Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le
remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor
vervanging van elektronische onderdelen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder
cambiar piezas electrónicas.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para
substituição de peças electrónicas.
Anweisungen zum „Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
Les instructions relatives à « l'installation du support mural » sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared".
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Printed in Hungary
KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/
KDL-32P35xx
KDL-26S55xx/KDL-26P55xx
KDL-22S55xx/KDL-22P55xx
© 2009 Sony Corporation
4-127-735-24(1)
LCD Digital Colour TV
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções
4-127-735-24(1)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Bravia KDL-32P35 Serie

  • Page 1 LCD Digital Colour TV A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para substituição de peças electrónicas. Anweisungen zum „Installieren der Wandhalterung“ sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
  • Page 2 Einführung Informationen zum Warenzeichen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony • ist ein eingetragenes Warenzeichen des DVB- entschieden haben. Projekts. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor • HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen....................10 Sicherheitsmaßnahmen....................12 Die Fernbedienung......................13 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............14 Fernsehen Fernsehen ........................15 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ....18 Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............19 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten ................20 Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt....22 Wiedergabe von Fotos/Musik über USB ...............24 Verwenden der Steuerung für HDMI................24 Das Menüsystem...
  • Page 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 1: Überprüfen des KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Zubehörbeutel Schrauben Zubehörs Fernbedienung RM-ED017 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Ständer (1) Ständerschrauben (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx (4), KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3)) Tischständer So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Zum Öffnen drücken und schieben. Fernsehgerät KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Zubehörbeutel...
  • Page 5 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 3: Anschließen von Rückseite des Fernsehgeräts Antenne/ Videorecorder/ DVD- Recorder • Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV- • Tragen Sie das Fernsehgerät wie in der Abbildung auf Richtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Seite 10 dargestellt und halten Sie es gut fest. Üben Sie Länge verwendet werden.
  • Page 6 Anschließen einer Antenne bzw. eines 4: Sichern des Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ Fernsehgeräts gegen KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Umfallen Koaxial- Kabel HDMI- Kabel Koaxial-Kabel Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm Videorecorder/DVD-Recorder Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer. KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Drehen Sie eine Metallgewindeschraube (M4 × 14 mm, nicht mitgeliefert) und eine Mutter (M4, nicht mitgeliefert) von der Unterseite des Tischständers in die Schraubenbohrung am Fernsehgerät.
  • Page 7 5: Bündeln der Kabel 7: Auswählen der Menüsprache, des Sie können die Verbindungskabel wie in der Abbildung unten dargestellt bündeln. Landes/der Region und des Betriebsortes • Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Verbindungskabeln. 6: Anpassen des Blickwinkels des DIGITAL ANALOG SCENE...
  • Page 8 Drücken Sie zur Auswahl der 8: Automatische Sprache auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie danach Programmsuche Auto Start-up Language English Vor Beginn der automatischen Country Nederlands Programmsuche des Fernsehers legen Location Italiano Sie ein vorher aufgenommenes Band in Deutsch den an das Fernsehgerät angeschlossenen Videorecorder ein (Seite 5) und starten Sie die Wiedergabe.
  • Page 9 Wenn das Menü Öko-Einstellungen auf Lösen des dem Bildschirm erscheint, werden die „Öko“-Einstellungen in die empfohlenen Tischständers vom Werte geändert, um den Energiever- brauch zu reduzieren, wenn Sie „Ja“ drücken. Fernsehgerät Öko-Einstellungen • Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an Möchten Sie die Öko-Einstellungen verwenden? Mit "Ja"...
  • Page 10 • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, Abbildung). ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony inklusive: Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx: ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Page 11 Sie den Netzstecker aus der Steckdose, • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker sobald eines der folgenden Probleme auftritt. fest sitzt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Verbotene Nutzung Fachpersonal überprüfen zu lassen.
  • Page 12 Sonderzubehör Sicherheitsmaßnahmen Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. Fernsehen Entsorgen des Fernsehgeräts • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch Entsorgung von gebrauchten falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die elektrischen und elektronischen Augen belastet.
  • Page 13 Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Drücken Sie diese Taste, um zum Zweiton-Modus zu wechseln (Seite 27). 3 SCENE – Szenenauswahl (Seite 16) GUIDE 4 Farbtasten (Seite 16, 19) –...
  • Page 14 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 1 – Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. • Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen PROG wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Power-Anzeige grün.
  • Page 15 Fernsehen Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an Fernsehen der Seite des Fernsehgeräts ein. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Modus befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), schalten Sie das Fernsehgerät mit "/1 auf der Fernbedienung ein.
  • Page 16 So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / Sendungen im drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt normalen 4:3 Format folgende zyklische Reihenfolge: (d. h. kein Text t Text überlagert das Fernsehbild Breitwandsignal) (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst werden in den...
  • Page 17 • Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen von „Smart“, „Zoom“, „14/9“ oder „Untertitel“ einstellen. Mit können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben (z. B. um Untertitel lesen zu können). Verwenden des Menüs „Tools“ Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender Optionen beim Fernsehen.
  • Page 18 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. Fr 3 Nov 15:39 Heute 15:30 16:00 16:30 17:00 Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden BBC ONE BBC TWO Tabelle beschrieben oder auf dem ITV 1 Bildschirm dargestellt wird. Channel 4 five ITV 2...
  • Page 19 Verwenden der digitalen Favoritenliste Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben Listen mit ausgewählten Programmen zusammenzustellen. Favoriten 1 SETenVEO Tienda en VEO Drücken Sie im Digitalmodus. 3/24 NET TV K3/300 CUATRO Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden TVE1 CNN+ Tabelle beschrieben oder auf dem...
  • Page 20 Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx DVD-Player mit DVD-Player Komponen- PC (HDMI-Ausgang) tensignal-Ausgang Blu-ray Disc Player Digitale Videokamera COMPONENT PC IN HiFi-Audio- Gerät Videospiel- gerät DVD-Player Dekoder CAM-Karte...
  • Page 21 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx DVD-Player mit DVD-Player Komponen- PC (HDMI-Ausgang) tensignal-Ausgang Blu-ray Disc Player Digitale Videokamera COMPONENT PC IN HiFi-Audio- Gerät Videospiel- gerät DVD-Player Dekoder CAM-Karte DVD-Recorder Videorecorder Dekoder Digitale Videokamera/ Digitalkamera/USB-Speicher PC/Digitale Videokamera Videospiel- gerät/DVC Camcorder Kopfhörer...
  • Page 22 • Achten Sie darauf, nur ein autorisiertes HDMI-Kabel Audioeingangsbuchsen der HDMI mit dem HDMI-Logo zu verwenden. Wir empfehlen die IN 2- Buchsen. Verwendung eines HDMI-Kabels von Sony. Schließen Sie das Gerät an den • Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät Anschluss HDMI IN 3 an, um...
  • Page 23 Verwenden des Menüs „Tools“ Anschließen Notwendige Aktion Drücken Sie TOOLS zur Darstellung der folgenden Optionen, wenn Sie Bilder des angeschlossenen Zugangskontroll Um Pay-TV-Dienste nutzen zu Gerätes sehen. -Modul (CAM) können. Optionen Beschreibung Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Schließen Schließen des Menüs „Tools“.
  • Page 24 Die Daten auf dem USB-Gerät können beschädigt werden. • Das mit dem angeschlossenen Gerät gekoppelte • Sony ist nicht haftbar für Schäden an oder Verlust von Fernsehgerät wird eingeschaltet und der Eingang Daten auf dem Aufnahmemedium durch eine wird beim Starten der Wiedergabe automatisch Fehlfunktion eines angeschlossenen Geräts oder des...
