Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 4242
Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée
Notice d'utilisation
FR
ASi-5
Informations
complémentaires
Webcode: GW-4242

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 4242

  • Page 1 GEMÜ 4242 Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée Notice d'utilisation ASi-5 Informations complémentaires Webcode: GW-4242...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 11.03.2024 GEMÜ 4242 2 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 3 10 Raccordement pneumatique ........ 10.1 Taille 1, standard, simple effet ..... 10.2 Taille 2, standard, simple effet ..... 11 Connexion électrique ........... 11.1 AS-Interface, option de commande bus de terrain, code A5, A5D ........www.gemu-group.com 3 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 4 Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- des dangers. L'exploitant est responsable de l'élaboration de vants : l'analyse des dangers, du respect des mesures préventives appropriées ainsi que de l'observation des réglementations ré- gionales de sécurité. GEMÜ 4242 4 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 5 3.2 Description Lors de l’utilisation : Le boîtier de contrôle et de commande GEMÜ 4242 convient pour un montage sur des actionneurs à commande pneuma- 9. Veiller à ce que ce document soit constamment dispo- tique. La position de l'axe de la vanne est détectée et analysée nible sur le site d’utilisation.
  • Page 6 Éclairs bleus (un court instant) Connexion sans fil en cours d'établis- sement Clignotement en mauve / vert Opération de mise à jour interne active Éclairs turquoise (un court instant) Démarrage de l'ap- pareil GEMÜ 4242 6 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 7 Le produit a été développé en conformité avec les normes harmonisées suivantes : - EN CEI 60079-0:2018 - EN CEI 60079-7:2015/A1:2018 - EN 60079-31:2014 L'utilisation du produit est autorisée dans les plages de tem- pérature ambiante suivantes : 0 °C à +60 °C www.gemu-group.com 7 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 8 6 mm (code 04), option Sans (code 00), débit de 145 Nl/min, course du capteur de déplacement de 30 mm (code 030) ou 75 mm (code 075), fonction spéciale Sans (code -) ou ATEX (code X) GEMÜ 4242 8 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 9 9 Débit Code 14 Nl/min, taille 1 23 Nl/min (Booster), taille 1 145 Nl/min, taille 2 10 Version capteur déplacement Code Capteur de déplacement d'une course de 30 mm Capteur de déplacement d'une course de 75 mm www.gemu-group.com 9 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 10 G1/8 pour la taille 2 8 Option Commande manuelle de secours 9 Débit 14 Nl/min, taille 1 10 Version capteur déplacement Capteur de déplacement d'une course de 30 mm 11 Version spéciale sans GEMÜ 4242 10 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 11 Directive CEM : 2014/30/UE Classe : B Groupe : 1 Normes appliquées : AS-Interface 5 Émission d'interférences : ASi-5 Spec V1.04 Immunité aux perturba- ASi-5 Spec V1.04 tions : Émission d'interférences / EN 62026-2:2013 + A1:2019 immunité aux perturba- tions www.gemu-group.com 11 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 12 7 Données techniques Directive RoHS (restric- 2011/65/UE tion d'utilisation des sub- stances dangéreuses) : GEMÜ 4242 12 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 13 Degré de contamination 4 (degré de pollution) par des impuretés : 7.7 Données électriques Connexion électrique : 1 connecteur mâle M12 5 pôles (code A) Tension d'alimentation : 26,5 jusqu'à 31,6 V DC (selon les spécifications AS-Interface) www.gemu-group.com 13 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 14 Taille 1 Taille 2 75 mm 30 mm Réglage d'usine point de commutation FER- 12 % 12 % 12 % MÉ Réglage d'usine point de commutation OU- 75 % 75 % 75 % VERT GEMÜ 4242 14 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 15 Taille SW 20 pour kit d'adaptation M12x1, x = 9 mm Taille SW 24 pour kit d'adaptation M16x1, Capteur de déplacement d'une course de 30 mm x = 11 mm en fonction de la vanne utilisée Dimensions en mm www.gemu-group.com 15 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 16 5. Placer la plaque à 6. Visser la plaque à bride avec les vis bride 7 8 (1 – 1,5 Nm). - Enfoncer l'axe jusqu'à la butée du ressort et détendre à nou- veau lentement le ressort. GEMÜ 4242 16 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 17 9.2.2 Montage de l'adaptateur fileté (actionneur linéaire) Dans le cas de certains kits d’adaptation, il est nécessaire de monter un adaptateur fileté en supplément. Cet adaptateur fi- leté est fourni avec les kits d’adaptation nécessaires. Des www.gemu-group.com 17 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 18 électriques. 5. Brancher le produit électriquement. 6. Raccorder le produit de manière pneumatique. ATTENTION Montage incorrect du produit ! ▶ Endommagement du boîtier. Serrer le produit uniquement avec les méplats prévus à ● cet effet. GEMÜ 4242 18 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 19 3. Tourner le boîtier dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'ajuster les raccords pneumatiques ou les connexions électriques. 4. Brancher le produit électriquement. 5. Raccorder le produit de manière pneumatique. 6. Initialiser le produit. www.gemu-group.com 19 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 20 à ce que le tuyau d'échappement ne soit jamais sous pression, ne soit pas utilisé avec des étrangleurs de res- triction d'air, des filtres ou des dispositifs similaires, et soit posé de manière à exclure tout risque de reflux d'humidité. GEMÜ 4242 20 / 55...
