Télécharger Imprimer la page
Husqvarna Z254F Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Z254F:

Publicité

Liens rapides

Z254F
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Z254F

  • Page 1 Z254F FR-CA Manuel d’utilisation 2-31...
  • Page 2 Table des matières Certificats de conformité........... 2 Dépannage............. 24 Introduction............... 2 Transport, entreposage et mise au rebut....26 Sécurité..............6 Données techniques..........28 Fonctionnement............11 Service..............30 Entretien..............16 Certificats de conformité Exigences É.-U la machine à la livraison ou inclus dans le manuel du moteur.
  • Page 3 Présentation de l’appareil Utilisation du 1. Leviers de commande à partir du point mort. Se reporter à produit à la page 14 . 2. Frein de stationnement 3. Commandes d’alignement Contrôle de présence de l’opérateur 4. Levier de levage de l’unité de coupe Le contrôle de présence de l’opérateur s’engage 5.
  • Page 4 Commande pour temps froid La commande pour temps froid est utilisée pour les démarrages à froid afin de fournir plus de carburant au moteur lorsque la température est inférieure à 0 °C (32 °F). Placer la commande d'accélération à la position de démarrage par temps froid lorsque Présentation de le moteur est froid.
  • Page 5 La valve d’arrêt de carburant est fermée lorsque la languette du bouton est perpendiculaire à la conduite de carburant. Carburant. Fusibles Les fusibles se trouvent dans la boîte à fusibles. La boîte à fusibles se trouve sous le siège. Incliner le siège vers l’avant pour accéder à...
  • Page 6 Avertissement! L’acide de la batterie est corro- sif, explosif et inflamma- ble. Garder les mains et les pieds à l’écart. Garder les parties du corps à l’écart des piè- ces en rotation. Tenir les mains à l’écart des pièces en rotation.
  • Page 7 permettre qu’à des personnes autorisées affecter la vision, l’attention, la coordination des comprenant bien les consignes de gestes ou le jugement. sécurité d’utiliser la tondeuse. Chaque • Toujours garer le produit sur une surface plane personne utilisant la tondeuse doit être avec le moteur arrêté.
  • Page 8 terrain irrégulier peut causer le retournement du pente à reculons, ou en cas d’appréhension, ne produit ou une perte d’équilibre ou d’appui de pas effectuer de coupe. l’opérateur. • Retirer les pierres, les branches et d’autres • Ne jamais placer les mains ou les pieds obstacles.
  • Page 9 Le moteur doit s’arrêter dans les situations Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible suivantes : chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. • Le frein de stationnement est desserré et l’opérateur se lève de son siège.
  • Page 10 • Utiliser uniquement un équipement de qu’il est chaud. remorquage approuvé par Husqvarna. • Ne pas faire le plein à l’intérieur ou dans des • Utiliser la barre de remorquage pour fixer endroits mal ventilés.
  • Page 11 Consignes de sécurité pour inodore, toxique et très dangereux. Ne pas faire fonctionner le produit dans un l’entretien espace clos ou dans des espaces qui n’ont pas une circulation d’air suffisante. AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent • Entreposer le produit en bon état d’utilisation. avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 12 • Ne pas déplacer les leviers de commande • Ne jamais remplir le réservoir de carburant complètement vers l’avant ou complètement vers complètement. Remplir jusqu’au fond du goulot l’arrière lors de la première utilisation. de remplissage du réservoir de carburant. •...
  • Page 13 • Pour mettre le produit à la position de transport, Remarque : Le moteur s’arrêtera lorsque tirer le levier de hauteur de coupe en direction les deux leviers de commande ne sont pas du siège et le mettre à la position de hauteur de poussés en même temps les éloignant du siège.
  • Page 14 a) Déplacer la commande d'accélération à la peut endommager le produit position de plein régime. et réduire les performances du moteur. 7. Laisser le moteur tourner à mi-régime pendant 3 à 5 minutes avant de lui appliquer un plein régime. 8. Pousser la commande d’accélérateur à la position plein régime.
  • Page 15 a) Tirer le levier de commande gauche vers 3. Appuyer sur le bouton de prise de force pour l’arrière en direction du point mort pour désengager l’entraînement des lames. faire tourner le produit vers la gauche. Plus le levier de commande gauche est tiré vers l’arrière, plus le produit tourne vers la gauche.