  • Page 25 Das Menüsystem 4 Digitales EPG* Navigieren in den Zeigt den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 18). 5 Externe Eingänge Menüs Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts. • Zum Sehen des gewünschten externen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. „MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen Drücken Sie dann des Fernsehgeräts zu nutzen.
  • Page 26 Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle. „Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe. „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmbasierter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. „Foto“: Für Fotos.
  • Page 27 Normwerte Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. • „Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“ und „Bildschärfe“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder „Displaymodus“ auf „Text“ gesetzt ist. Ton-Einstellungen Sound Effekt Zur Wahl des Sound-Modus.
  • Page 28 Öko Energie sparen Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren. „Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes. „Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören. TV-Standby nach Legt die Zeit fest („1 Std.“, „2 Std.“ oder „3 Std.“) nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Modus wechselt, wenn das Fernsehgerät für den Nichtbenutzung festgelegten Zeitraum nicht bedient wird.
  • Page 29 Grundeinstellungen Neuinitialisierung Startet das Menü für die Anfangskonfiguration, in dem Sie Sprache, Land/Region und Betriebsort auswählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle einstellen können. Normalerweise müssen Sie diesen Schritt nicht durchführen, da bei der Installation des Gerätes Sprache und Land/Gebiet ausgewählt und die Kanäle bereits eingestellt wurden (Seite 8).
  • Page 30 HDMI-Einrichtung Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden.
  • Page 31 Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von Mono- Tonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung „Aus“...
  • Page 32 Digitale Untertitel Grundeinst. Einstellungen „Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehsendern ausgestrahlt werden). „Sprache für Untertitel“: Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel. Audio Grundeinstellungen „Audio-Typ“: Umschalten auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“ ausgewählt wurde.
  • Page 33 Zusatzinformationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts...
  • Page 34 Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders zur Ermittlung der Wandfestigkeit, um das Gewicht des Fernsehgerätes tragen zu können. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren, und achten Sie angemessen auf die Sicherheit während der Installation. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
  • Page 35 Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Modellbezeichnung Schraubenposition Hakenposition KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g * Die Hakenposition „a“ und „b“ kann für das in der Tabelle oben aufgeführte Modell nicht verwendet werden. Schraubenposition Hakenposition KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Modellbezeichnung Hakenposition KDL-26S55xx/KDL-26P55xx KDL-22S55xx/KDL-22P55xx...
  • Page 36 Technische Daten Modellbezeichnung KDL-32S55xx/ KDL-26S55xx/ KDL-22S55xx/ KDL-32P55xx/ KDL-26P55xx KDL-22P55xx KDL-32P35xx TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm Je nach ausgewähltem Land/Gebiet Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML Kanalbereich Analog: 48.25 - 855.25 MHz Digital: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz) Tonausgabe 10 W + 10 W (effektiv)
  • Page 37 Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung. Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI, Component 1080i). Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, wenn das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat. HDMI3 ist nur bei KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx und KDL-26P55xx verfügbar. Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 38 Gerät und wenden Sie sich an Ihren Händler IN-Buchsen und überprüfen Sie, ob alle Stecker fest in den entsprechenden Buchsen sitzen. oder den Sony-Kundendienst. Wenn die Anzeige nicht blinkt Sehen Sie in den folgenden Tabellen nach. Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut Wenn sich das Problem mit den •...
  • Page 40 • Certaines fonctions du Téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité...
  • Page 41 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité....................10 Précautions........................12 Description des touches de la télécommande .............13 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............14 Regarder la télévision Regarder la télévision.....................15 Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) ...18 Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites .........19 Utilisation d’un appareil optionnel...
  • Page 42 Guide de démarrage KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 1 : Vérification des KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Sachet des accessoires accessoires Vis Télécommande RM-ED017 (1) Piles AA (type R6) (2) Pied (1) Vis pour le pied (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx (4), KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3)) Pied de table Pour insérer les piles dans la télécommande Appuyez et faites glisser pour ouvrir.
  • Page 43 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 3 : Raccordement Arrière du téléviseur d’une antenne ou d’un magnétoscope/graveur • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites • Lorsque vous transportez le téléviseur, placez la main de de la directive EMC lors de l’utilisation de câbles de la manière illustrée page 10, afin de le tenir fermement.
  • Page 44 Raccordement d’une antenne/d’un magnétoscope/ 4 : Empêcher le d’un graveur DVD équipé d’une prise HDMI KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ téléviseur de tomber KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Câble coaxial Câble HDMI Câble coaxial Fixez une vis à bois (de 4 mm de diamètre, non fournie) dans le meuble Magnétoscope/graveur DVD Fixez une vis à...
  • Page 45 5 : Regroupement des 7 : Sélection de la câbles langue, du pays ou de la région et de la situation Vous pouvez regrouper les câbles de raccordement de la manière illustrée ci-dessous. • Ne regroupez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles de raccordement.
  • Page 46 Appuyez sur pour sélectionner le 8 : Mémorisation pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur automatique du Démarrage auto téléviseur Langue Pays Situation United Kingdom Avant de démarrer la mémorisation Ireland automatique des chaînes, introduisez Nederland une cassette enregistrée dans le Luxembourg magnétoscope raccordé...
  • Page 47 Si vous appuyez sur « Oui » quand le Démontage du pied de menu Préréglages écologiques apparaît à l’écran, les réglages « Ecologie » sont table du téléviseur définis sur les valeurs recommandées pour réduire la consommation d’énergie. Préréglages écologiques •...
  • Page 48 : indiqué ci-dessous. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx : • Il est vivement recommandé d’utiliser le support mural – Support mural SU-WL500 Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/ KDL-22P55xx : Installation murale – Support mural SU-WL100 • Veillez à utiliser les vis fournies avec le support mural...
  • Page 49 • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le dommage et/ou blessure : téléviseur avant d’avoir débranché le cordon – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne et pas d’une autre marque.
  • Page 50 Mise au rebut du téléviseur Précautions Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Regarder la télévision Européenne et aux autres pays • Regarder la télévision dans une pièce modérément européens disposant de systèmes de éclairée ou peu éclairée ou pendant une période collecte sélective) prolongée soumet vos yeux à...
  • Page 51 Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Appuyez pour modifier le mode de choix du son (page 27). 3 SCENE – Sélection scène (page 16) GUIDE 4 Touches de couleur (page 16, 19) –...
  • Page 52 Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. • Pour déconnecter totalement le téléviseur, PROG débranchez la fiche de la prise secteur. • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert.
  • Page 53 Regarder la télévision Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur Regarder la télévision pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
  • Page 54 Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur Affiche les émissions /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : au format 4:3 Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode conventionnel (par mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) exemple, ecran non Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches large) dans les...
  • Page 55 Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme. Options Description Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l’image Voir page 26. Effet sonore Voir page 27. Haut-parleur Voir page 27. Langue audio (en mode Voir page 32.
  • Page 56 Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur Ven 3 Nov 15:39 GUIDE. Aujourd’hui 15:30 16:00 16:30 17:00 BBC ONE BBC TWO Effectuez l’opération voulue, comme ITV 1 indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur Channel 4 five l’écran.
  • Page 57 Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à Réglage des favoris Entrer le N˚ de la chaine quatre listes de programmes favoris. Favoris 1 En mode numérique, appuyez sur SETenVEO Tienda en VEO Effectuez l’opération voulue, comme 3/24 NET TV...
