet 7688348 Panneau latéral droit...
  • Page 53 12 Pièces de rechange 12.2.6 Boîtier à carte chaudière Fig.47 MW-6000748-02 Tab.40 Repères Référence Désignation 7673447 Boîte à cartes 7673548 Couvercle boîte à cartes 7616673 Clé de configuration CSU-01 7685144 Faisceau interne 230 V 7685823 Faisceau interne 24 V + capteur 7654253 Système d’éclairage 24 V 7697709...
  • Page 54 13 Annexes 13 Annexes 13.1 Fiche de produit combiné - Chaudières Fig.48 Fiche de produit combiné applicable aux chaudières indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Effi cacité énergétique saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux ‘I’...
  • Page 55 Régulateur de température X Régulateur de température Y 13.2 Fiche produit - Régulateurs de température Tab.43 Fiche produit des régulateurs de température De Dietrich - C140 DIEMATIC Evolution Classe Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux 13.3 Fiche produit Tab.44...
  • Page 56 13 Annexes Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l'installation et l'entretien : Voir Consignes de sécurité C140 7685220 - v03 - 15012019...
  • Page 57 13 Annexes 7685220 - v03 - 15012019 C140...
  • Page 58 13 Annexes C140 7685220 - v03 - 15012019...
  • Page 59 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 60 DUEDI S. +41 (0)8 00 846 846 Serviceline www.meiertobler.ch Distributore Uffi ciale Esclusivo MEIER TOBLER De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 Chemin de la Veyre-d'En-Haut B6, +39 0171 687875 CH -1806 St-Légier-La-Chiésaz info@duediclima.it...

Ce manuel est également adapté pour:

C140 serieC140-65C140-90C140-115