Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pompes à eau chargée, à condensat et à
fluide caloporteur
MK
Notice de service / montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KSB MK Serie

  • Page 1 Pompes à eau chargée, à condensat et à fluide caloporteur Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 19/05/2022...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 5 Généralités..............................  6 Principes ................................ 6 Montage de quasi-machines.......................... 6 Groupe cible.............................. 6 Documentation connexe.......................... 6 Symboles ................................ 6 Identification des avertissements ........................ 7 Sécurité .............................. 8 Généralités ................................ 8 Utilisation conforme............................ 8 2.2.1 Suppression d'erreurs d'utilisation prévisibles ................... 8 Qualification et formation du personnel...................... 9 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............ 9 Respect des règles de sécurité...
  • Page 4 Sommaire 6.1.1 Prérequis pour la mise en service...................... 29 6.1.2 Remplissage du lubrifiant........................ 29 6.1.3 Démarrage............................ 29 6.1.4 Arrêt.............................. 30 Limites d’application ............................ 31 6.2.1 Température ambiante........................ 31 6.2.2 Fréquence de démarrages ......................... 31 6.2.3 Fluide pompé ............................. 32 Mise hors service / Stockage / Conditionnement .................. 34 6.3.1 Mesures à...
  • Page 5 Glossaire Glossaire Déclaration de non-nocivité Lorsque le client est obligé de retourner le produit au constructeur, il déclare avec la déclaration de non-nocivité que le produit a été vidangé correctement et que les composants qui ont été en contact avec le fluide pompé ne représentent plus de danger pour la santé...
  • Page 6 Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB il faut respecter les sous-chapitres...
  • Page 7 1 Généralités Symbole Signification Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note Donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit. 1.6 Identification des avertissements Tableau 3: Avertissements Symbole Explication DANGER DANGER Ce mot-clé définit un danger à risques élevés qui, s'il n'est pas évité, conduit à...
  • Page 8 2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce paragraphe décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
  • Page 9 2 Sécurité – Dommages possibles par cavitation ▪ Respecter toutes les consignes de sécurité et instructions à suivre de la présente notice de service. 2.3 Qualification et formation du personnel Le personnel de transport, de montage, d'exploitation, de maintenance et d'inspection doit être qualifié...
  • Page 10 2 Sécurité 2.7 Instructions de sécurité pour l'entretien, l'inspection et le montage ▪ Toute transformation ou modification de la pompe / du groupe motopompe nécessite l'accord préalable du fabricant. ▪ Utiliser uniquement des pièces d'origine ou des pièces reconnues par le fabricant. L'utilisation de pièces autres que les pièces d'origine peut annuler la responsabilité...
  • Page 11 2 Sécurité Les moteurs montés par KSB sur les pompes certifiées ATEX répondent à cette exigence. 2.9.2 Températures limites En régime de fonctionnement normal, les températures les plus élevées se présentent en général à la surface du corps de pompe, au niveau de la garniture d'étanchéité...
  • Page 12 2 Sécurité homologué ATEX assurant pour le capteur une protection contre les explosions. La surveillance de la température des paliers doit garantir que la température des paliers n’excède pas 80 °C. 2.9.4 Limites d’application Les débits minimum indiqués (ð paragraphe 6.2.3.1, page 32) se réfèrent à l'eau ou à...
  • Page 13 1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
  • Page 14 4. La pompe doit toujours être accompagnée d'une déclaration de non-nocivité remplie. Indiquer les mesures de décontamination et de protection appliquées. (ð paragraphe 11, page 62) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination 14 / 66...
  • Page 15 3 Transport / Stockage / Élimination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel. ▷...
  • Page 16 4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Désignation MK A - B 20 - 1/ 100 Tableau 5: Explication concernant la désignation...