  • Page 58 Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Lecteur de DVD Lecteur de DVD avec sortie PC (sortie HDMI) composante Lecteur Blu-ray disc Caméra vidéo numérique...
  • Page 59 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Lecteur de DVD Lecteur de DVD avec sortie PC (sortie HDMI) composante Lecteur Blu-ray disc Caméra vidéo numérique COMPONENT PC IN Chaîne audio Hi-Fi Console de jeux vidéo Lecteur de DVD Décodeur Carte CAM Graveur DVD Magnétoscope Décodeur Caméra vidéo numérique/Appareil photo numérique/Clé...
  • Page 60 « Connecteur D-sub 15 » Component Pour afficher l’appareil raccordé à (réf. 1-793-504-11, disponible dans un Centre de service Sony) ou Pour KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ un câble équivalent. KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Pour afficher l’appareil raccordé à HDMI1,...
  • Page 61 Utilisation du menu Outils Pour Appuyez sur TOOLS pour afficher les options raccorder Faites ceci suivantes lorsque vous regardez des images depuis un(e) un appareil raccordé. Module pour Pour utiliser les services PPV (Pay Options Description système à Per View). contrôle d’accès Pour plus d’informations, Fermer...
  • Page 62 • Met le téléviseur sous tension de façon • Sony ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou des pertes de données contenues sur le synchronisée avec l’appareil raccordé et bascule support d’enregistrement dus à un dysfonctionnement automatiquement l’entrée vers l’appareil lorsque...
  • Page 63 Utilisation des fonctions du MENU 4 EPG numérique* Navigation dans les Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 18). 5 Entrées externes menus Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l’entrée externe désirée, Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon sélectionnez la source d’entrée, puis conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur.
  • Page 64 Réglages Contrôle de l’image Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. « Intense » : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile.
  • Page 65 R à Z Rétablit tous les réglages du menu « Contrôle de l’image » à l’exception de « Mode de l’image » et « Mode d’affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par défaut. • « Luminosité », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur «...
  • Page 66 Ecologie Eco. énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Standard » : réglages par défaut. « Economique » : permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Sans image » : supprime l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image.
  • Page 67 Réglage Démarrage auto Lance le réglage initial afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation, ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car la langue et le pays ou la région ont déjà...
  • Page 68 Réglage HDMI Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périphérique connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté...
  • Page 69 Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé...
  • Page 70 Configuration audio « Type audio » : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l’option « Mal-entendant » est sélectionnée. « Langue audio » : permet de sélectionner la langue à utiliser pour un programme. Certaines chaînes numériques diffusent plusieurs langues audio associées à la chaîne programme.
  • Page 71 Installation des accessoires (Support de fixation murale) A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Page 72 Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
  • Page 73 Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Nom du modèle Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g * Les positions des crochets « a » et « b » ne peuvent pas être utilisées pour le modèle du tableau ci-dessus. Emplacement des vis Emplacement des crochets KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx...
  • Page 74 Spécifications Nom de modèle KDL-32S55xx/ KDL-26S55xx/ KDL-22S55xx/ KDL-32P55xx/ KDL-26P55xx KDL-22P55xx KDL-32P35xx Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Système de télévision Selon le pays ou la région Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML Canaux couverts Analogique : 48.25 - 855.25 MHz...
  • Page 75 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. HDMI3 est disponible uniquement pour KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx et KDL-26P55xx. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Tableau de référence du signal d’entrée pour PC IN , HDMI IN 1, 2 et 3* Fréquence...
  • Page 76 IN et vérifiez que toutes les fiches sont solidement adressez-vous à votre revendeur ou au centre de insérées dans leurs prises respectives. service Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci- Pas de son, mais bonne image dessous.
  • Page 78 Introduzione Informazioni sui marchi La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. • è un marchio depositato del progetto DVB. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di per farvi riferimento in futuro.
  • Page 79 Indice Guida per l’uso Informazioni di sicurezza ....................10 Precauzioni ........................12 Descrizione del telecomando..................13 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..........14 Visione del televisore Visione del televisore .....................15 Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .........18 Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ................19 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali..............20...
  • Page 80 Guida per l’uso KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 1: Verifica degli KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Sacchetto degli accessori Viti accessori Telecomando RM-ED017 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) Viti per supporto (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx (4), KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3)) Supporto da tavolo Inserimento delle batterie nel telecomando Premere e fare scorrere per aprire. Televisore KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Sacchetto degli accessori...
  • Page 81 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 3: Collegamento di Parte posteriore del televisore un’antenna/ videoregistratore/ registratore DVD • Il presente prodotto è stato sottoposto a test ed è stato • Per trasportare il televisore, reggerlo con la mano come dichiarato conforme ai limiti previsti dalla Direttiva mostrato in figura , impugnandolo saldamente.
  • Page 82 Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ 4: Fissaggio registratore DVD tramite HDMI antirovesciamento del KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx televisore Cavo coassiale Cavo HDMI Cavo coassiale Inserire una vite per legno (diametro 4 mm, non in dotazione) nel supporto del televisore. Videoregistratore/registratore DVD Inserire una vite per ferro (M4 × 14 mm, KDL-22S55xx/KDL-22P55xx non in dotazione) e un dado (M4, non in dotazione) dalla parte inferiore del...
  • Page 83 5: Raggruppamento 7: Selezione della lingua, dei cavi della nazione/regione e del luogo I cavi di collegamento possono essere raccolti con una fascetta come mostrato di seguito. • Non raccogliere il cavo di alimentazione nello stesso fascio degli altri cavi di collegamento. DIGITAL ANALOG SCENE...
  • Page 84 Premere per selezionare la nazione/ 8: Preselezione regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere automatica del Avvio Automatico televisore Lingua Nazione Posizione United Kingdom Prima di iniziare l’auto preselezione del Ireland televisore, inserire una cassetta pre- Nederland registrata nel videoregistratore collegato Luxembourg al televisore (pagina 5) e iniziare la France...
  • Page 85 Se si preme “Sì” quando viene Distacco del supporto visualizzato il menu Impostazione Eco sullo schermo, le impostazioni “Eco” da tavolo dal vengono modificate impostando i valori consigliati per ridurre il consumo di energia. televisore Impostazione Eco Utilizzare l'Impostazione Eco? •...
  • Page 86 • Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore. personale qualificato. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di montaggio a parete Sony al fine di consentire utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: un’adeguata circolazione dell’aria. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx: –...
  • Page 87 Uso proibito Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, controllare il televisore da personale ambienti o situazioni come quelle elencate di opportunamente qualificato.
  • Page 88 Apparecchiature opzionali Precauzioni Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell’immagine e/o disturbi Visione del televisore dell’audio. • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi Smaltimento del televisore prolungati danneggiano la vista.
  • Page 89 Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Premere per cambiare la modalità Doppio Audio (pagina 27). 3 SCENE – Selezione scena (pagina 16) GUIDE 4 Tasti colorati (pagina 16, 19) –...
  • Page 90 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 – Accensione Consente di accendere o spegnere il televisore. • Per scollegare completamente il televisore, estrarre PROG la spina dalla presa di rete. • Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione si accende con luce verde.
  • Page 91 Visione del televisore Premere 1 sul fianco del televisore per Visione del televisore accendere il televisore. Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1 (standby) sul pannello principale del televisore è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. Premere DIGITAL per passare alla modalità...
  • Page 92 Accesso al Televideo Premere /. A ogni pressione di /, vengono Smart* visualizzati ciclicamente: Visualizza le Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva trasmissioni (modalità mista) t No Televideo (uscita dal tradizionali in 4:3 simulando l’effetto servizio Televideo) wide screen. Per selezionare una pagina, premere i tasti numerici L’immagine in 4:3 oppure viene allungata fino a...
