Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
Notice d'utilisation et de montage
WM260164
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau WM260164

  • Page 1 Gaggenau Notice d’utilisation et de montage WM260164 Lave-linge...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Avant la première utilisation ..   40 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 40 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge ..........   41 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 41 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 42 Utilisation sûre ........ 8 Degrés de salissure ....... 42...
  • Page 3 Home Connect ......   50 Fuite.......... 72 Réglages Home Connect.... 50 Odeurs.......... 73 Connexion l’appareil au réseau Déverrouillage de secours ..... 74 domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS ...... 50 Transport, stockage et élimina- tion ..........   74 Connexion de l’appareil au ré- Démontage de l'appareil .... 74 seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS ..... 51 Insertion des cales de transport .. 74...
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière ¡ d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à...
  • Page 5 Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation ▶ secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à...
  • Page 7 Sécurité fr N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- ▶ fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un ▶ socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur ¡ endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour ▶...
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. ▶ PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. ▶ PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et ▶ des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels térieures.
  • Page 13 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Des produits nettoyants inappro- ¡ Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
  • Page 14 fr Installation et branchement Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Dans un coin cuisine ¡ Une niche de L'appareil contient des pièces sous 60 cm de largeur tension. Toucher des pièces sous est requise. tension est dangereux. Placez l'appareil ¡ N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- tection vers le bas. Retirez le cordon d'alimentation secteur du support. Démontage des sécurités de transport Retirez les 4 douilles.
  • Page 18 fr Installation et branchement Démontez les sécurités de trans- Branchement de l'appareil port. Raccordez votre appareil au réseau, à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 19 Installation et branchement fr Ouvrez le robinet d'eau avec pré- Raccordement électrique de caution et vérifiez que les raccords l’appareil sont étanches. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Types de raccordement à tion des dommages matériels" l'évacuation de l'eau → Page 12 afin de pouvoir utiliser Ces informations vous aident à...
  • Page 20 fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 21 Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
  • Page 22 fr Description de l'appareil Bac à produits Compartiment pour dosage manuel Vous trouverez ici un aperçu de la /  : récipient de dosage pour as- structure du bac à produits. souplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionne- ment.
  • Page 23 Description de l'appareil fr Logique de commande Outre les fonctions réelles des touches de l'affichage, vous pouvez également utiliser ces touches pour sélectionner les réglages du pro- gramme dans le menu principal et les réglages dans les sous-menus. Les touches sont ensuite identifiées par des symboles à...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme.
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description "Mémoriser un programme" → Page 46. Mémoriser un pro- Réglez "Autres programmes" → Page 45. gramme Autres programmes Sécurité enfants s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- ¡ teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 26 fr Affichage Affichage Dénomination Description Consommation d'éner- Consommation d'énergie pour le programme sélec- tionné. ¡  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'éner- Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡  : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation d'eau Départ à...
  • Page 27 Affichage fr Affichage Dénomination Description Dosage: 50 % Dosage recommandé Recommandation de dosage lessiviel lorsque le do- sage intelligent est désactivé. → "Dosage de lessive", Page 44 Remarque : La recommandation de dosage indique la quantité de charge à prendre en compte pour le do- sage de la lessive. La valeur en pourcentage se réfère à...
  • Page 28 fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des Le choix des réglages du programme Touches touches et leurs possibilités de ré- dépend du programme réglé. Vous glage. pouvez afficher les options de choix La touche vous permet d'ouvrir le de chaque programme dans la vue sous-menu pour d'autres réglages du d'ensemble...
  • Page 29 Touches fr Touche Choix Description (Essorage) 0 - 1600 tr/min Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Si vous sélectionnez 0, l'eau est vidangée et l'es- sorage est désactivé à la fin du cycle de lavage. Le linge reste mouillé dans le tambour. (interrupteur princi- ¡...
  • Page 30 fr Touches Touche Choix Description Prélavage ¡ activer Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex. pour laver du linge très sale. ¡ désactiver Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est automatiquement dosée pour le prélavage et le lavage principal. Si le système de dosage intelligent est désactivé, ajoutez la lessive pour le prélavage directement dans le tambour.
  • Page 31 Programme fr i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 Programme fr i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 38 fr Programme i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 39 Programme fr i-DOS  ⁠ /   i-DOS  ⁠ /   Repassage facile Niveau plus Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage plus Taches vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 40 fr Accessoires Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 41 Linge fr conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Préparation du linge ATTENTION ! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶...
