Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M4A88TD-V EVO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M4A88TD-V EVO

  • Page 1 M4A88TD-V EVO...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Notes ........................vii À propos de ce manuel ....................ix Résumé des spécifications de la M4A88TD-V EVO ..........xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ....................1-1 Contenu de la boîte ..................1-1 Fonctions spéciales ................... 1-2 1.3.1...
  • Page 4 Présentation du BIOS ................3-1 Mettre à jour le BIOS .................. 3-1 3.2.1 Utilitaire ASUS Update ..............3-2 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ............3-4 3.2.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..........3-5 3.2.4 ASUS BIOS Updater ..............3-6 Programme de configuration du BIOS .............
  • Page 5 Security ..................3-34 Menu Tools (Outils) .................. 3-36 3.9.1 ASUS O.C. Profile ..............3-36 3.9.2 AI NET 2 ..................3-38 3.9.3 ASUS EZ Flash 2 ..............3-38 3.9.4 Express Gate ................3-38 3.10 Menu Exit (Sortie)..................3-39 Chapitre 4 : Support logiciel Installer un système d’exploitation ............
  • Page 6 4.4.2 Utiliser le mode d’overclocking automatique ......4-11 4.4.3 Utiliser CPU Level UP ............... 4-12 4.4.4 Utiliser ASUS Turbo Key ............4-12 Configurations RAID ................4-13 4.5.1 Définitions RAID ................ 4-13 4.5.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ......4-14 4.5.3...
  • Page 7 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
  • Page 8 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10 Conventions utilisées dans ce guide Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 11 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits. *** Reportez-vous au site www.asus.com ou à ce manuel pour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère. Slots d’extension 2 x slots PCI Express 2.0 x16 compatibles avec la technologie...
  • Page 12 Résumé des spécifications de la M4A88TD-V EVO Audio CODEC High Definition Audio Realtek ALC892 8 canaux ® - Protection du contenu de la couche audio des disques BD - Support du son BD 192khz/24bits sans perte de qualité - Supporte la détection et la réaffectation* (*ports audio en façade uniqement) des jacks audio et la multi-diffusion des...
  • Page 13 1 x interrupteur Turbo Key II BIOS BIOS AMI (SPI) de 16 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
  • Page 15 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 16 Fonctions spéciales 1.3.1 Points forts du produit Compatible AMD Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Series (socket AM3) ® Cette carte mère supporte les sockets AMD AM3 pour processeurs multi-coeur avec une ® mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie.
  • Page 17 Voir page 2-23 pour plus de détails. Core Unlocker ASUS Core Unlocker simplifie l’activation d’un processeur AMD latent via un interrupteur ® dédié. Profitez d’un boost des performances instantanées en déverrouillant les coeurs inactifs du CPU et sans avoir à...
  • Page 18 Design d’alimentation à 8 + 2 phases ASUS Pour profiter pleinement du potentiel de la nouvelle génération de CPU AM3, la carte mère M4A88TD-V EVO adopte un nouveau système d’alimentation à 8 phases. Ce système d’alimentation efficace garantit des capacités d’overclocking extrêmes.
  • Page 19 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 permet de restaurer le BIOS lorsque ce dernier est corrompu à partir d’un disque Flash USB contenant le fichier BIOS. Voir page 3-5 pour plus de détails.
  • Page 20 Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que • l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 21 O2LED2 O2LED1 MemOK! ESATA_ USB34 LAN1_USB12 CHA_FAN AUDIO ® 880G 477C SATA5 SATA2 PCIEX1_1 SATA6 SATA3 SATA1 PCIEX16_1 M4A88TD-V EVO 8111E PCI1 ® Lithium Cell SB850 CMOS Power Super 16Mb PCI2 BIOS PRI_EIDE AAFP PCIEX16_2 VT6330 SB_PWR PCI3 CLRTC PANEL...
  • Page 22 Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_1) 2-33 Connecteurs USB 2-32 (10-1 pin USB78, USB910, USB1112, USB1314) Connecteur COM (10-1 pin COM1) 2-33 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-35 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 2-35 ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 23 Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis M4A88TD-V EVO Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 24 Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. M4A88TD-V EVO Socket AM3 de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO CPU socket AM3 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º.