  • Page 93 * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero essere tagliate. • A seconda del segnale, potrebbe non essere possibile selezionare alcuni formati. • Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero non essere visibili in “Smart”.
  • Page 94 Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere GUIDE. 3 Nov 15:39 Oggi 15:30 16:00 16:30 17:00 Eseguire l’operazione desiderata, come BBC ONE BBC TWO illustrato nella seguente tabella o come ITV 1 visualizzato sullo schermo. Channel 4 five ITV 2...
  • Page 95 Uso dell’Elenco Preferiti Digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a Impostazione Preferiti Immettere numero programma quattro elenchi di programmi preferiti. Preferiti 1 In modalità digitale, premere SETenVEO Tienda en VEO Eseguire l’operazione desiderata, come 3/24 NET TV K3/300 CUATRO illustrato nella seguente tabella o come TVE1...
  • Page 96 Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Lettore DVD Lettore DVD con uscita PC (uscita HDMI) componente Lettore per Blue-ray disc Videocamera digitale...
  • Page 97 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Lettore DVD Lettore DVD con uscita PC (uscita HDMI) componente Lettore per Blue-ray disc Videocamera digitale COMPONENT PC IN Apparecchiature Audio Hi-Fi Consolle per videogiochi Lettore DVD Decoder Scheda CAM Registratore DVD Videoregistratore Decoder Videocamera digitale/ Fotocamera digitale/Periferica di archiviazione USB PC/Videocamera digitale Consolle per...
  • Page 98 PC dotato di nuclei in ferrite, come Component Per vedere le apparecchiature il “Connettore, D-sub 15” (rif. 1- collegate a A. 793-504-11, acquistabile presso i centri di assistenza Sony), o Per KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ equivalente. KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Per vedere le apparecchiature HDMI1, HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI collegate a I.
  • Page 99 Uso del menu Strumenti Per collegare Fare questo Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni Modulo di Per utilizzare i servizi Pay Per View. durante la visione di immagini da apparecchiature accesso Per ulteriori informazioni, fare collegate. condizionale riferimento al manuale istruzioni in (CAM) H dotazione con il CAM.
  • Page 100 In caso contrario, i dati presenti sul dispositivo USB automaticamente all’ingresso delle potrebbero venire danneggiati. apparecchiature quando queste iniziano la • Sony declina qualsiasi responsabilità per danni o perdita riproduzione. di dati memorizzati sul dispositivo di registrazione dovuti a malfunzionamento di dispositivi collegati o del televisore.
  • Page 101 Uso delle funzioni MENU 5 Ingressi Esterni Navigazione tra i menu Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l’ingresso esterno desiderato, “MENU” consente di sfruttare varie e comode selezionare la fonte di ingresso, quindi funzioni del televisore. È possibile selezionare premere agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e 6 Foto / Musica...
  • Page 102 Impostazioni Regolazione Immagine Mod. Immagine Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente d’ingresso PC. “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica.
  • Page 103 Ripristino Consente di resettare tutte le impostazioni di “Regolazione Immagine” eccetto “Mod. Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC), ripristinando le impostazioni predefinite. • “Luminosità”, “Colore”, “Tinta” e “Nitidezza” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostato su “Brillante”, oppure quando “Modalità...
  • Page 104 Risp. energ. Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore. “Standard”: Impostazioni predefinite. “Riduci”: Consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. “Disattiva Immagine”: Consente di disattivare l’immagine. È possibile ascoltare l’audio anche se l’immagine è disattivata. Standby TV per Consente di impostare il tempo (“1 h”, “2 h”...
  • Page 105 T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento” l’indicatore (T. Spegnimento) sul pannello principale del televisore si illumina di arancione. • Se si spegne e si riaccende il televisore, l’impostazione di “T. Spegnimento” viene annullata, ripristinandola su “No”.
  • Page 106 Impostazione AV Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. Premere per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere Premere per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere •...
  • Page 107 Programmazione L’impostazione del canale analogico disponibile viene modificata. Premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Manuale Quindi, premere (Solo in modalità Sistema analogica) Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere...
  • Page 108 Impostazione Digitale Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Consente di preselezionare i canali digitali disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la preselezione del televisore o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Premere Modifica lista programmi Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore e di modificare l’ordine dei canali digitali memorizzati.
  • Page 109 Blocco Programmi Consente di impostare limiti di età per i programmi. I programmi vietati a fasce di età inferiori al limite impostato possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un codice PIN. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente. Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà...
  • Page 110 Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di...
  • Page 111 Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata.
  • Page 112 Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Nome del modello Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g * Le posizioni dei ganci “a” e “b” non possono essere utilizzate per il modello riportato nella precedente tabella. Posizione delle viti Posizione dei ganci KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx...
  • Page 113 Caratteristiche tecniche Nome del modello KDL-32S55xx/ KDL-26S55xx/ KDL-22S55xx/ KDL-32P55xx/ KDL-26P55xx KDL-22P55xx KDL-32P35xx Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML Copertura dei canali Analogico: 48.25 - 855.25 MHz...
  • Page 114 Uscita AV1: disponibile solo per i canali TV analogici. Uscita AV2 - emissione del segnale delle immagini visualizzate sullo schermo (eccetto PC, HDMI, Component 1080i). La potenza in modalità standby viene raggiunta quando il televisore ha ultimato i necessari processi interni. HDMI3 è...
  • Page 115 Premere 1 sul fianco del televisore per spegnerlo, • Verificare il collegamento delle prese scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al COMPONENT IN e controllare che le prese siano rivenditore o a un centro di assistenza Sony. inserite saldamente nelle rispettive sedi. Quando non lampeggia Audio Controllare le voci nelle tabelle seguenti.
  • Page 116 KDL-32S55XX/32P55XX/ 32P35XX Diagrammi a blocchi LCD Panel T_CON INVERTER CON1 LVDS F o r S e r v i c e RS232C I n t e r f a c e PCMCIA Card NAND S l o t TUNER DDR2 DDR2 F l a s h U100...
  • Page 117 KDL-26S55XX/26P55XX Diagrammi a blocchi LCD Panel T_CON INVERTER CNF1 LVDS F o r S e r v i c e RS232C I n t e r f a c e PCMCIA Card S l o t NAND TUNER DDR2 DDR2 F l a s h U100 De-Mod...
  • Page 118 KDL-22S55XX/22P55XX Diagrammi a blocchi LCD Panel T_CON CNF1 LVDS F o r S e r v i c e RS232C I n t e r f a c e TUNER DDR2 DDR2 PCMCIA Card LVDS S l o t NAND T r a n s m i t e r F l a s h...
  • Page 120 Inleiding Informatie over handelsmerken Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. • is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze project. handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de • HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia handleiding voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 121 Inhoudsopgave Aan de slag Veiligheidsinformatie......................10 Voorzorgsmaatregelen ....................12 Overzicht van de afstandsbediening................13 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ..........14 Televisie kijken Televisie kijken........................15 De digitale elektronische programmagids (EPG) gebruiken ......18 Lijst met digitale favorieten gebruiken ..............19 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten ...................20 Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten......22 Foto / Muziek via USB afspelen ..................24...
  • Page 122 Aan de slag KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 1: Accessoires KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Zakje met accessoires Schroeven controleren Afstandsbediening RM-ED017 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Standaard (1) Schroeven voor standaard (KDL-32S55xx/ KDL-32P35xx/KDL-32P55xx/KDL-26S55xx/ KDL-26P55xx (4), KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3)) Standaard Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Duw en schuif om te openen. Televisietoestel KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Zakje met accessoires...