  • Page 17 ▪ Installation verticale ▪ Liaison rigide de pompe et moteur ▪ Monocellulaire Entraînement ▪ Moteur KSB CEI à rotor en court-circuit triphasé, ventilé ▪ 230/400 V ▪ Construction IM V1 ▪ Degré de protection IP55 ▪ Les groupes motopompes protégés contre les explosions sont équipés d'un moteur intégré...
  • Page 18 4 Description de la pompe / du groupe motopompe Côté roue : ▪ Coussinet ▪ Lubrification par le fluide pompé ▪ En option : – Lubrification par le fluide pompé – Lubrification à la graisse – Lubrification par un liquide extérieur Protection contre les explosions MK, MKA: ▪...
  • Page 19 4 Description de la pompe / du groupe motopompe Le rotor dispose d’un guidage axial et radial dans un roulement à billes monté côté entraînement et graissé à vie ainsi que d’un guidage radial dans un coussinet monté côté roue et lubrifié par le fluide pompé. Il est raccordé au moteur par une manchette d’accouplement rigide.
  • Page 20 4 Description de la pompe / du groupe motopompe Exécution Le groupe submersible vertical non auto-amorçant est monocellulaire, monoflux, à aspiration axiale et à refoulement radial. Au-dessus de la lanterne d'entraînement, le rotor dispose d’un guidage axial et radial dans un roulement à billes monté côté entraînement et graissé à vie ainsi que d’un guidage radial dans un coussinet monté...
  • Page 21 4 Description de la pompe / du groupe motopompe MKY : ▪ Socle moulé en combinaison avec la lanterne d’entraînement Surveillance (en option) ▪ Capteur thermique sur le palier butée côté entraînement avec filetage G1/8 Commande de niveau (en option) ▪ Commande de niveau avec commande par tige de l’interrupteur à flotteur ▪...
  • Page 22 5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Consignes de sécurité DANGER Mise en place non conforme en atmosphère explosible Risque d’explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Respecter les prescriptions concernant la protection contre les explosions en vigueur sur le lieu d'installation.
  • Page 23 5 Mise en place / Pose Montage de la commande par tige de l'interrupteur à flotteur 81-45 900.51 550.51 900.50 920.50 733.51 920.11 550.11 400.11 733.52 68-3 550.51 920.51 575.51 710.01 902.12 920.12 74-4 901.52 930.52 575.52 500.50 930.52 920.52 Ill. 5: Montage de la commande par tige de l'interrupteur à...
  • Page 24 5 Mise en place / Pose Ill. 7: Interrupteur à flotteur a) position de montage, b) position de commande 1. Monter le couvre-joint 575.51 sur la bride de moteur et le couvre-joint 575.52 sur le corps de pompe avec la vis à tête hexagonale 901.52, l'écrou hexagonal 920.52 et les freins 930.52.
  • Page 25 5 Mise en place / Pose déplace librement sur le tube de sonde, actionne les contacts Reed lorsqu’il monte et descend. Les bagues sont préréglées en usine de manière définitive ; elles définissent les niveaux de liquide. Montage de l'interrupteur à flotteur magnétique 1.
  • Page 26 5 Mise en place / Pose 5.5 Raccordement de la tuyauterie DANGER Dépassement des contraintes autorisées au niveau des orifices de pompe Danger de mort par la fuite de fluide pompé brûlant, toxique, corrosif ou inflammable aux points de non-étanchéité ! ▷...
  • Page 27 5 Mise en place / Pose ATTENTION Agents de rinçage et de décapage agressifs Endommagement de la pompe ! ▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage) dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité. 5.6 Forces et moments admissibles agissant sur les orifices de pompe La pompe ne doit pas être soumise aux forces et moments de la tuyauterie (par ex.
  • Page 28 5 Mise en place / Pose NOTE L'installation d'un dispositif de protection du moteur est recommandée. 1. Comparer la tension du secteur avec les indications portées sur la plaque signalétique du moteur. 2. Choisir le couplage adéquat. 5.8 Contrôle du sens de rotation DANGER Marche à...