  • Page 16 Entretien Introduction X = Les directives sont décrites dans ce manuel de l’opérateur. AVERTISSEMENT : O = Consulter le manuel du moteur pour obtenir les Avant de directives. procéder à l’entretien, lire et bien comprendre le chapitre sur la sécurité. Calendrier d’entretien pour l’opérateur Calendrier d'entretien * = Les directives ne sont pas décrites dans ce manuel de l’opérateur.
  • Page 17 Entretien quotidien Effectuer l’entre- Intervalles d’entretien en heures Entretien tien au moins une Avant Après fois par an Nettoyer la prise d’air du moteur. Nettoyer le côté inférieur de l’unité de coupe. Nettoyer autour du mo- teur. Nettoyer autour des cour- roies et des poulies de courroie.
  • Page 18 Entretien quotidien Effectuer l’entre- Intervalles d’entretien en heures Entretien tien au moins une Avant Après fois par an Remplacer le filtre à air en papier. Effectuer l’entretien après 300 heures d’utilisation. Nettoyage du produit Pour nettoyer la batterie La corrosion et la saleté sur la batterie et ses bornes MISE EN GARDE : Ne pas peuvent entraîner une perte de puissance.
  • Page 19 chargeur d’appoint ou un booster 4. Raccorder l’autre extrémité du câble noir à une de démarrage peut endommager le MASSE DU CHÂSSIS (D), à l’écart du réservoir système électrique du produit. de carburant et de la batterie. • Toujours débrancher le chargeur de batterie Pour retirer les câbles de démarrage avant de démarrer le moteur.
  • Page 20 2. Tourner les commandes d'alignement vers 2. Retirer l’écrou, le boulon, l’essieu et le rouleau l'extérieur jusqu'à ce qu'elles affleurent les anti-arrachement. Présentation de l’appareil écrous. Se reporter à à la page 3 pour connaître l’emplacement des commandes d’alignement. 3. Démarrer le produit. 4.
  • Page 21 5. Mesurer la distance entre le sol et le bas de AVERTISSEMENT : la pointe de lame extérieure sur le côté opposé lame de type non adéquat peut de l’éjecteur de l’unité de coupe. Cette distance engendrer l’éjection d’objets de doit être identique à celle du côté de l’éjecteur. l’unité...
  • Page 22 à la page 28 pour connaître 9. Utiliser la clé de 10 mm pour serrer au couple les types d’huile moteur recommandés par doucement la vanne de vidange d’huile fermée. Husqvarna. Ne pas mélanger différents types Ne pas trop serrer. d’huile. MISE EN GARDE : 9.
  • Page 23 12. Retirer le bouchon du réservoir d’huile et la jauge • Si on utilise le produit tous les jours, lubrifier d’huile. 2 fois par semaine. • Ne pas renverser du lubrifiant sur les courroies Remarque : Pour mettre au rebut de façon d’entraînement ou les gorges des poulies à...
  • Page 24 Dépannage Annexe sur le dépannage Si une solution à des problèmes est introuvable dans ce manuel d’utilisation, communiquer avec l’agent d’entretien Husqvarna. Problème Causes Bouton de Le moteur ne démarre pas. L’entraînement des lames est engagé. Se reporter à...
  • Page 25 Problème Causes Pour charger la batterie Le moteur de démarreur n’entraîne pas le La batterie est trop faible. Se reporter à à la page 18 . moteur. La connexion au niveau des connecteurs de câbles sur les bor- Pour nettoyer la nes de batterie est défectueuse.
  • Page 26 Problème Causes Le produit se déplace lentement, à une Les tringleries de dérivation sont engagées. vitesse irrégulière ou pas du tout. La courroie d’entraînement de la transmission est lâche ou en- dommagée. Il y a de l’air dans le circuit hydraulique. L’entraînement des lames ne s’engage La courroie d’entraînement de l’unité...
  • Page 27 • Envoyer la batterie à un agent d’entretien nues, d’étincelles ou de veilleuses, par Husqvarna ou la mettre au rebut dans un exemple dans des chaudières, des emplacement de mise au rebut des batteries réservoirs d’eau chaude et des séchoirs à...
  • Page 28 Données techniques Caractéristiques techniques Z254F Moteur Marque et modèle Kawasaki/FR691V Puissance nominale du moteur, HP/kW 23,0 / 17,2 Cylindrée, cm Régime maximal du moteur, tr/min 3500 ± 100 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % d’éthanol max., 15 % de MTBE max.
  • Page 29 Z254F Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m 2,8/11 331,2 Pneus Pression des pneus, arrière – avant, kPa / lb/po2 / 103 / 15 / 1 Pneus à chasse avant, po 11 × 6-5 Pneus arrière, pneumatique Turf, po 18 × 9,5-8 Roulettes anti-scalp 6 (réglable)
  • Page 30 Service Service Lors de la commande d’une pièce de rechange, fournir des renseignements sur l’année d’achat, le Faire une vérification annuelle dans un centre modèle, le type et le numéro de série. d’entretien agréé pour s’assurer que le produit Toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. fonctionne correctement de façon sécuritaire et donne un rendement optimal pendant la haute saison.
  • Page 31 Schéma électrique 2244 - 001 - 11.08.2023...
  • Page 32 Instructions d’origine 1143248-32 Rev. 1 2023-08-15...