Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
Gebruiksaanwijzing (NE)
Betriebsanleitung (DE)
Instruction manual (EN)
Manual d'instruction (FR)
Instruktioner för användning (SV) (sida 62)
Návod k použití (SZ)
Návod na použitie (SK)
Instrucțiuni de utilizare (RO)
Outdoor Heatpanel 1800
Outdoor Heatpanel 1800 (RC)
Outdoor Heatpanel 2400 (RC)
Outdoor Heatpanel 3200 (RC)
(pag. 3)
(seite 18)
(page 33)
(page 47)
(stránky 76)
(strana 90)
(pagină 105)
Art.nr. 333947 / Art.nr. 334401 (Swiss plug)
Art.nr. 333930 / Art.nr. 334326 (Swiss plug)
Art.nr. 334395
Art.nr. 334289
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM 334289

  • Page 47 Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Outdoor Heatpanel ! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl...
  • Page 48 Boîtier en tôle d’acier Boîtier en aluminium L'enveloppe, surtout à l'avant de l'appareil, devient extrêmement chaude, parfois jusqu'à 360° C ! Pour des raisons de sécurité, le point le plus bas de l'Outdoor Heatpanel doit toujours se trouver à au moins 180 cm du sol (montage mural ou au plafond).
  • Page 49 Données techniques Type Outdoor Outdoor Outdoor Outdoor Heatpanel Heatpanel Heatpanel Heatpanel 1800 1800 (RC) 2400 (RC) 3200 (RC) Pouvoir 1800 Watt 1800 Watt 2400 Watt 3200 Watt Tension 220/240V~50Hz Classe IP IPX4 Avant Aluminium Tôle d’acier Aluminium Aluminium Aluminium Dimensions 114,5x17,2x4, 114,8x20x4,8 144,5x20x4,8...
  • Page 50 5. Si vous utilisez l'appareil à l'extérieur, celui-ci doit être raccordé à une prise de courant étanche, adaptée et reliée à la terre. Tous les raccordements électriques doivent toujours être secs, quelles que soient les circonstances. Le fournisseur, l'importateur ou le fabricant ne peuvent être tenus responsables de mauvais raccordements ! 6.
  • Page 51: Avertissements Avant Utilisation

    telle façon qu'il ne puisse pas être touché ou utilisé depuis une baignoire, une piscine ou une douche. 12. Nous déconseillons l'utilisation de rallonges et de boîtiers de distribution, car ceux-ci posent des risques de surchauffe et d'incendie. Si l'utilisation d'une rallonge est inévitable, privilégiez une rallonge intacte et certifiée d'une section minimale de 3x2,5 mm².
  • Page 52 incendie. Attention que ces matériaux ne recouvrent ou ne bloquent pas non plus l'appareil. 3. N'entreposez pas de liquides ou de matériaux très inflammables tels que peinture, essence, bouteilles de camping, etc. à proximité directe de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant un risque élevé...
  • Page 53: Avertissements D'entretien

    mentales ou par des personnes n’ayant aucune connaissance ou expérience de cet appareil. L'appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance à...
  • Page 54 4. Éteignez toujours l'appareil, retirez la fiche de la prise et laissez l'appareil refroidir avant de le toucher, de l'installer, de le déplacer, de le nettoyer ou de l'entretenir. Description Boîte de connexion électricité Cordon d'alimentation avec fiche Heatpanel Témoin lumineux Support mur/plafond (2x) Commutateur Étrier de suspension (2x)
  • Page 55 Montage fixe L'appareil a été conçu pour être installé en un endroit fixe et être raccordé directement au secteur, l'installation devant être pourvue d'un commutateur de marche/arrêt (RC : supplémentaire). Cette installation doit être effectuée par un électricien agréé pour des raisons de sécurité. Montage temporaire Pour une installation provisoire, l'appareil peut être branché...
  • Page 56 Montage au plafond : Montage mural : Choisissez avec soin l'endroit où vous allez installer votre appareil, en tenant compte des consignes. Le plafond ou le mur auquel est monté l'Outdoor Heatpanel doit être constitué d'un matériau non ou difficilement inflammable. Ce matériau doit en tout cas résister à une température minimale de 150°...
  • Page 57 • Ne placez pas l'appareil au-dessus ou à une distance de moins d'un mètre de tout robinet ou autre source d'eau. N'installez pas l'appareil dans un environnement humide tel que salle de bain, buanderie et autres espaces comparables intérieurs. • Veillez à ce que la surface de l'appareil ne puisse pas entrer en contact avec des matériaux d'isolation, des câbles, des matériaux inflammables ou quoi que ce soit d'autre.
  • Page 58 • Sur la face arrière (A) de l'appareil se trouvent deux rails contenant 2x2 boulons de montage coulissants (B). Faites coulisser les rails vers l'endroit où vous voulez fixer les étriers de suspension (D). Les étriers doivent être placés à au moins de 60 cm l'un de l'autre et l'espace à...
  • Page 59 Utilisation Avant chaque utilisation, vérifiez : - que l'appareil ne présente pas des signes de détérioration. - que l'appareil est encore correctement fixé. Le vent et la force de gravité peuvent progressivement affaiblir la fixation. - que des objets, bâches, parasols, etc. se trouvent à la distance de sécurité préconisée.
  • Page 60 Pour l'éteindre, remettez le commutateur de l'appareil sur 0. Coupez ensuite l'alimentation électrique à l'aide du commutateur externe ou retirez la fiche de la prise de courant. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois (ou après une période prolongée de non-utilisation), vous devez observer l'appareil de près pendant les premières 20 à...
  • Page 61 Ce dernier veillera à ce qu’un maximum de pièces de l’appareil soient réutilisées. Déclaration de conformité CE Le soussigné: Eurom., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden-NL déclare par la présente que le produit Produit: Radiateurs à infrarouge commercialisés sous la marque:...

Table des Matières