Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIM2 Multimedia
SUPERLUMISEC
SUPERLUMISHB
Manuel
d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sim2 Multimedia SUPERLUMISEC

  • Page 1 SIM2 Multimedia SUPERLUMISEC SUPERLUMISHB Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes A propos de ce guide de l'utilisateur Sécurité Contenu 3D Environnement Avis Chapitre 1 : Introduction Caractéristiques et Avantages Composants du système Accessoires optionnels Chapitre 2 : Vue d’ensemble Télécommande Panneau de contrôle du projecteur Connexions Émetteur RF 3D Lunettes 3D...
  • Page 3: Informations Importantes

    Informations importantes Ce guide de l'utilisateur décrit les étapes d'installation et d'utilisation des projecteurs suivants : • SUPERLUMISEC • SUPERLUMISHB Hormis le cas où une exception est indiquée, les informations de ce guide concernent les projecteurs figurant dans la liste ci-dessus, et figurant sous le nom de “SUPERLU- MIS”.
  • Page 4 quées. Utiliser uniquement la source d'alimentation indiquée. Brancher le projecteur à une alimentation secteur de tension 100-240 volts CA, 50/60Hz et équipée d’une prise de terre. Si vous incertain quant à la tension nominale de votre installation do- mestique, contactez un électricien. Ne pas surcharger les prises de courant et prolon- gateurs.
  • Page 5: Contenu 3D

    peu ventilés qui pourrait empêcher à l’air de circuler autour du projecteur et réduire la durée de vie de la lampe. Ne pas regarder directement dans la lentille de projection Ne pas regarder directement dans la lentille de projection lorsque la lampe est allu- mée.
  • Page 6: Avis

    L’étiquette de ce produit représente une poubelle barrée et indique que le produit demande une manipulation particulière en fin de vie. Les ma- tières telles le verre, le plastique et les composés chimiques sont récupé- rables et peuvent être recyclées et réutilisées. Veuillez respecter les instructions suivantes : •...
  • Page 7 fet, SIM2 recommande que la zone environnante de l’écran de projection soit aussi sombre que possible. Le SUPERLUMIS est un projecteur à trois puces DLP qui utilise trois DMDs de haute résolution (rouge, vert, bleu). Ces trois DMDs sont minutieusement alignées grâce à un procédé...
  • Page 8: Chapitre 1 : Introduction

    1 Introduction Le SUPERLUMIS est un projecteur home cinéma 3D haut de gamme, doté de trois puces DLP et qui utilise des technologies d’optique SIM2 à la pointe de la technologie, produisant des images d’un niveau de noir et un contraste exceptionnel. Le SUPERLUMIS peut rivaliser avec les meilleurs systèmes de projection 3D en terme de fidélité...
  • Page 9: Accessoires Optionnels

    • 3 x jacks pour des connecteurs de sortie 12V • 1 x 4.0 mm clés allen (pour l’ajustement de la lentille) • 1 x guide de l’utilisateur (ce document) Si des articles sont manquants ou endommagés, contacter votre revendeur dés que possible.
  • Page 10: Chapitre 2 : Vue D'ensemble

    2 Vue d’ensemble Télécommande Allumer le rétro-éclairage pendant environ 5 secondes Éteindre le projecteur Sélectionner les entrées et allumer le projecteur Accéder au menu OSD d'entrée et allumer le projecteur OK Permet d’accéder aux sous-menus ● et de valider les actions Permet de quitter le menu de navigation OSD Permet de sélectionner les options du...
  • Page 11: Important

    • Si vous utilisez une télécommande avec capacité d'apprentissage, utiliser la télécommande du projecteur pour montrer son fonctionnement à votre télé- commande. • Si vous utilisez une télécommande programmée, le programme d’installation autorise probablement l’importation des codes clés Pronto. Voir SIM2 SUPER- LUMIS IR Control pour une liste de tous les des projecteurs au format clé...
  • Page 12: Connexions

