Inventum WS335 Mode D'emploi

Balance de cuisine

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

W S 3 3 5
keukenweegschaal
kitchen scale
küchewaage
balance de cuisine
gebRuiksaanwiJZing
instRuctiOn Manual
gebRauchsanleitung
MOde d'eMPlOi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inventum WS335

  • Page 1 W S 3 3 5 keukenweegschaal kitchen scale küchewaage balance de cuisine gebRuiksaanwiJZing instRuctiOn Manual gebRauchsanleitung MOde d’eMPlOi...
  • Page 3 N E D E R L A N D S klein huishoudelijke apparaten horen niet in Omschrijving van het apparaat pagina 4 de vuilnisbak. breng ze naar de betreffende Veiligheidsvoorschriften pagina 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Voor het eerste gebruik pagina 4 wegen pagina 5...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    N E D E R L A N D S 1. weegplateau taRe toets (aan/tarra/uit) 3. display 4. unit toets (maateenheid) 1 | vEILIGHEIDSvooRSCHRIFTEN • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en • het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede •...
  • Page 5: Reiniging & Onderhoud

    3 | WEGEN 5 | bATTERIjEN Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een harde Om de batterijen te sparen zal de keukenweegschaal vlakke ondergrond. zichzelf na ca. 60 seconden automatisch uitschakelen. druk op de TARE toets. het gehele display zal oplichten door de TARE toets ca. 2 seconden vast te houden, kunt met alle gegevens.
  • Page 6: Safety Instructions

    E N G L I S H 1. weighing surface taRe key 3. display 4. unit key 1 | SAFETY INSTRUCTIoNS • Please read these instructions before operating the • if you decide never to use the appliance again, we appliance and retain for future use. advise you to dispose of it in special containers or at a •...
  • Page 7: Cleaning & Maintenance

    3 | WEIGH 5 | bATTERIES Put the appliance on a flat and stable surface. if the kitchenscale is left unused for longer than approx. 60 switch the scale on by touching the TARE key. the seconds, it automatically switches itself off. You can also entire display will light up.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Vorhang. anleitung verwendet, erlischt die garantie und • stellen sie das gerät so auf, dass es auf einer ebenen und inventum übernimmt keine haftung für irgendwelche stabilen Fläche steht. eingetretenen schäden. • wenn sie das gerät verschieben möchten, achten sie darauf, dass das gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 9: Reinigung & Pflege

    3 | WIEGEN 5 | bATTERIE stellen sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer um die batterie zu sparen wird die waage, nachdem die ebenen und stabilen Fläche steht. anzeige stabil ist, nach ca. 60 sekunden automatisch ausgeschaltet. sie können die waage auch manuel berühren sie die TARE taste.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S 1. surface de balance taRe touche (marche/tare/arrêt) 3. affichage 4. unit touche (échelle) 1 | CoNSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement personne responsable de leur sécurité. pour le consulter éventuellement plus tard. • ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. les •...
  • Page 11: Système De La Tare

    peut être causés pendant le transport. Placez les batteries - cR2032 - dans le compartiment au dessous de la balance de cuisine. nettoyez le produit avec un chiffon humide. 3 | PESÉE Poser la balance de cuisine sur une surface stable et panne.
  • Page 12: Garantie & Service

    Return to your supplier of send the appliance, including a klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het serviceadres copy proof of purchase and description of the complaint, van uw land: stamped to: inventum group bV inventum group bV generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 lh Veenendaal...
  • Page 13 être renvoyé en port payé avec la einer Fehlerbeschreibung frankiert an die serviceadresse in facture ainsi que la description du problème à: ihrem land: inventum group bV inventum group bV generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 lh Veenendaal...
  • Page 16 Inventum Group bv generatorstraat 17, 3903 lh , Veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu website: www.inve ntum .eu gl-international gmbh lehmbergstrasse 25, 25548, kellinghusen, deutschland tel: 04822 36550-0, Fax.: 04822 36550-55, Mail: info@gl-international.de website: www. gl-international.de...

Table des Matières