  • Page 25 Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Triangle doré Petit triangle Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU.
  • Page 26 Base du module rétention de rétention La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 27 Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.
  • Page 28 Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère. CPU_FAN M4A88TD-V EVO Connecteur CPU_FAN de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO CPU fan connector • N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de surveillance matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur.
  • Page 29 DDR3 ont été conçus pour offrir de meilleures performances tout en abaissant la consommation électrique. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DDR3 : M4A88TD-V EVO Slots DDR3 de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO 240-pin DDR3 DIMM sockets Configurations mémoire recommandées Un module mémoire : Vous pouvez installer un module mémoire sur un slot quelconque pour une configuration...
  • Page 30 à la section 3.5 Menu Ai Tweaker pour savoir comment ajuster la fréquence mémoire manuellement. • Les modules mémoire ont besoin d’un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules mémoire) ou en overclocking. ASUS M4A88TD-V EVO 2-11...
  • Page 31 Liste des modules mémoire compatibles avec la M4A88TD-V EVO DDR3 2000 (O.C.) MHz Support DIMM N° de Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque Timing Voltage puce 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM KINGSTON KHX2000C8D3T1K3/3GX(XMP) 3072MB(kit of 3) 1.65V •...
  • Page 32 6144MB(Kit of 3 ) DS - 7-7-7-24 1.65V • • • (XMP) 1.35V ELPIDA EBJ10UE8EDF0-DJ-F 1024MB SS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F (low • • • voltage) 1.35V(low ELPIDA EBJ21UE8EDF0-DJ-F 2048MB DS ELPIDA J1108EDSE-DJ-F • • voltage) (continue à la page suivante) ASUS M4A88TD-V EVO 2-13...
  • Page 33 DDR3 1333MHz Support DIMM Fabricant N° de pièce Taille DS Marque N° de puce Timing Voltage 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM G.SKILL F3-10600CL7D-2GBPI(XMP) 1024MB SS G.SKILL • • • G.SKILL F3-10600CL8D-2GBHK 1024MB SS G.SKILL • • • G.SKILL F3-10600CL9D-2GBPK 1024MB SS G.SKILL •...
  • Page 34 4* : Supporte quatre (4) modules insérés dans les slots bleus et noirs comme deux paires en configuration mémoire Dual-Channel. Visitez le site Web d’ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire supportés par cette carte mère. ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 35 2.4.3 Installer un module mémoire Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Pour installer un module mémoire : Encoche du module mémoire Déverrouillez un socket pour module mémoire en pressant le clip de rétention vers l’extérieur.
  • Page 36 Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. ASUS M4A88TD-V EVO 2-17...
  • Page 37 2.5.3 Assignation des IRQ Assignation standard Priorité Fonction standard Minuteur système Contrôleur clavier – Redirection vers IRQ#9 Port communications (COM1)* IRQ Holder for PCI Steering* Réservé Réservé CMOS système / horloge temps réel IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* IRQ Holder for PCI Steering* Réservé...
  • Page 38 Slot PCI - 1 Slot PCI - 3 Slot PCI - 2 Slot PCIe 2.0 x16_2 (gris, en mode lien x 4) Slot PCIe 2.0 x1_1 Slot PCIe 2.0 x16_1 (bleu, en mode lien x 16) ASUS M4A88TD-V EVO 2-19...
  • Page 39 Mode de fonctionnement PCI Express Configuration PCIe x16_1 PCIe x16_2 x16 (recommandé pour une Une seule carte VGA/PCIe seule carte) Deux cartes VGA/PCIe • Lors de l’utilisation d’une seule carte graphique, utilisez le slot 2.0 x16_1 slot (bleu) pour obtenir de meilleures performances. •...
  • Page 40 M4A88TD-V EVO Normal Clear RTC (Default) Jumper d’effacement de la mémoire M4A88TD-V EVO Clear RTC RAM RTC de la M4A88TD-V EVO Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
  • Page 41 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK!. 2-22...
  • Page 42 Pour garantir la stabilité du système, mettez l’interrupteur sur la position Enable (Activé) lorsque l’ordinateur est éteint. M4A88TD-V EVO Interrupteur Turbo Key II de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO Turbo Key II switch Le voyant O2LED2 localisé près de l’interrupteur Turbo Key II s’allume lorsque •...