    Connexions ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ Entrées ❶ HDMI1 Accepte les deux entrées vidéo numériques HDMI et DVI. HDMI2 ❷ Composants/RGB- Quatre connecteurs RCA Ils acceptent les composant standards et haute définition (YPrPb) ainsi que les signaux RGB-HV. Aussi utilisé comme entrée RGB pour les signaux SCART RGBS ❸...
  • Page 13: Émetteur Rf 3D

    Émetteur RF 3D L’émetteur RF 3D est conçu pour être placé près du projecteur et en face de l’écran. Il reçoit le signal de synchronisation 3D à partir du projecteur et émet des impulsions RF vers le récepteur RF de lunettes 3D. L'émetteur ne nécessite pas de pile.
  • Page 14: Chapitre 3 : Installation

    3 Installation Cette partie apporte des instructions sur l’installation du projecteur SUPERLUMIS. Important : Les procédures d’installation doivent être réalisées par un professionnel qualifié en audiovisuel. Choix de l’emplacement Lorsque vous installez votre projecteur SUPERLUMIS, prenez en compte les considéra- tions suivantes: Type d’installation Sélectionnez le type d’installation qui vous convient le mieux:...
  • Page 15 stabilisé. Installation au plafond Inverser le projecteur et le suspendre au plafond en utilisant un support adapté. • Pour installer le support dévisser et retirer les 3 pieds en caoutchouc (Ne pas utiliser les pieds pour fixer le support de plafond) •...
  • Page 16: Connexions

    S’il est impossible de positionner le projecteur perpendiculaire à l’écran de projection (de telle façon que le centre de la lentille et le centre de l’écran soient alignés) vous pouvez utiliser le contrôle de la lentille mécanique en haut du projecteur afin de modifier l’image projetée verticalement.
  • Page 17 plusieurs sorties. Choisir HDMI lorsque c’est possible. • HDMI Les principaux avantages de ce type de signal sont : ◦ une meilleure qualité d’image grâce à une transmission numérique des signaux tout au long de leur trajectoire. ◦ meilleure résolution car les vidéos peuvent délivrées un contenu en full résolution via HDMI seulement ◦...
  • Page 18 l’installation d’un pilote fourni par SIM2 peut être nécessaire – s’informer auprès d’un revendeur. Note : les communications série RS-232 sont limitées à 15 m (50 pi.), alors que les ports USB sont limités à 5 m (16 pi.). Triggers ou déclencheurs Certains appareils Home Cinéma peuvent être contrôlés par un signal de tension 12V Le projecteur peut avoir en sortie trois signaux 12V (100mA max) : •...
  • Page 19: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Chargement de la batterie Les lunettes sont livrées avec un câble USB à USB micro de type A. Pour charger la batterie des lunettes, brancher le câble USB micro à un ordinateur ou à tout autre périphérique USB capable de fournir l'énergie. Le voyant restera allumée durant le chargement des lunettes. Le voyant s'éteindra une fois la batterie est complètement chargée.
  • Page 20: Chapitre 4 : Utilisation

    4 Utilisation Affichage contenu 3D La visualisation d'images stéréo 3D offre des images 3D nettes et claires grâce à la technologie 3-chip DLP. Cette technique arrive à séparer les chaînes en utilisant les lu- nettes Xpand à obturateur actif. • Les obturateurs actifs des lunettes s’allument et s’éteignent en succession ra- pide et arrêtent la lumière atteignant vos yeux.
  • Page 21 • Insérer votre disque Blu-Ray 3D et appuyer sur le bouton Play, suivre les menus sur l’écran. Note : certains disques contiennent des versions du film en 3Det 2D, s’assurer de sélectionner la bonne. • Allumer vos lunettes. Se rapporter aux instructions fournies avec les lunettes pour assurer un bon fonctionnement du produit.
  • Page 22: Menu 3D