  • Page 123 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 3: Antenne/ Achterzijde van televisie videorecorder aansluiten/ Dvd- recorder • Dit toestel werd getest en voldoet aan de beperkingen • Plaats bij het dragen van de televisie uw hand zoals van de EMC-richtlijn inzake het gebruik van een afgebeeld en houd de televisie stevig vast, zie pagina 10. verbindingskabel die niet langer is dan 3 meter.
  • Page 124 Een antenne/ videorecorder/ dvd-recorder aansluiten 4: Voorkomen dat de via HDMI KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ televisie omvalt KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Coax- kabel HDMI- kabel Coax-kabel Plaats een houtschroef (diameter van 4 mm, niet meegeleverd) in de standaard. Videorecorder/dvd-recorder Plaats een machineschroef (M4 × 14 mm, niet meegeleverd) en een moer (M4, niet KDL-22S55xx/KDL-22P55xx meegeleverd) van onderaan de standaard...
  • Page 125 5: Kabels bundelen 7: Taal, land/regio en locatie selecteren U kunt de verbindingssnoeren samenbinden zoals op de onderstaande afbeelding. • Bind het netsnoer niet samen met andere DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO verbindingssnoeren. GUIDE 6: De kijkhoek van de 3,4,5 televisie aanpassen RETURN TOOLS MENU...
  • Page 126 Druk op om het land of de regio te 8: Televisie selecteren waarin u de televisie gaat gebruiken en druk vervolgens op automatisch Auto Start programmeren Taal Land United Kingdom Locatie Plaats een voorbespeelde videoband in Ireland de videorecorder die op de televisie is Nederland aangesloten en laat de band afspelen Luxembourg...
  • Page 127 Als het menu Eco-voorkeuze op het De standaard van de scherm verschijnt en u op "Ja" drukt, worden de "Eco"-instellingen in televisie verwijderen aanbevolen waarden veranderd om het energieverbruik te verminderen. Eco-voorkeuze • Verwijder de standaard van de televisie alleen als u de televisie aan de wand wilt bevestigen.
  • Page 128 Sony te gebruiken, zoals: • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx: wordt aangegeven. – Wandmontagesteun SU-WL500 • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/ te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. KDL-22P55xx: – Wandmontagesteun SU-WL100 Installatie aan de wand •...
  • Page 129 Anders bestaat er gevaar op – Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren elektrische schokken. van andere leveranciers. – Steek de stekker volledig in het stopcontact.
  • Page 130 Optionele apparatuur Voorzorgsmaatregelen Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders kan beeldvervorming en/of ruis optreden. Televisie kijken Wegwerpen van het televisietoestel • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen Verwijdering van oude elektrische en extra belast.
  • Page 131 Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Druk hierop om de tweetalige modus te wijzigen (pagina 27). 3 SCENE – Scène kiezen (pagina 16) GUIDE 4 Gekleurde toetsen (pagina 16, 19) –...
  • Page 132 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 1 – Aan/uitknop Hiermee schakelt u de televisie in en uit. • Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet PROG u de stekker uit het stopcontact halen. • Als u uw televisie inschakelt, licht het AAN-lampje groen op.
  • Page 133 Televisie kijken Druk op 1 aan de zijkant van de televisie Televisie kijken om de televisie in te schakelen. Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by) -lampje aan de voorzijde van de televisie is rood), druk dan op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen.
  • Page 134 Teletekst activeren Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt Toont conventionele het scherm cyclisch als volgt: 4:3-uitzendingen Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (b.v. geen (gecombineerde modus) t Geen Teletekst breedbeeldtelevisie) (Teletekstservice afsluiten) in de juiste Druk op de nummertoetsen of op om een verhoudingen.
  • Page 135 Opties van het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om tijdens het bekijken van een TV-programma de volgende opties weer te geven. Optie Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het menu Tools. Beeldmodus Zie pagina 26. Geluidseffect Zie pagina 27. Speaker Zie pagina 27.
  • Page 136 De digitale elektronische programmagids (EPG) gebruiken Druk in de digitale modus op GUIDE. Vr 3 Nov 15:39 Vandaag 15:30 16:00 16:30 17:00 Voer de gewenste handeling uit zoals in BBC ONE BBC TWO de volgende tabel of op het scherm wordt ITV 1 aangegeven.
  • Page 137 Lijst met digitale favorieten gebruiken Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier Voer programmanummer in lijsten met favoriete programma's samenstellen. Druk op in digitale modus. SETenVEO Tienda en VEO Voer de gewenste handeling uit zoals in 3/24 NET TV K3/300 CUATRO de volgende tabel of op het scherm wordt...
  • Page 138 Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Dvd-speler met Dvd-speler componentuitgang PC (HDMI-uitgang) Blu-ray Disc-speler Digitale videocamera COMPONENT PC IN HiFi- geluidsapparatuur Videospel- apparatuur Dvd-speler Decoder CAM-kaart...
  • Page 139 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Dvd-speler met Dvd-speler componentuitgang PC (HDMI-uitgang) Blu-ray Disc-speler Digitale videocamera COMPONENT PC IN HiFi- geluidsapparatuur Videospel- apparatuur Dvd-speler Decoder CAM-kaart Dvd-recorder Videorecorder Decoder Digitale videocamera/Digitale camera/USB-apparaat PC/Digitale videocamera Videospel apparatuur/ DVC- camcorder Hoofdtelefoon...
  • Page 140 • Gebruik alleen een goedgekeurde HDMI-kabel met het uitgangen van de apparatuur met HDMI-logo. We bevelen een Sony HDMI-kabel aan. de audio-ingangen in de HDMI IN • Wanneer apparatuur wordt aangesloten die geschikt is voor HDMI-besturing, wordt de communicatie met de 2- aansluitingen.
  • Page 141 Opties van het menu Tools gebruiken Als u dit wilt Doet u dit Druk op TOOLS om de volgende opties weer te aansluiten geven tijdens het bekijken van beelden van Conditional Voor het gebruik van 'Pay Per View'- aangesloten apparatuur. Access Module services.
  • Page 142 – JPEG (JPEG-bestanden met de extensie ".jpg" en conform DCF 2.0 of Exif 2.21) • Als u een Sony digitale fotocamera aansluit, moet de USB-aansluitmodus van de camera op Auto of Massaopslag staan. Raadpleeg voor meer informatie over de USB-aansluitmodus de instructies van uw digitale camera.
  • Page 143 MENU-functies gebruiken 5 Externe Ingangen Navigeren door menu's Hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt Via "MENU" kunt u gebruikmaken van de u op verschillende functies van deze televisie.
  • Page 144 Instellingen Beeldinstellingen Beeldmodus Selecteert de beeldmodus, behalve bij een PC als ingangsbron. "Levendig": Voor een beter contrast en een scherper beeld. "Standaard": Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. "Bioscoop": Voor het bekijken van films. Het meest geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving.
  • Page 145 Reset Hiermee zet u alle "Beeldinstellingen" terug naar de fabrieksinstellingen, behalve de instellingen van "Beeldmodus" en "Weergavemodus" (alleen in PC-modus). • "Helderheid", "Kleur", "Kleurtint" en "Beeldscherpte" zijn niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" of als "Weergavemodus" is ingesteld op "Tekst". Geluidsinstellingen Geluidseffect Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd.