  • Page 29 6 Mise en service / Mise hors service 6 Mise en service / Mise hors service 6.1 Mise en service 6.1.1 Prérequis pour la mise en service ▪ Le groupe motopompe et tous les dispositifs de protection sont raccordés correctement. ▪...
  • Page 30 6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Bruits, vibrations, températures ou fuites anormaux Endommagement de la pompe ! ▷ Arrêter sans délai la pompe / le groupe motopompe. ▷ Remettre le groupe motopompe en service après avoir remédié aux causes. ü...
  • Page 31 6 Mise en service / Mise hors service 6.2 Limites d’application DANGER Dépassement des limites d'utilisation Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Respecter les caractéristiques de service indiquées dans la fiche de spécifications. ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe protégé contre les explosions à...
  • Page 32 6 Mise en service / Mise hors service 6.2.3 Fluide pompé 6.2.3.1 Débit Sauf spécification contraire dans les courbes ou les fiches de spécifications, les règles suivantes s'appliquent : ▪ Service temporaire : Q  = 0,1 × Q ▪ Service continu : Q  = 0,3 × Q ▪ Fonctionnement à 2 pôles : Q  = 1,1 × Q ▪...
  • Page 33 6 Mise en service / Mise hors service Avant le démarrage, le groupe motopompe doit toujours être immergé dans le fluide pompé jusqu’au-dessus de la hauteur minimum d’arrêt (ð paragraphe 6.1.2, page 29) . 6.2.3.3 Température du fluide pompé ATTENTION Température du fluide pompé non conforme Endommagement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷...
  • Page 34 6 Mise en service / Mise hors service 6.3 Mise hors service / Stockage / Conditionnement 6.3.1 Mesures à prendre pour la mise hors service La pompe / le groupe motopompe reste monté sur la tuyauterie ü Une alimentation suffisante en liquide est assurée pour la mise en service périodique (dégommage) de la pompe.
  • Page 35 7 Maintenance / Réparations 7 Maintenance / Réparations 7.1 Consignes de sécurité DANGER Nettoyage non conforme des surfaces de pompe peintes Risque d'explosion par décharge électrostatique ! ▷ Lors du nettoyage de surfaces de pompe peintes dans des zones du groupe d'explosion IIC, utiliser des agents antistatiques appropriés.
  • Page 36 NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 37 7 Maintenance / Réparations Respecter ou contrôler les points suivants pendant le fonctionnement : ▪ La marche de la pompe doit toujours être régulière et exempte de vibrations. ▪ Contrôler la garniture d'étanchéité d'arbre. ▪ Contrôler l'étanchéité des joints statiques. ▪ Contrôler le bruit de marche des roulements. Des vibrations, du bruit et une puissance absorbée trop élevée dans des conditions d'exploitation inchangées sont des signes d'usure des paliers.
  • Page 38 7 Maintenance / Réparations Ill. 8: Roulement à billes (palier-support) Roulement à billes Disque de recouvrement Remplissage de lubrifiant Bague Nilos Tableau 10: Paliers utilisés Tailles Moteur Roulement à billes Bague Nilos MK, MKA 20-1 à 5 80 M 6006 2 RS ZJV 6006 MK, MKA 20-6 90 S, L 6008 2 RS...
  • Page 39 7 Maintenance / Réparations Lubrification à la graisse ATTENTION Lubrifiant insuffisant dans les lubrifieurs Endommagement du groupe motopompe par cavitation et paliers non lubrifiés ! ▷ Le lubrifieur doit être rempli de lubrifiant. ▷ Le lubrifieur doit être resserré à intervalles réguliers. Prévoir pour chaque coussinet du tuyau intermédiaire un dispositif de graissage séparé, y compris un lubrifieur.