  • Page 42 fr Linge – Type de textile et de fibres Tri du linge – linge blanc Remarque : Respectez les consignes – linge de couleur de "sécurité" → Page 4 et de "préven- La première fois, lavez le tion des dommages matériels" linge de couleur neuf séparé- → Page 12 afin de pouvoir utiliser ment des autres pièces de votre appareil en toute sécurité.
  • Page 43 Lessive et produit d'entretien fr Remarques Lessive et produit d'entretien Lessive et produit d'en- en cas de lessive liquide, utilisez ¡ uniquement des lessives liquides tretien autocoulables ne mélangez pas différentes les- En choisissant et utilisant les bonnes ¡ Lessive et produit d'entretien sives liquides lessives et les bons produits d'entre- ne mélangez pas la lessive avec...
  • Page 44 fr Utilisation de base Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous per- de la dureté de l’eau ¡ met d'obtenir un résultat de lavage Vous pouvez vous renseigner sur optimal et d'économiser des res- la dureté de l'eau auprès de votre sources.
  • Page 45 Utilisation de base fr Pour appeler le sous-menu des autres programmes, appuyez sur Le démarrage de l'appareil peut prendre quelques secondes. L'appareil effectue un test fonction- nel audible dans le bac à produits. Sélectionnez un programme. → "Bruits", Page 69 Pour appeler le menu principal, ap- Remarque : Le tambour est éclairé...
  • Page 46 fr Utilisation de base Pour éviter de froisser le linge, ¡ Adaptation d'autres réglages de veuillez respecter la charge maxi- programme male du "programme" → Page 31. Pour appeler le sous-menu pour Condition préalable : Préparez et les autres réglages de pro- triez le linge. gramme, appuyez sur → "Linge", Page 41 Sélectionnez les réglages du pro-...
  • Page 47 Utilisation de base fr Conseil : En plus du dosage intelli- Fermez le hublot. gent, vous pouvez également ajouter Appuyez sur dans le compartiment pour le dosage manuel d’autres produits d’entretien Annulation d'un programme du linge, par ex. du sel détachant, de Une fois le programme démarré, l’amidon ou un produit de blanchi- vous pouvez l'annuler à...
  • Page 48 fr Sécurité enfants Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité en- fants Appuyez sur les deux touches ▶ ⁠   3 sec. pendant environ 3 se- condes. Extinction de l'appareil L’affichage indique Les éléments de commande sont Appuyez sur bloqués.
  • Page 49 Dosage automatique de lessive fr viduellement. Dans tous les autres programmes, vous pouvez ajouter manuellement de la lessive. → "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page 46 Remplissage du récipient de dosage Remarque Pour utiliser le dosage intelligent, remplissez les récipients de dosage. Fermez le couvercle de remplis- Remplissez les récipients de do- ¡...
  • Page 50 fr Home Connect mandées par l’application Quantité de dosage de base Home Connect pour procéder aux ré- Vous pouvez ajuster les quantités de glages. dosage de base préréglées pour la Conseils lessive liquide et l'assouplissant. Pour ce faire, veuillez consulter les ¡ Le dosage de base dépend des spé- documents Home Connect fournis.
  • Page 51 Home Connect  fr Appuyez sur pendant env. 3 se- seau WLAN et transférer les informa- condes. tions du réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sur votre appareil. Vous vous trouvez à présent dans le menu Home Connect. Condition préalable : L'application Sélectionnez connecter. Home Connect est ouverte et vous Confirmez l'indication sur l'affi- êtes connecté.
  • Page 52 fr Home Connect Dès que l'appareil est affiché dans l'appli Home Connect suivez les dernières étapes dans l'appli Home Connect. Lorsque l'affichage indique connecté, l'appareil est connecté à l'appli Home Connect. Connexion de l'appareil au gestionnaire d'énergie Si vous connectez l'appareil au Smart Ouvrez l'appli Home Connect sur Energy System (gestionnaire d'éner- le terminal mobile et suivez les gie), vous optimisez la consomma-...
  • Page 53 Home Connect  fr Activation de Flexstart Activation du Wi-Fi sur l'appa- Activez Flexstart pour que votre reil Smart Energy System (gestionnaire Remarque : La consommation d'énergie) démarre votre appareil d'énergie augmente par rapport aux lorsque l'installation photovoltaïque valeurs indiquées dans le tableau de votre domicile fournit suffisam- des valeurs de consommation ment d'énergie ou lorsque le prix de lorsque le Wi-Fi est activé.