  • Page 43 Le système utilisera la dernière configuration appliquée. • Si vous effacez le CMOS ou restaurez les paramètres par défaut du BIOS, l’option ASUS Core Unlocker du BIOS sera modifiée en fonction de la position de l’interrupteur Core Unlocker. 2-24 Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 44 N'insérez pas de connecteur différent dans le port SATA externe. Pour utiliser le branchement à chaud, réglez l’option SATA Port1 - Port4 du BIOS sur • [AHCI]. Reportez-vous à la section 3.4.2 SATA Configuration pour plus de détails. ASUS M4A88TD-V EVO 2-25...
  • Page 45 *Indicateurs LED des ports LAN LED ACT/ LED Activité/Lien LED Vitesse VITESSE LIEN Statut Description Statut Description Eteinte Pas de lien Eteinte Connexion 10 Mbps Orange Lié Orange Connexion 100 Mbps Clignotante Activité de Verte Connexion 1 Gbps Port LAN données ** Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Casque...
  • Page 46 La fonctionnalité Scaling Options de l’élément DTV (HDMI™) 1 de l’utilitaire ATI CATALYST Control Center est ajustable uniquement lorsque vous utilisez une résolution compatible avec les téléviseurs HD, soit une résolution de 480i, 720i, ou 1080i. ASUS M4A88TD-V EVO 2-27...
  • Page 47 2.8.2 Connexions audio Connexions audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à un système de haut-parleurs stéréo ou 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 2-28 Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 48 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 ASUS M4A88TD-V EVO 2-29...
  • Page 49 Note : Orientez les marques rouges du câble du lecteur IDE sur la PIN NOTE:Orient the red markings on the IDE ribbon cable to PIN 1. (broche) 1 Connecteur IDE de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO IDE connector Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s)
  • Page 50 SATA6 SATA3 SATA1 M4A88TD-V EVO Connecteurs SATA de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO SATA connectors • Ces connecteurs sont réglés en mode [IDE] par défaut. En mode IDE, vous pouvez y connecter des disques durs de données ou de démarrage. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l’élément OnChip...
  • Page 51 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 52 PCI libre de la carte mère. COM1 PIN 1 M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO Serial port (COM1) connector Connecteur COM de la M4A88TD-V EVO Le module COM est vendu séparément. ASUS M4A88TD-V EVO 2-33...
  • Page 53 Le connecteur CPU_FAN supporte les ventilateur pour CPU d'une puissance maximale de 2A (24 W). • Seuls les connecteurs CPU_FAN et CHA_FAN supportent la fonction ASUS FAN Xpert. • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique, et ce, pour un meilleur...
  • Page 54 M4A88TD-V EVO Front panel audio connector Connecteur pour port audio en façade de la M4A88TD-V EVO • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio sur ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 55 +3 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 Connecteurs d’alimentation de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO ATX power connectors • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la spécification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum de 450 W.
  • Page 56 PWRSW RESET * Requires an ATX power supply M4A88TD-V EVO System panel connector Connecteurs panneau système de la M4A88TD-V EVO • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
  • Page 57 2.8.4. ASUS Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector. Se référer aux marques du Q-Connector pour vérifier les connexions et...
  • Page 58 Ce design convivial permet de localiser très rapidement la source d'une erreur. DRAM LED M4A88TD-V EVO Voyant DRAM de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO DRAM LED Vous pouvez désactiver la LED DRAM dans le BIOS. Voir section 3.9 Menu Tools pour plus de détails.
  • Page 59 M4A88TD-V EVO Voyant Core Unlocker de la M4A88TD-V EVO M4A88TD-V EVO Core Unlocker LED Le voyant Core Unlocker reste allumé même si l’option ASUS Core Unlocker du BIOS est réglée sur [Disabled]. 2-40 Chapitre 2 : informations sur le matériel...
  • Page 60 BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. Voir la section 3.7 Menu Power du Chapitre 3 pour plus de détails. ASUS M4A88TD-V EVO 2-41...
  • Page 61 ASUS Update : mise à jour du BIOS sous Windows ® ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via une disquette ou un disque flash USB. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne...
  • Page 62 3.2.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de : ® • enregistrer le fichier du BIOS actuel •...