  • Page 40 7 Maintenance / Réparations Lubrification par un liquide extérieur DANGER Défaillance de la lubrification par un liquide extérieur Risque d’explosion ! ▷ Surveiller la lubrification par un liquide extérieur. DANGER Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles dans les conduites auxiliaires Risque de brûlures ! Risque d'explosion ! ▷...
  • Page 41 7 Maintenance / Réparations Ill. 10: lubrification par un liquide extérieur 7.3 Vidange / Nettoyage AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel.
  • Page 42 Pour le démontage et le montage, consulter les vues éclatées et le plan d’ensemble. NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses »...
  • Page 43 7 Maintenance / Réparations 7.4.2 Dépose du groupe motopompe 1. Couper le courant et protéger le groupe contre toute remise en marche. 2. Débrancher le moteur. 3. Démonter les raccords auxiliaires existants. 4. Désolidariser la bride de refoulement de la tuyauterie. 5.
  • Page 44 7 Maintenance / Réparations ATTENTION Endommagement de la ligne d’arbre Déformation de l’arbre ! ▷ Supporter la ligne d’arbre si l’arbre est très long. 1. Démonter, si prévue, la conduite de lubrification. 2. Démonter, si prévue, la commande de niveau. 3.
  • Page 45 7 Maintenance / Réparations 17. Enlever la clavette. 18. Enlever la goupille cannelée 561.01 de la chemise 520. 19. Tirer l’arbre 210 hors de la chemise 520. 20. Chasser la chemise 520 du roulement à billes 321. 21. Retirer le roulement à billes 321 du palier-support 303.01. 22.
  • Page 46 7 Maintenance / Réparations – Avant le remontage, enduire les portées des différentes pièces ainsi que les raccords vissés de graphite ou d'un produit similaire. – Avant le début du montage, desserrer toutes les vis d'extraction et toutes les vis de lignage dans leur position initiale. Couples de serrage Lors du montage, serrer toutes les vis conformément aux instructions.
  • Page 47 7 Maintenance / Réparations 12. Glisser avec précaution sur l'arbre le premier tuyau intermédiaire 712.01 avec rondelle 550.01 montée, puis le visser au palier-guide 303.01 avec l'écrou 920.01. 13. Selon la profondeur d'installation, monter avec précaution les autres paliers- guides 303.02/.03 avec coussinet 545 enfoncé et tuyaux intermédiaires 712.02/.03, puis les visser avec des vis à...
  • Page 48 7 Maintenance / Réparations NOTE Si l’arbre est usé aux points d’appui, le remonter en sens inverse. Au premier montage en sens inverse, les surfaces de roulement sont comme neuves. Il convient de remplacer en même temps les coussinets. 1. Enfoncer à froid la chemise 520 dans le roulement à billes radial 321. 2.
  • Page 49 7 Maintenance / Réparations 22. Bloquer le tuyau sur la plaque à l'aide d'un autre écrou 920.11 avec rondelle 550.11 et joint 400.11. Attention : éviter le gauchissement de la pompe lors du serrage des écrous hexagonaux R2. 23. Visser le bouchon fileté 903.01 avec le joint d'étanchéité 411.01 dans le palier- guide 303.02/.03.
  • Page 50 7 Maintenance / Réparations 6. Monter l'unité d’arbre préparée, y compris le moteur, dans la lanterne d’entraînement. 7. Serrer à fond les écrous 920.61. 8. Graisser légèrement l’arbre aux points d’appui. 9. Enfoncer rapidement les coussinets 545 dans les paliers-guides correspondants 303.02/.03.
  • Page 51 7 Maintenance / Réparations 7.7 Pièces de rechange 7.7.1 Commande de pièces de rechange Pour toute commande de pièces de rechange et de réserve, indiquer : ▪ Numéro de commande ▪ Numéro de poste de commande ▪ Gamme ▪ Taille ▪ Version de matériaux ▪...
  • Page 52 Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB. A La pompe ne démarre pas B Surcharge du moteur Arrêt du moteur par le disjoncteur...