  • Page 146 Power Saving Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de televisie te verminderen. "Standaard": Standaardinstellingen. "Minder": Vermindert het stroomverbruik van de televisie. "Beeld uit": Schakelt het beeld uit. U kunt naar het geluid luisteren terwijl het beeld uit staat.
  • Page 147 Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch in de stand- by stand wordt gezet. Als de "Sleep Timer" is geactiveerd, licht het (Sleep Timer)-lampje op de televisie (voorkant) op in oranje. • "Sleep Timer" wordt teruggezet op "Uit" als u de televisie uit- en weer inschakelt. •...
  • Page 148 HDMI-instellingen Maakt communicatie mogelijk tussen de televisie en apparatuur die compatibel is met de functie controle voor HDMI en aangesloten is op de HDMI-aansluitingen van de televisie. Merk op dat instellingen voor communicatie ook op de aangesloten apparatuur moeten worden ingegeven. "Controle voor HDMI": Bepaalt of de functies van de televisie worden gekoppeld aan die van de aangesloten apparatuur die compatibel is met controle voor HDMI.
  • Page 149 Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" te handhaven voor deze optie.
  • Page 150 "Ondertiteling taal": Selecteert de taal waarin de ondertiteling wordt weergegeven. Audio instellen "Audiotype": Schakelt naar uitzendingen voor doven en slechthorenden als "Hardhorend" is geselecteerd. "Audiotaal": Selecteert de taal die voor het programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma. "Audiobeschrijving": Levert audiobeschrijving van visuele informatie als het TV- kanaal dergelijke informatie uitzendt.
  • Page 151 Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of...
  • Page 152 Tabel met installatie-afmetingen KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Middelpunt van het beeldscherm KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt beeldscherm Model Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 80,7 50,8 17,2 15,4 48,5 46,6 KDL-32P35xx KDL-26S55xx/KDL-26P55xx 67,9 43,5 11,4 33,4...
  • Page 153 Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Model Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g * Haakposities "a" en "b" kunnen niet worden gebruikt voor het model in bovenstaande tabel. Plaats van de schroeven Plaats van de haak KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Model...
  • Page 154 Specificaties Modelnaam KDL-32S55xx/ KDL-26S55xx/ KDL-22S55xx/ KDL-32P55xx/ KDL-26P55xx KDL-22P55xx KDL-32P35xx Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Afhankelijk van de land/regiokeuze Analoog: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (alleen Video In) Digitaal: MPEG-2 MP@ML Beschikbare kanalen Analoog: 48.25 - 855.25 MHz Digitaal: VHF Band III (177.5 - 226.5 MHz)/UHF E21 - E69 (474 - 858 MHz)
  • Page 155 Opgegeven stroomverbruik in stand-by stand wordt bereikt nadat de noodzakelijke interne processen in de televisie zijn afgerond. HDMI3 is enkel beschikbaar voor KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx en KDL-26P55xx. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Referentiekaart PC-ingangssignalen voor PC IN , HDMI IN 1, 2 en 3* Horizontale Verticale...
  • Page 156 • Controleer de verbinding van de COMPONENT IN- uit te schakelen, koppel het netsnoer los en aansluitingen en kijk of alle aansluitingen stevig in de informeer uw handelaar of Sony-klantendienst. respectievelijke contacten zitten. Als het lampje niet knippert Geluid Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Page 158 La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde no estén disponibles en algunos países. a los dos dígitos relativos a la variación de color. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Page 159 Índice Guía de uso Información de seguridad ....................10 Precauciones........................12 Descripción general del mando a distancia ..............13 Descripción general de los indicadores y botones del televisor .......14 Ver la televisión Ver la televisión.......................15 Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) ......18 Utilización de la lista Favoritos Digitales ............19...
  • Page 160 Guía de uso KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 1: Comprobación de KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Bolsa de accesorios Tornillos los accesorios Mando a distancia RM-ED017 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Pedestal (1) Tornillos para el pedestal (KDL-32S55xx/ KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/ KDL-26P55xx (4), KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3)) Soporte de Colocación de las pilas en el mando a sobremesa distancia Presione y deslice la tapa para...
  • Page 161 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 3: Conexión de una Parte posterior del televisor antena/Videograbadora/ Grabadora de DVD • Este producto ha sido probado y satisface los límites establecidos por la directiva EMC para la utilización de cables de conexión que no superen los 3 metros. Conexión sólo de una antena •...
  • Page 162 Conexión de una antena/videograbadora/grabadora 4: Cómo evitar la caída de DVD mediante un cable HDMI KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ del televisor KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Cable coaxial Cable HDMI Cable coaxial Coloque un tornillo para madera (de 4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte del televisor. Coloque un tornillo roscado (M4 ×...
  • Page 163 5: Sujeción de los 7: Selección del idioma, cables del país/región y de la ubicación Es posible agrupar los cables de conexión del modo indicado a continuación. • No agrupe el cable de alimentación con el resto de cables de conexión. DIGITAL ANALOG SCENE...
  • Page 164 Pulse para seleccionar el país/ 8: Sintonización región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse automática del Arranque automático televisor Idioma País Ubicación United Kingdom Antes de comenzar la sintonización Ireland automática del televisor, introduzca una Nederland cinta pre-grabada en el aparato de vídeo Luxembourg conectado al televisor (página 5) y...
  • Page 165 Cuando aparece el menú Ajustes Extracción del Ecológicos en la pantalla, si pulsa “Sí”, se cambian los ajustes “Ecología” por los pedestal de valores recomendados para reducir el consumo de energía. sobremesa del Ajustes Ecológicos televisor ¿Desea utilizar los ajustes Ecológicos? Si selecciona "Sí"...
  • Page 166 • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar muestra más abajo. accesorios Sony como: • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx: que el aire circule correctamente. – Soporte de pared SU-WL500 KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/ Instalación en la pared...
  • Page 167 • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de siguientes problemas. alimentación. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony • No tire del cable para desconectarlo. que le revise el televisor. • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
  • Page 168 Cómo deshacerse del televisor Precauciones Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en Ver la televisión países europeos con sistemas de • Vea la televisión en una habitación con suficiente recogida selectiva de residuos) iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante Este símbolo en el equipo o el embalaje...
  • Page 169 Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Permite cambiar el modo de sonido dual (página 27). 3 SCENE – Selección de escena (página 16) GUIDE 4 Botones coloreados (página 16, 19) –...
  • Page 170 Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 1 – Alimentación Enciende o apaga el televisor. • Para desconectarlo completamente, retire el PROG enchufe de la toma de corriente. • Al encender el televisor, el indicador de encendido se ilumina de color verde.
  • Page 171 Ver la televisión Pulse 1 en el lateral del televisor para Ver la televisión encenderlo. Si el televisor se encuentra en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor está iluminado en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
  • Page 172 Acceder al Teletexto Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla Optimizada* cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Muestra las emisiones Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo en formato mixto) t no disponible (salir del servicio de convencional 4:3 con un efecto de imitación Teletexto)
  • Page 173 • En función de la señal, es posible que algunos formatos de pantalla no puedan seleccionarse. • Es posible que no se visualicen algunos caracteres o letras en la parte superior e inferior de la imagen en el modo “Optimizada”. •...
  • Page 174 Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) En modo digital, pulse GUIDE. Vie 3 Nov 15:39 Today 15:30 16:00 16:30 17:00 Realice la operación deseada, tal y como BBC ONE BBC TWO se muestra en la siguiente tabla o en la ITV 1 pantalla.