  • Page 54 Déclaration de conformité Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du ser- Gaggenau Hausgeräte GmbH dé- vice de diagnostic à distance dans clare par la présente que l’appareil votre pays, veuillez consulter la sec- doté de la fonction Home Connect...
  • Page 55 Réglages de base fr Bande de 5 GHz : 100 mW max. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. Réglage de base Description Réglages de base Réglages de base  contenu Déterminer le contenu du récipient. L'appareil peut être réglé en fonction Réglages de base → "Contenu du réci- de vos besoins personnels.
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Réglage de base Description Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Wi-Fi marche/arrêt Activer ou désactiver le Wi-Fi. Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien → "Activation du Wi-Fi temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur l'appareil", tretenez-le avec soin. Page 53 Conseils d'entretien de l'ap- → "Désactivation du...
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr Laissez l'appareil sécher après ▶ chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. Exécutez le programme Nettoyage ▶ tambour sans linge. Utilisez une lessive en poudre toutes températures. Nettoyage du bac à produits Déclipsez le couvercle du bac à...
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Détartrage Séchez et insérez le bac à...
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe d'éva- cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels"...
  • Page 60 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net- Remarque : Respectez les consignes...
  • Page 61 Nettoyage et entretien fr Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
  • Page 62 fr Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le flexible d'ar- rivée d'eau est vide. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet.
  • Page 63 Nettoyage et entretien fr...
  • Page 64 fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 65 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème i-DOS erreur, désactiver i- La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 57 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 76 Remarque : Vous pouvez démarrer le programme de lavage en désactivant le système de dosage intelligent et en...
  • Page 66 fr Dépannage Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶ d'alimentation secteur n'est trique. pas branchée. Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ fusibles.
  • Page 67 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le hublot ne peut pas être Cuve pleine est activée. Poursuivez le programme en ap- ▶ ouvert. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 47 La température est trop éle- Attendez que la température ait ▶...
  • Page 68 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème L'eau n'arrive pas. La lessive Le filtre d'arrivée d'eau est "Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau" ▶ → Page 62. n'est pas ajoutée. bouché. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ Le tuyau d'arrivée d'eau est Assurez-vous que le tuyau d'arrivée ▶...
  • Page 69 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le tambour tourne, l'eau n'y La détection de charge est Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune ▶ entre pas. active. action requise. Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶...
  • Page 70 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème → "Nettoyage de la pompe d'éva- Bruits de cliquetis, cliquetis Un corps étranger s'est in- ▶ dans la pompe d'évacuation. troduit dans la pompe d'éva- cuation", Page 59 cuation. Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶...
  • Page 71 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de lessive sur le Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", linge humide. Page 57 Nettoyez les bac à produits. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de do- sage", Page 49 La quantité...
  • Page 72 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Nettoyage insuffisant. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de do- sage", Page 49 Lessive inadaptée versée Vérifiez si la lessive utilisée est ap- dans le bac à produits du propriée. → "Lessive et produit d'entretien", système de dosage intelli- gent.
  • Page 73 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'eau s'écoule du tuyau Le tuyau d'évacuation d'eau Remplacez le tuyau d'évacuation ▶ d'évacuation d'eau. est endommagé. d'eau endommagé. Le tuyau d'évacuation d'eau Raccordez correctement le tuyau ▶ n'est pas raccordé correcte- d'évacuation d'eau. Types de rac- ment.
  • Page 74 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
  • Page 75 Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport. de transport et serrez-les légère- Versez environ 1 litre d'eau dans le ment.
  • Page 76 fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon Pour des raisons de sécurité, seul un d’alimentation secteur. personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La Couper le cordon d’alimentation garantie ne s’applique pas lorsque secteur. des réparations ou manipulations Éliminer l’appareil dans le respect sont entreprises par des personnes de l’environnement.
  • Page 77 Service après-vente fr sur le côté intérieur de la trappe micile pendant plusieurs semaines, ¡ d'entretien. par ex. pour des vacances, fermez au dos de l’appareil. le robinet d’arrivée d’eau. ¡ Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 78 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 79 Données techniques fr group.com . Cette adresse Internet Charge de linge maxi- 10 kg renvoie à la base de données offi- male cielle de l’UE sur les produits EPREL, Tension secteur 220 - 240 V, 50 Hz dont l’adresse Internet n’avait pas en- Protection mini- 10 A core été...
  • Page 80 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...