    Menu 3D Pour projeter un contenu 3D, des ajustements supplémentaires sont nécessaires. Pendant lecture du contenu 3D, appuyer sur II ode la télécommande pour accéder au menu OSD 3D. Mode d’affichage • 3D Active le mode 3D et l’émetteur RF sera actif. La sélection automatique est déterminée par la source qui envoie au projecteur la bonne information.
  • Page 23: Menu D'installation

    tableau 4.1 Signal Format 3D HDMI 1,4a 1920 x 1080p @ 23.98/24 Hz Frame Packing Side by Side Top and Bottom 1920 x 1080p @ 25 Hz Side by Side Top and Bottom 1920 x 1080p @ 29.97/30 Hz Side by Side Top and Bottom 1920 x 1080p @ 50 Hz Side by Side...
  • Page 24: Menu Principal

    • Pour accéder au menu Installation appuyer : touche 0 de télécommande ou Source sur le panneau de contrôle du projec- teur. • Pour sélectionner une données appuyer sur le numéro correspondant de la télécommande, ou : 1. ▴ ou ▾ de la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour surli- gner les données souhaitées ●...
  • Page 25: Image

    • Lorsque vous sélectionnez une autre donnée ou changez de mode (2D/3D), tous les paramètres de ces sections sont automatiquement sauvegardés • A chaque fois que vous sélectionnez une donnée ou changez de mode (2D/3D), les paramètres précédemment sauvegardés pour ce mode seront au- tomatiquement reconnus.
  • Page 26 pouvez aussi utiliser une scène composée d’objets noirs à côté d’autres objets de cou- leur noire et s’assurer que tous les objets peuvent être identifiés séparément. Contraste Utilisez ce contrôle pour ajouter le niveau de blanc de l’image sans en affecter ses zones noires.
  • Page 27: Image Avancée

    désentrelacement analyse les caractéristiques du signal et applique automatiquement le mode de désentrelacement adéquate. Mode Lorsque vous regardez du contenu 2D, vous pouvez choisir entre deux modes utilisa- teurs: • PureMovie offre une présentation pure et non transformée du signal venant de votre source.
  • Page 28 Aspect Modifie les dimensions et le format d'image (rapport entre la hauteur et la largeur) de l’image affichée. Il y a six aspects par défaut et trois aspects utilisateur (avec des para- mètres personnalisés) Vous pouvez sélectionner un format différent pour chaque source : le format d'image sélectionné...
  • Page 29 • 1 de la télécommande pour activer la première colonne à gauche (Primaires), Vous pouvez ensuite sélectionner une des 5 paramètres programmés pour les coordonnées des couleurs primaires: ◦ Natif Coordonnées des couleurs primaires natives du projecteur ◦ HDTV, EBU, SMPTE-C coordonnées standard de couleur primaire ◦...
  • Page 30 Note : Lorsque vous utilisez le logiciel Live Color Calibration, les courbes préréglées Naturel et dynamique peuvent être remplacées par deux courbes personnalisées . Overscan Il élimine les contours extérieurs de l'image et agrandit la portion restante de l'image afin d'occuper la zone d'affichage. Il est utile avec les sources ressortant des images avec des imperfections autour des bordures.
  • Page 31: Installation

    Utiliser ce contrôle pour ajuster le niveau de sortie de la lampe par palier de 10W al- lant de 230W à 280 W. Des valeurs inférieures diminuent la luminosité mais aug- mentent la durée de vie de la lampe. Installation Ce menu vous offre accès aux réglages d'installation.
  • Page 32: Menu

    projecteur afin d'ajuster les mires. Pour quitter les mires, appuyer Esc de la télécom- mande ou sur le panneau de contrôle du projet. Note : es menus OSD ne sont pas disponibles lorsque les mires sont affichées. Paramètres d'origine Réinitialise la plupart des paramètres du projecteur aux paramètres d'usine. Les para- mètres figurant dans la liste suivante ne sont pas réinitialisés: •...
  • Page 33 6. appuyez sur la touche ● de la télécommande pour sauvegarder le label que vous venez d'entrer, ou Esc pour ignorer les modifications Touches F1-F2 Permet un accès direct à certaines fonctions via les touches F1 et F2de la télécommande. Les attributions par défaut sont : F1 = zoom, F2 = mise au point.
  • Page 34: Mémoires