  • Page 63 Next. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions. Mise à jour du BIOS via un fichier BIOS Pour mettre à...
  • Page 64 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version de BIOS en date sur le site d’ASUS (www.asus.com).
  • Page 65 Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d’ASUS. Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l’adresse support.asus.com et copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
  • Page 66 3.2.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 67 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.00b [09/06/22] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM Update ROM BOARD: M4A88TD-V EVO BOARD: Unknown VER: 0303 (H:00 B:06) VER: Unknown DATE: 02/08/2010 DATE: Unknown PATH: BIOS backup is done! Press any key to continue. Note Saving BIOS: ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 68 D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.00b [09/06/22] FLASH TYPE: MXIC 25L1605A Current ROM Update ROM BOARD: Unknown BOARD: M4A88TD-V EVO VER: Unknown VER: 0303 (H:00 B:06) DATE: Unknown DATE: 02/08/2010 PATH: M4A88TDV.ROM...
  • Page 69 Power Pour modifier la configuration APM (Advanced Power Management) Boot Pour modifier la configuration de démarrage Tools Pour modifier la configuration des outils système Exit Pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 70 3.3.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 3.3.4 Éléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
  • Page 71 Le BIOS détecte automatiquement les valeurs des éléments estompés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring). Ces valeurs ne sont pas configurables par l’utilisateur. Ces éléments affichent N/A si aucun lecteur SATA n’est installé dans le système. ASUS M4A88TD-V EVO 3-11...
  • Page 72 Type [Auto] Sélectionne le type de disque installé. [Not Installed] Sélectionnez cette option si aucun lecteur n’est installé. [Auto] Permet la sélection automatique du type de périphérique installé. [CDROM] Sélectionnez cette option pour la configuration d’un lecteur de CD-ROM. [ARMD] Sélectionnez [ARMD] (ATAPI Removable Media Device) si votre périphérique est un lecteur ZIP, LS-120, ou MO.
  • Page 73 Si vous utilisez un lecteur optique SATA lors de l’installation du système d’exploitation, il est fortement recommandé de connecter le lecteur optique sur le port SATA 5 ou 6 et d’utiliser le mode [IDE] . ASUS M4A88TD-V EVO 3-13...
  • Page 74 3.4.3 System Information Ce menu vous donne un aperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. BIOS SETUP UTILITY Main BIOS Information Version : 0303 Build Date: 02/08/10 Processor Type : AMD Phenom(tm) II X4 945 Processor Speed : 3000MHz System Memory...
  • Page 75 Cet élément n’apparaît que si l’option CPU OverClocking est réglée sur [D.O.C.P.] et permet de sélectionner un profil d’overclocking de la DRAM, ce qui implique différents réglages de la fréquence, du timing et du voltage de la DRAM. Options de configuration : [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz] [DDR3-1866MHz] ASUS M4A88TD-V EVO 3-15...
  • Page 76 Profile Info : xxxxMHz–x-x-x-xx Cet élément n’apparaît que si l’option CPU OverClocking est réglée sur [D.O.C.P.] et affiche les informations relatives à la mémoire DRAM. Les détails varient en fonction du profil DRAM O.C. Profile sélectionné. Overclock Options [Auto] Cet élément n’apparaît que si l’option CPU OverClocking est réglée sur [Overclock Profile] et permet de sélectionner un profil d’overclocking.
  • Page 77 Options de configuration : [Auto] [3 CLK] – [10 CLK] DRAM READ to READ Timing [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 CLK] – [10 CLK] DRAM REF Cycle Time [Auto] Options de configuration : [Auto] [90ns] [110ns] [160ns] [300ns] [350ns] ASUS M4A88TD-V EVO 3-17...
  • Page 78 DRAM Refresh Rate [Auto] Options de configuration : [Auto] [Every 7.8ms] [Every 3.9ms] DRAM Command Rate [Auto] Options de configuration : [Auto] [1T] [2T] 3.5.10 DRAM Driving Configuration Les options de configuration de certains des éléments suivants varient en fonctions des modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 79 Permet de définir le voltage Northbridge 1.8V. La fourchette de valeur est comprise entre 1.80V et 1.90V par intervalles de 0.10V. 3.5.18 SB Voltage [Auto] Permet de définir le voltage du Southbridge. La fourchette de valeur est comprise entre 1.10V et 1.40V par intervalles de 0.10V. ASUS M4A88TD-V EVO 3-19...