  • Page 175 Utilización de la lista Favoritos Digitales La prestación de Favoritos permite especificar hasta Configuración de favoritos Introducir el n de programa cuatro listas de programas favoritos. Favoritos 1 En modo digital, pulse SETenVEO Tienda en VEO Realice la operación deseada, tal y como 3/24 NET TV K3/300...
  • Page 176 Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Reproductor Reproductor de DVD de DVD con PC (salida HDMI) salida de Reproductor de componente discos Blu-ray Videocámara digital COMPONENT PC IN...
  • Page 177 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Reproductor Reproductor de DVD de DVD con PC (salida HDMI) salida de Reproductor de componente discos Blu-ray Videocámara digital COMPONENT PC IN Equipo de audio de alta fidelidad Equipo de videojuegos Reproductor de DVD Descodificador Tarjeta CAM Grabadora de DVD Videograbadora Descodificador Videocámara digital/...
  • Page 178 HDMI IN 2. autorizado que presente el logotipo HDMI. Se Si desea ver fotos o imágenes de recomienda utilizar el cable HDMI de Sony. un PC o de una videocámara • Si está conectado un equipo compatible con el control digital, conéctela a la toma HDMI...
  • Page 179 Modo visualización Consulte página 26. corromperse. (sólo en modo de • Sony no asume responsabilidad alguna por los daños entrada de PC) sufridos por los datos del dispositivo de grabación ni por su pérdida debido al mal funcionamiento de los Efecto Consulte página 27.
  • Page 180 HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por ejemplo, puede controlarlos conjuntamente si conecta un equipo Sony compatible con el control por HDMI (con cables HDMI). Asegúrese de conectar el equipo correctamente y realizar los ajustes necesarios.
  • Page 181 Utilización de las funciones del MENU 5 Entradas Externas Navegación por los Selecciona el equipo que está conectado al televisor. menús • Para ver la entrada externa deseada, seleccione la fuente de entrada y pulse 6 Foto / Música Pulsando “MENU” podrá utilizar las múltiples Muestra el menú...
  • Page 182 Ajustes Ajuste de la Imagen Modo de Imagen Púlselo para seleccionar el modo de imagen, excepto para la entrada de PC. “Viva”: Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estandar”: Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico. “Cine”: Para ver contenido fílmico.
  • Page 183 Ajuste del Sonido Efecto Selecciona el modo de sonido. “Dinámico”: Intensifica la claridad y la presencia de sonido para ofrecer mayor inteligibilidad y realismo musical. “Estandar”: Mejora la claridad, los detalles y la presencia de sonido. “Realce voz”: Permite aumentar la nitidez de la voz. Sonido Envolvente Selecciona el modo de sonido envolvente.
  • Page 184 Ecología Ahorro Energía Selecciona el modo de ahorro de energía y así reduce el consumo de energía del televisor. “Estándar”: Ajustes por defecto. “Reducir”: Reduce el consumo de energía del televisor. “Sin imagen”: Oculta la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la imagen oculta.
  • Page 185 Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando el “Desconex. Aut.” está activado, el indicador (Desconex. Aut.) del panel frontal del televisor se ilumina en naranja. • Al apagar y volver a encender el televisor, “Desconex. Aut.” se restablece en “No”. •...
  • Page 186 Configuración HDMI Conectado a las tomas HDMI del televisor, permite establecer la comunicación entre el televisor y el equipo compatible con la función de control por HDMI. Tenga en cuenta que los ajustes de comunicación deben realizarse también en el equipo conectado.
  • Page 187 Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica “No”.
  • Page 188 Configuración de Audio “Tipo de audio”: Cambia a la emisión para personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”. “Idioma de audio”: Selecciona el idioma utilizado para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. “Descripción de Audio”: Ofrece una descripción de audio (narración) de la información visual si los canales de televisión emiten dicha información.
  • Page 189 Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo.
  • Page 190 Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
  • Page 191 Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Nombre de modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g * La posición “a” y “b” de los ganchos no se puede utilizar para el modelo de la tabla anterior. Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx...
  • Page 192 Especificaciones Nombre del modelo KDL-32S55xx/ KDL-26S55xx/ KDL-22S55xx/ KDL-32P55xx/ KDL-26P55xx KDL-22P55xx KDL-32P35xx Sistema Tipo de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión En función del país o región que haya seleccionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML...
  • Page 193 Cuando el televisor finaliza los procesos internos necesarios, se alcanza el consumo de energía en modo de espera especificado. HDMI3 sólo está disponible con KDL-32S55xx, KDL-32P55xx, KDL-32P35xx, KDL-26S55xx y KDL-26P55xx. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Tabla de referencia de señales de entrada PC para PC IN , HDMI IN 1, 2 y 3* Frecuencia...
  • Page 194 • Compruebe la conexión de las tomas desconecte el cable de alimentación e informe a su COMPONENT IN y asegúrese de que se encuentran distribuidor o centro de asistencia técnica de Sony. conectadas firmemente en sus respectivas tomas. Cuando no parpadea...
  • Page 196 DVB-T não pode ser garantida. • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Page 197 Índice Guia de Iniciação Informações de segurança.....................10 Precauções ........................12 Descrição do telecomando ....................13 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor..........14 Ver televisão Ver televisão ........................15 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) ........18 Utilização da lista de Favoritos Digital ..............19 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional ................20...
  • Page 198 Guia de Iniciação KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 1: Verificar os KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Saco de acessórios Parafusos acessórios Telecomando RM-ED017 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Base (1) Parafusos para base (KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx (4), KDL-22S55xx/KDL-22P55xx (3)) Suporte de Colocar as pilhas no telecomando Fixação para Mesas Pressione e faça deslizar para abrir.
  • Page 199 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx 3: Ligar uma antena ou Parte de trás do televisor um videogravador/ Gravador de DVD • Este produto foi testado e considerado conforme os limites estabelecidos pela Directiva EMC para a utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.
  • Page 200 Ligar uma antena/um videogravador/gravador de 4: Impedir que o DVD através de HDMI KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ televisor se vire KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Cabo coaxial Cabo HDMI Cabo coaxial Instale um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor. Videogravador/Gravador de DVD Instale um parafuso de montagem (M4 ×...
  • Page 201 5: Juntar os cabos 7: Seleccionar o idioma, o país/região e o local Pode unir os cabos de ligação como ilustrado em baixo. • Não una o cabo de alimentação a outros cabos de ligação. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 6: Ajustar o ângulo de GUIDE visualização do 3,4,5...
  • Page 202 Carregue em para seleccionar o 8: Sintonização país/região onde quer utilizar o televisor e depois carregue em automática do Iniciação Automática televisor Idioma País Localização United Kingdom Antes de começar a sintonização Ireland automática do televisor, introduza uma Nederland cassete de vídeo pré-gravada no Luxembourg videogravador ligado ao televisor France...
  • Page 203 Quando o menu Predefinição Eco Separação da base do aparecer no ecrã, se premir “Sim”, os ajustes “Eco” são alterados para valores televisor recomendados para reduzir o consumo de energia. Predefinição Eco • Retire a base do televisor apenas se for montar o televisor na parede.
  • Page 204 • Recomendamos fortemente que utilize o suporte de sua queda, etc. montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. 8 mm-12 mm Instalação na parede 30 cm...
  • Page 205 • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony desligar. • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. para enviar o televisor a um técnico de assistência •...
  • Page 206 Eliminação do televisor Precauções Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Ver televisão Europeia e em países Europeus com • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois sistemas de recolha selectiva de uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período resíduos) de tempo prejudica a vista.