    Mémoires Vous pouvez stocker et mémoriser jusqu’à 6 différentes séries de valeurs (mémoires) par type d’entrée, ainsi vous pouvez avoir des paramètres personnalisés pour chaque condition d’affichage. Chaque mémoire sauvegarde les paramètres image qui sont disponibles pour un type d’entrée donné. Se reporter tableau 4.5 pour plus de détails. tableau 4.5 RGB/YPrPb Vidé...
  • Page 35 Le message de confirmation “Paramètres sauvegardés en mémoire (1-6)” est affiché. L’icône à gauche du mot Mémoire indique maintenant que les valeurs personnalisées sont sauvegardées. Si vous le souhaitez, répétez les étapes ci-dessus pour sauvegar- der d’autres mémoires à différents emplacements. Note : Vous pouvez modifier le nom de chaque mémoire.
  • Page 36: Information

    6. Utiliser les touches ◂ et ▸ pour souligner les caractères que vous souhaitez changer 7. Entrer le symbole de votre choix en utilisant les touches 1-9 de la télécom- mande 8. Répéter les étapes 6 et 7 jusqu'à ce que vous ayez fini d’entrer votre label per- sonnalisé.
  • Page 37: Chapitre 5 : Dépannage

    5 Dépannage Le projecteur ne s'allume pas • S’assurer que le bouton de mise sous tension (à l'arrière du projecteur) est en position Marche. • S’assurer que le projecteur est branché à une prise électrique et que la prise est fonctionnelle. •...
  • Page 38 Le contenu 3D affiche deux images presque identiques • Si elles sont l'une à côté de l'autre, appuyer sur le bouton 3D de la télécom- mande puis sélectionner le format d'entrée 3D Side by Side. • Si elles sont l'une au dessus de l'autre, appuyer sur le bouton 3D de la télé- commande puis sélectionner le format d'entrée 3D Top and Bottom.
  • Page 39: Chapitre 6 : Caractéristiques

    6 Caractéristiques Type de projection Digital Light Processing (DLP), 3-chip DLP Type : 0,95 pi., 1920 x 1080, DC4 Moteur Optique Die cast, basé sur SIM2 breveté ALPHA PATH Lentille de projection Verre haute qualité Format  T1: 1.37÷1.66:1  T2: 1.82÷2.48:1 ...
  • Page 40  Composite : NTSC 3,58/4,43, PAL B/G/H/I/M/N/60, SECAM Standards Vidéo (sélectionné automatiquement)  Composants/RGBHV : 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i 50/60, 720p 50/60, 1080p 24/25/30/50/60, VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA  HDMI : 480i, 576i, 480p, 576p, 1080i 50/60, 720p 50/60, 1080p 24/25/30/50/60, VGA, SVGA, XGA Formats 3D ...
  • Page 41: Chapitre 7 : Distance De Projection

    7 Distance de projection 1,78:1 (16:9) Écran Distance de projection Écran Vertical T1 (1.37-1.66:1) T2 ( 1.82÷2.48:1 ) T3 ( 2.6÷3.90:1 ) Offset (décalage) Taille Largeur Hauteur diagonale (po.) 2,21 1,25 3,03 3,73 3,92 5,22 5,76 8,63 0,62 2,66 1,49 3,65 4,48 4,72...
  • Page 42: Chapitre 8 : Dimensions

    8 Dimensions SUPERLUMIS dimensions en millimètres et (pouces). Dimensions SUPERLUMIS Manuel d'utilisation...
  • Page 43 Dimensions SUPERLUMIS Manuel d'utilisation...
  • Page 44 SIM2 Multimedia S.p.a. Viale Lino Zanussi, 11 33170 Pordenone – ITALY Phone : + 39 0434 383256 Fax : +39 0434 383260 Email : info@sim2.it www.sim2.com SIM2 USA SIM2 USA Inc. 10216 NW 47th Street Sunrise, FL 33351 Phone: +1 (954) 442 2999 Email: sales@sim2usa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Superlumishb