  • Page 80 3.5.19 SidePort Memory Voltage [Auto] Permet de définir le voltage de la mémoire SidePort. La fourchette de valeur est comprise entre 1.50V et 1.80V par intervalles de 0.10V. • Le réglage des éléments ci-dessus sur un voltage trop élevé peut endommager le CPU, les modules mémoire et le chipset de manière permanante.
  • Page 81 [Enabled] Active la fonction de rapport d’erreur GART. Microcode Updation [Enabled] [Disabled] Désactive la mise à jour du microcode. [Enabled] Permet au système de mettre à jour le microcode automatiquement pour accroître les performances du système. ASUS M4A88TD-V EVO 3-21...
  • Page 82 Active la création de tableaux ACPI SRAT. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS Core Unlocker [Disabled] [Enabled] Active la fonction ASUS Core Unlocker pour pouvoir tirer pleinement parti de la puissance de traitement du processeur. [Disabled] Désactive cette fonction. C1E Configuration [Disabled] [Disabled] Désactive le support de la fonction Enhanced Halt State.
  • Page 83 Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Memory Hole Remapping [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] DCT Unganged Mode [Always] Options de configuration : [Auto] [Always] Power Down Enable [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M4A88TD-V EVO 3-23...
  • Page 84 ECC Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced ECC Configuration Set the level of ECC protection. Note: The ECC Mode [Disabled] ‘Super’ ECC mode DRAM ECC Enable [Disabled] dynamically sets the DRAM SCRUB REDIRECT [Disabled] DRAM scrub rate so 4-Bit ECC Mode [Disabled] all of memory is DRAM BG Scrub...
  • Page 85 Sur [Auto], seul le périphérique d’affichage primaire peut être activé. FB Location [Above 4G] Options de configuration : [Below 4G] [Above 4G] AMD HDMI Audio [Enabled] Active ou désactive le CODEC audio HD AMD 880. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS M4A88TD-V EVO 3-25...
  • Page 86 3.6.3 Onboard Devices Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Onboard Devices Configuration Allows BIOS to select Serial Port1 Base Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] Addresses. HDAudio Controller [Enabled] Front Panel Select [HD Audio] Onboard LAN Controller [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] VT6330 1394/IDE Controller [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]...
  • Page 87 USB est désactivé. USB 2.0 Controller Mode [HiSpeed] [FullSpeed] Défini le mode du contrôleur USB 2.0 sur FullSpeed (Débit max) (12 Mbps). [HiSpeed] Défini le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (Haut débit) (480 Mbps). ASUS M4A88TD-V EVO 3-27...
  • Page 88 Menu Power (Alimentation) Le menu Power permet de changer les paramètres de l’interface APM. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher les options. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Select the ACPI state Suspend Mode [Auto] used for System...
  • Page 89 [Disabled] Désactive le réglage de mise en route du système à une date/heure spécifique. [Enabled] Sur [Enabled], permet de définir une date/heure de mise en route via les options RTC Alarm Date (Days) / System Time. ASUS M4A88TD-V EVO 3-29...
  • Page 90 3.7.5 Hardware Monitor BIOS SETUP UTILITY Power Hardware Monitor CPU Temperature (PECI) CPU Temperature [35ºC/95ºF] MB Temperature [34ºC/93ºF] CPU Fan Speed [3590RPM] Chassis Fan Speed [N/A] Chassis Fan 2 Speed [N/A] Power Fan Speed [N/A] VCORE Voltage [ 1.040V] 3.3V Voltage [ 3.008V] Select Screen...
  • Page 91 À définir sur [Silent] pour minimiser la vitesse du ventilateur et maintenir un environnement silencieux. [Manual] Permet de configurer manuellement les paramètres du ventilateur. 3.7.6 Anti Surge Support [Enabled] [Enabled] Active le support de la fonction Anti Surge. [Disabled] Désactive le support de la fonction Anti Surge. ASUS M4A88TD-V EVO 3-31...