  • Page 207 Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. 2 AUDIO DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO Prima para alterar o modo de som duplo (página 27). 3 SCENE – Selecção de Cena (página 16) GUIDE 4 Botões de cores (página 16, 19) –...
  • Page 208 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Ligação Liga ou desliga o televisor. • Para desligar o televisor por completo, retire a ficha PROG da tomada. • Quando ligar o televisor, o indicador de corrente acende-se a verde. 2 PROG +/-/ •...
  • Page 209 Ver televisão Prima 1 na parte lateral do televisor para Ver televisão ligar o televisor. Quando o televisor se encontrar no modo de espera (o indicador 1 (modo de espera) do painel frontal do televisor fica vermelho), prima "/1 no telecomando para ligar o televisor. Prima DIGITAL para activar o modo digital ou ANALOG para mudar para o modo analógico.
  • Page 210 Para aceder ao Texto Carregue em /. Sempre que carregar em /, o Mostra transmissões visor muda ciclicamente da maneira seguinte: em 4:3 convencional Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo (p. ex. televisão em misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) formato não Para seleccionar uma página, carregue nos botões expandido) nas...
  • Page 211 Utilização do menu de Ferramentas Carregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar um programa de televisão. Opções Descrição Fechar Fecha o menu de Ferramentas. Modo de Imagem Ver página 26. Efeitos Ver página 27. Altifalante Ver página 27. Idioma de Áudio Ver página 32.
  • Page 212 Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) No modo digital, carregue em GUIDE. Sex 3 Nov 15:39 Hoje 15:30 16:00 16:30 17:00 Execute a operação desejada como BBC ONE BBC TWO mostrado na tabela seguinte ou ITV 1 visualizado no ecrã. Channel 4 five ITV 2...
  • Page 213 Utilização da lista de Favoritos Digital A função de Favoritos permite especificar até quatro Configurar Favorito Introduzir número do programa listas dos seus programas favoritos. Favoritos 1 No modo digital, carregue em SETenVEO Tienda en VEO Execute a operação desejada como 3/24 NET TV K3/300...
  • Page 214 Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx/KDL-26S55xx/KDL-26P55xx Leitor de DVD Leitor de DVD PC (saída HDMI) saída para Leitor de discos Blu-ray componente Câmara de vídeo digital...
  • Page 215 KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Leitor de DVD Leitor de DVD PC (saída HDMI) saída para Leitor de discos Blu-ray componente Câmara de vídeo digital COMPONENT PC IN Equipamento de áudio de Hi-Fi equipamento Equipamento de jogo de vídeo Leitor de Descodificador Cartão CAM Gravador de DVD Videogravador Descodificador...
  • Page 216 HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou HDMI D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, HDMI2 ou IN 3 disponível no Centro de Assistência Técnica da Sony) ou HDMI3 Para ver o equipamento ligado a equivalente. B, C ou J. Sinais áudio e vídeo digital entram Para ver o equipamento ligado a a partir do equipamento ligado.
  • Page 217 Utilização do menu Ferramentas Para ligar Faça o seguinte Carregue em TOOLS para mostrar as opções Módulo de Para utilizar serviços Pay Per View. seguintes quando visualizar imagens do Acesso Para mais informações, consulte o equipamento ligado. Condicional manual de instruções fornecido com (CAM) H o CAM.
  • Page 218 – Não retire o dispositivo USB. Os dados no dispositivo USB podem ficar danificados. • A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda de dados no suporte de gravação devido a avaria de qualquer dispositivo ligado ao televisor.
  • Page 219 Utilizar as funções de MENU 5 Tomadas Navegar pelos menus Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, seleccione a fonte de entrada e depois carregue em “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente 6 Fotografia / Música canais ou fontes de entrada e alterar os ajustes do Apresenta o menu “Fotografia / Música”...
  • Page 220 Ajustes Ajuste de Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem excepto para a fonte de entrada para PC. “Vívido”: Para um contraste e uma nitidez realçados. “Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico. “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de uma sala de cinema.
  • Page 221 Recomeço Repõe todas as definições de “Ajuste de Imagem” excepto “Modo de Imagem” e “Modo de Visualizar” (apenas em modo PC) nas predefinições de fábrica. • “Brilho”, “Cor”, “Tonalidade” e “Nitidez” não estão disponíveis quando “Modo de Imagem” é definido para “Vívido” ou quando “Modo de Visualizar”...
  • Page 222 Poupar Energia Selecciona o modo de poupança de energia para reduzir o consumo de energia do televisor. “Standard”: Configurações por defeito. “Reduzir”: Reduz o consumo de energia do televisor. “Imagem Deslig.”: Desliga a imagem. Mesmo com a imagem desligada pode ouvir o som.
  • Page 223 Temp. Desligar Programa um período de tempo após o qual o televisor passa automaticamente para o modo de espera (standby). Quando “Temp. Desligar” é activado, o indicador (Temp. Desligar) do painel frontal do televisor acende-se com luz cor-de-laranja. • Quando desliga o televisor e o volta a ligar, “Temp. Desligar” é reposto em “Desactivar”. •...
  • Page 224 Configurar HDMI Permite que o televisor comunique com o equipamento compatível com a função controlo para HDMI e ligado às tomadas HDMI do televisor. Note que as definições de comunicação também têm de ser efectuadas do lado do equipamento ligado. “Controlo para HDMI”: Define a opção de ligar ou não as operações do televisor ao equipamento ligado compatível com controlo para HDMI.
  • Page 225 Filtro Audio Melhora o som de canais individuais em caso de distorção nas transmissões mono. Às vezes, um sinal de emissão não standard pode causar uma distorção do som ou um corte de som intermitente ao visualizar programas em mono. Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que deixe esta opção na predefinição de fábrica “Desactivar”.
  • Page 226 Configuração de Áudio “Tipo de Áudio”: Passa a transmitir para pessoas com problemas auditivos quando seleccionar “Para Deficientes auditivos”. “Idioma de Áudio”: Selecciona o idioma utilizado para um programa. Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para o programa. “Descrição Áudio”: Fornece descrição de áudio (narração) da informação visual se os canais de televisão transmitirem essa informação.
  • Page 227 Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados...
  • Page 228 Tabela de dimensões de instalação do televisor KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Ponto central do ecrã KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Ponto central do ecrã Unidade: cm Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensão do Dimensões do visor centro do ecrã Nome do Modelo Ângulo (0°) Ângulo (20°) KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/ 80,7 50,8...
  • Page 229 Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx Nome do Modelo Localização dos parafusos Localização dos ganchos KDL-32S55xx/KDL-32P55xx/KDL-32P35xx e, g * A posição do gancho “a” e “b” não pode ser utilizada para o modelo da tabela de cima. Localização dos parafusos Localização dos ganchos KDL-26S55xx/KDL-26P55xx/KDL-22S55xx/KDL-22P55xx Nome do Modelo...
  • Page 230 Características técnicas Nome do modelo KDL-32S55xx/ KDL-26S55xx/ KDL-22S55xx/ KDL-32P55xx/ KDL-26P55xx KDL-22P55xx KDL-32P35xx Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (só...
  • Page 231 Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Tabela de Referência de Sinal de Entrada PC para PC IN , HDMI IN 1, 2 e 3* Frequência Vertical Frequência Sinais Horizontal (Pixel) horizontal Standard (Linha) vertical (Hz) (kHz) 31,5 SVGA 37,9 Directrizes VESA...
  • Page 232 Não há som, mas a imagem é boa Sony. • Carregue em 2 + ou % (Corte do som). • Verifique se “Altifalante” está ajustado para “Altifalante Quando não está...