Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d'emploi
KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE
keukenweegschaal
WS308B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum WS308B

  • Page 1 KITCHENSCALE • KÜCHEWAAGE • BALANCE DE CUISINE keukenweegschaal WS308B gebruiksaanwijzing • instruction manual • Gebrauchsanleitung • mode d’emploi •...
  • Page 2 •...
  • Page 3 Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 4 voor het eerste gebruik pagina 5 wegen pagina 5 doorweegfunctie pagina 5 batterijen pagina 6 reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 16 English safety instructions page 7 appliance description page 7 before first use page 8...
  • Page 4 Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Gebruik uitsluitend batterijen overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. •...
  • Page 5 voor het eerste gebruik Voordat u de keukenweegschaal voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: Pak de keukenweegschaal voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventueel de beschermfolie van het display en de batterijen. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden.
  • Page 6 batterijen Om de batterijen te sparen zal de keukenweegschaal zichzelf na ca. 2 minuten automatisch uitschakelen. Door de /TARE toets ca. 2 seconden vast te houden, kunt u de keukenweegschaal handmatig uitzetten. Indien de batterijen bijna leeg zijn en vervangen dienen te worden, zal in het display Lo verschijnen. Open het batterijklepje aan de onderzijde van de weegschaal en plaats nieuwe batterijen.
  • Page 7 English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. •...
  • Page 8 before first use Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation.
  • Page 9 batteries If the kitchenscale is left unused for longer than approx. 2 minutes, it automatically switches itself off. You can also turn the scale off manually by touching the key /TARE for about 2 seconds. When the Lo symbol appears in the display, the batteries needs to be replaced. Open the batterie compartment at the bottom of the scale.
  • Page 10 • Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, • Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist, muß es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center.
  • Page 11 vor der Inbetriebnahme Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des Transports kein Schaden am Gerät entstanden ist. Setzen Sie die beigelieferte Batterien - 2 x 1,5 V AAA - im Batteriefach auf der Untenseite.
  • Page 12 Batterien Um die Batterien zu sparen wird die Waage, nachdem die Anzeige stabil ist, nach ca. 2 Minuten automatisch ausgeschaltet. Sie können die Waage auch manuel abschalten indem Sie die Taste /TARE ca. 2 Sekunden berühren. Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das entsprechende Symbol Lo im Display erscheint. Der Deckel an die Untenseite öffnen und abnehmen.
  • Page 13 Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Utiliser uniquement des piles conformément aux informations données sur la plaque signalétique de l’appareil. •...
  • Page 14 pour la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: Déballer l’appareil avec précaution et tout le matériel d’emballage et les étiquettes collées éventuellement sur la balance de cuisine. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants.
  • Page 15 batteries La balance s’arrêtte automatiquement après une période de 120 secondes. Vous arrêtez aussi la balance avec la touche /TARE. En cas d’utilisation quand les batteries sont faibles, le symbole Lo s’affiche et la balance se met automatiquement hors service. Avertissement: Les batteries ne doivent pas être jetées dans les poubelles ménagères.
  • Page 16 Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 17 3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 18 3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 19 3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
  • Page 20 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Postbus 5023 6802 EA Arnhem www.inventum.eu WS308B/01.0721V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...