  • Page 92 Options de configuration : [Removable Dev.] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, vous pouvez : ®...
  • Page 93 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la séquence de démarrage.
  • Page 94 3.8.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Not Installed <Enter>...
  • Page 95 [Setup] Le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accès au BIOS. [Always] Le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au programme de configuration du BIOS et lors du démarrage de l’ordinateur. ASUS M4A88TD-V EVO 3-35...
  • Page 96 élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher son sous menu. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit ASUS EZ Flash 2 Express Gate [Auto] Enter OS Timer [10 Seconds] Reset User Data [No] ASUS O.C. Profile AI NET 2 Select Screen ←→...
  • Page 97 • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage ! • Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/CPU et la version de BIOS identiques. • Seuls les fichiers “xxx.CMO” peuvent être chargés. ASUS M4A88TD-V EVO 3-37...
  • Page 98 3.9.3 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Voir section 3.2.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 pour plus de détails.
  • Page 99 BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Ok pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la mémoire non volatile. ASUS M4A88TD-V EVO 3-39...
  • Page 100 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1...
  • Page 101 ® ® Reader à partir du menu Utilities (Utilitaires) avant d’ouvrir un fichier. Cliquez sur l’onglet Manual, puis sur ASUS Motherboard Utility Guide à partir de la liste située à gauche de l’écran. Le dossier Manual du DVD de support apparaît. Double-cliquez...
  • Page 102 Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 103 , cliquez sur Démarrer > Tous Pour lancer AI Suite depuis le Bureau de Windows ® les programmes > > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. La fenêtre principale de l’utilitaire apparaît. L’icône AI Suite apparaîtra dans la barre de notification de Windows .
  • Page 104 Démarrer Fan Xpert Installez AI Suite depuis le DVD de support. Pour lancer l’utilitaire ASUS Fan Xpert, double- cliquez sur l’icône AI Suite de la barre des tâches de Windows puis cliquez sur le bouton ®...
  • Page 105 Boost a été installé et si le mode EPU a été défini sur Auto ou Hautes performances. • Voir le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel.
  • Page 106 6Gb/s. Veuillez visiter le site Web http://support.asus.com pour les futures mises à jour d’Express Gate. • ASUS Express Gate ne supporte que le transfert de fichiers à partir de lecteurs optiques ou USB et le téléchargement uniquement pour les lecteurs USB. •...
  • Page 107 4.3.6 Configurations audio Le CODEC audio Realtek offre des capacités audio sur 8-canaux pour offrir des sensations ® audio ultimes sur votre PC. Le logiciel propose une fonction de détection des ports audio, le support de la Sortie S/PDIF et des possibilités d’interruption. Le codec comporte également la technologie propriétaire Realtek (Universal Audio Jack) pour tous les ports audio, ®...
  • Page 108 Installez l’utilitaire ASUS TurboV depuis le DVD de support de la carte mère. Installez le pilote ASUS GPU Boost contenu dans le DVD de support de la carte mère. Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS > TurboV > TurboV.
  • Page 109 EVO dans la zone de notification de Windows. Cliquez sur l’icône pour afficher le panneau de contrôle TurboV EVO. • Voir le manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. •...
  • Page 110 La fonction d’overclocking automatique surcadence vos paramètres système (CPU et mémoire compris). L’installation de systèmes de refroidissement avancés est recommandée. • Les paramètres d’overclocking automatique sont stockés dans le BIOS et seront appliqués au prochain démarrage. ASUS M4A88TD-V EVO 4-11...
  • Page 111 4.4.4 Utiliser ASUS Turbo Key ASUS Turbo Key permet de définir un groupe de raccourcis claviers comme boutons d’overclocking physiques. Turbo Key peut améliorer les performances sans interrompre votre session de jeu ou de travail - d’un simple touché de doigt ! Configurer ASUS Turbo Key Cliquez sur l’onglet Turbo Key.
  • Page 112 RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ASUS M4A88TD-V EVO 4-13...
  • Page 113 4.5.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques avec la même capacité et du même modèle. Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
  • Page 114 Les captures d’écran de cette section sont données à titre indicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement au contenu apparaissant sur votre écran. Pour créer un volume RAID à partir de quatre disques durs, assurez-vous que les connecteurs SATA 5/6 sont définis sur le mode [RAID]. ASUS M4A88TD-V EVO 4-15...