  • Page 53 8 Incidents : causes et remèdes A B C D E F Cause possible Remèdes ✘ ✘ ✘ Pompe sous contraintes ou présence de ▪ Contrôler les raccords des tuyauteries et les vibrations de résonance dans la tuyauterie fixations de la pompe, si nécessaire, rapprocher les colliers de serrage.
  • Page 54 9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Plans d'ensemble / vues éclatées avec liste des pièces 9.1.1 MK, MKA 901.01 903.11 411.11 303.01 920.11 550.11 400.11 902.12 68-3 920.12 400.12 902.01 500.01 920.01 561.01 550.01 710.01 712.01 920.02 902.02 303.02 561.02 903.01 411.01...
  • Page 55 9 Documents annexes 9.1.2 MK, MKA - Lubrification à la graisse 901.01 903.11 303.01 731.30 411.11 920.11 550.11 68-3 400.11 731.31 400.12 902.12 920.12 902.01 500.01 920.01 561.01 710.01 550.01 710.30 712.01 920.02 902.02 303.02 561.02 731.32 Ill. 14: Illustration MK, MKA - profondeur d'installation 1 000 mm - lubrification à la graisse Tableau 16: Liste des pièces Repère...
  • Page 56 9 Documents annexes 9.1.3 MK, MKA - Lubrification par le fluide pompé 901.01 303.01 903.11 920.11 411.11 550.11 400.11 902.01 68-3 920.01 500.01 561.01 400.12 550.01 712.01 902.12 920.12 710.01 901.03 920.03 303.02 903.01 411.01 712.02 731.21 710.21 920.02 902.02 903.01 303.03 411.01...
  • Page 57 9 Documents annexes 9.1.4 MK, MKA - Lubrification par liquide extérieur 731.41 731.40 901.01 303.01 903.11 411.11 920.11 550.11 400.11 902.01 731.41 920.01 68-3 902.12 920.12 561.01 400.12 550.01 500.01 710.01 712.01 710.40 901.03 920.03 731.43 303.02 712.02 710.41 901.03 920.03 731.43 303.02...
  • Page 58 9 Documents annexes Repère Désignation des pièces Repère Désignation des pièces Bague d'usure 903.11 Bouchon fileté Chemise 920.01/.02/.03/.11/.12 Écrou Coussinet 58 / 66...
  • Page 59 9 Documents annexes 9.1.5 MKY 901.01 561.01 500.01 920.62 303.01 452.62 452.60 461.62 550.60 550.60 461.61 461.60 920.61 902.61 902.62 900.61 902.60 920.60 81-92 400.60 902.01 81-92 920.01 710.01 712.01/.02/.03 920.02 561.02 303.02/.03 902.02 903.01 411.01 Ill. 17: MKY Tableau 19: Liste des pièces Repère Désignation des pièces Repère...
  • Page 60 9 Documents annexes Repère Désignation des pièces Repère Désignation des pièces 500.01 Bague 920.01/.02/.60/.61/.62 Écrou Bague d'usure 60 / 66...
  • Page 61 67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : MK, MKA, MKY N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : 2006/42/CE Directive Machines De plus, le constructeur déclare que :...
  • Page 62 11 Déclaration de non-nocivité 11 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé ..........................Cocher ce qui convient ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosif comburant inflammable explosif dangereux pour la santé ⃞...
  • Page 63 Index Index Accessoires spéciaux 20 Maintenance 36 Arrêt 30 Mise en place 22 Avertissements 7 Mise hors service 34 Montage 42 Bruit de marche 36, 37 Niveau de bruit 20 Numéro de commande 6 Conditionnement 14, 34 Construction 17 Couples de serrage 50 Paliers 17 Pièce de rechange Crépine d'aspiration 26 Commande de pièces de rechange 51 Plaque-support 20 Protection contre les explosions 10, 18, 22, 27, 28, 29, Débit 32...
  • Page 66 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mka-b 20-1/100