  • Page 115 Créer un volume RAID Pour créer un volume RAID : Dans le menu principal, appuyez sur <2> pour accéder à la fonction LD View / LD Define Menu. Appuyez sur <Ctrl> + <C> pour voir apparaître l’écran suivant. Option ROM Utility (c) 2009 Advanced Micro Devices, Inc. [ LD Define Menu ] LD No LD Name...
  • Page 116 LD Name RAID Mode Capacity(GB) xxxxx RAID 0 157.99 Strip Block 64 KB Cache Mode WriteThru [ Drives Assignments ] Port:ID Drive Model Capabilities Capacity(GB) 01:00 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx 02:00 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx Any Key To Continue..ASUS M4A88TD-V EVO 4-17...
  • Page 117 4.6 Créer un disque du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows ® sur un disque dur qui appartient à un volume RAID. Pour Windows Vista/7, vous pouvez ® créer un disque du pilote RAID à l’aide d’une disquette ou d’un disque de stockage USB contenant le pilote RAID.
  • Page 118 Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. Dans l’arborescence Contrôleurs de bus USB, faites un clic droit sur Lecteur de disquettes USB xxxxxx, puis cliquez sur Propriétés. Le nom du lecteur de disquettes USB peut varier selon les fabricants. ASUS M4A88TD-V EVO 4-19...
  • Page 119 Cliquez sur l’onglet Détails. Les numéros d’identifications du fabricant (VID) ou du matériel (PID) apparaissent dans le menu déroulant. Parcourez le contenu de la disquette contenant le pilote RAID pour localiser le fichier txtsetup.oem. Double-cliquez sur le fichier. Une fenêtre apparaît, vous permettant de sélectionner le programme avec lequel vous souhaitez ouvrir le fichier “oem”.
  • Page 120 “PCI\VEN_1002&DEV_4392&CC_0104”,”ahcix64” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4391&CC_0106”,”ahcix64” id= “PCI\VEN_1002&DEV_4393&CC_0104”,”ahcix64” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Tapez la même ligne sous chaque section. Les identifiants de fabricant et de produit varient selon les modèles de lecteur de disquettes USB. Enregistrez les modifications et quittez. ASUS M4A88TD-V EVO 4-21...
  • Page 121 Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 122 5.1.3 Installer deux cartes graphiques CrossFireX™ La carte mère illustrée dans ce chapitre sert uniquement à illustré les instructions d’installation et de configuration et peut ne pas correspondre au modèle de carte mère que vous utilisez. Préparez deux cartes graphiques CrossFireX.
  • Page 123 Settings (Paramètres d’affichage) > CrossFireX > Configure (Configurer). Dans la liste des adaptateurs graphiques, sélectionnez la carte graphique à utiliser comme périphérique d’affichage. Sélectionnez Enable CrossFireX (Activer CrossFireX). Cliquez sur Apply (Appliquer), puis sur OK pour fermer la fenêtre. ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 124 Technologie ATI Hybrid CrossFireX™ ® La carte mère supporte la technologie ATI Hybrid CrossFire™ qui vous permet d’installer ® des cartes graphiques multi-GPU (Graphics Processing Unit). 5.2.1 Pré-requis Avant d’utiliser la fonction ATI Hybrid CrossFireX, veuillez vous assurer que votre système puisse satisfaire aux critères suivants : •...
  • Page 125 Control Center. L’application ATI CATALYST Control Center apparaît. Cliquez sur Graphics Settings (Paramètres graphiques) > CrossFire™, puis cochez la case Enable CrossFire™ (Activer CrossFireX). Lorsqu’un message de confirmation apparaît, cliquez sur Yes (Oui). L’écran devient noir pendant environ une minute. Cliquez sur OK. ASUS M4A88TD-V EVO...
  • Page 126 Faites un clic droit sur le Bureau de Windows , puis cliquez sur ® Personaliser. Cliquez sur Paramètres d’affichage. Sélectionnez (Écran par défaut) sur ATI Radeon HD 4250, puis cochez les cases Il s’agit de mon moniteur principal et Étendre le Bureau à ce moniteur.
  • Page 127 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...