  • Page 21 3. Les sections de câble sont indiquées dans les données techniques ainsi que la documentation du presse-étoupe. 4. Protéger le produit et le câble des dommages. 5. Nettoyer le produit uniquement avec un chiffon antistatique ou humide. 6. Utiliser le produit uniquement une fois complètement assemblé. www.gemu-group.com 21 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 22 La valeur limite de résistance maximale autorisée pour la liaison d'équipotentialité est définie par R ≤ 100 Ω. La liaison d’équipo- tentialité doit être contrôlée lors du cycle de maintenance spécifique à l’installation pour s’assurer de la bonne connexion et du respect de la valeur limite de résistance. GEMÜ 4242 22 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 23 écrasées par les valeurs d'initialisa- tion adaptées. Le déclenchement de ce processus est signalé par un message. Dans ce cadre, les écarts ne sont pas analy- sés et ne permettent pas de déterminer la cause. www.gemu-group.com 23 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 24 ð Les LED visibles de loin s'allument en blanc (aimant détecté) 3. Dès que les LED visibles de loin passent au jaune, retirer l'aimant. 4. Le processus d'initialisation démarre. ð Les LED visibles de loin clignotent en alternance (blanc/jaune). GEMÜ 4242 24 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 25 (QR code). Après établissement ▶ un paramètre de réglage permet de bloquer la réinitialisa- tion d'un ou des deux mots de passe. www.gemu-group.com 25 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 26 « Connexion » par sélection de l'onglet « Aperçu », « Réglages » ou « État ». Sur toutes les pages, le symbole de cloche donne accès à des messages im- portants d'information, d'erreur ou d'avertissement. GEMÜ 4242 26 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 27 Inversion du signal du cap- signal du capteur de déplace- Activé teur de déplacement ment Définit la position de la vanne Position d'arrêt Position de sécurité Position d'erreur en cas de détection d’erreur Ouverte Fermée Position de sécurité www.gemu-group.com 27 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 28 Affichage d'avertissement Indication du mode de fonc- tionnement Définit le fonctionnement de la Désactivé Indication du mode de fonc- Fonctionnement sortie digi- sortie digitale 3 Indication de position Ouverte tionnement tale 3 Indication de position Fermée GEMÜ 4242 28 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 29 -180 ... 180 ° Position de montage inclinée inclinée de face détectée de face Affiche le courant consommé 0 ... 375 mA Courant consommé mesuré Affiche la tension d'alimenta- 0 ... 3600 mV Tension d'alimentation tion mesurée www.gemu-group.com 29 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 30 Définit si un message d'aver- Désactivé Activé Messages de diagnostic ba- tissement doit être émis en Activé sés sur le temps cas de niveau inférieur/supé- rieur de fonctionnements ba- sés sur le temps et diagnosti- qués GEMÜ 4242 30 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 31 Affichage d'erreur Signale une erreur active Émission d'un message d'aver- Signale un avertissement actif tissement Indication du mode de fonc- Signal de retour du mode de fonctionnement actif → tionnement fonctionnement normal / initialisation active www.gemu-group.com 31 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 32 0x0007 RO ASI ID 7 octets - 0x0191 (Vendor ID) et 5 octets (numéro sé- quentiel) 0x0001 RO Manufacturer Device 10 oc- StringT - « 4242 AS- Name tets I5 » 0x000F RO Manufacturer Device 14 oc- StringT - « 4242 » Family tets 0x0031 RO...
  • Page 33 (définit le comporte- la position tion de vanne Ouverte tion Fermée ment de la sortie bit de Ouverte données de processus Indication de Signal de retour posi- la position tion de vanne Fermée Fermée www.gemu-group.com 33 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 34 Indication du Signal de retour du mode de mode de fonctionne- fonctionne- ment actif -> fonction- ment nement normal / initia- lisation active 0x6461 RW Fonction sortie digi- 8 bits uint:8 Sans fonction tale 5 (Off) GEMÜ 4242 34 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 35 Indication de Signal de retour posi- la position tion de vanne Fermée Fermée Affichage Signale une erreur ac- d'erreur tive Émission Signale un avertisse- d'un mes- ment actif sage d'aver- tissement www.gemu-group.com 35 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 36 0x64F3 RW Messages de diagnos- 8 bits uint:8 1 (activé) 1 activé Messages de diagnos- tic basés sur le temps tic activés 0 désactivé Messages de diagnos- tic désactivés GEMÜ 4242 36 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 37 FERMÉ 0x6512 RW Point de commutation 2 octets uint:16 12,0 % 0,0 … 90,0 % Le seuil de commuta- FERMÉ tion réglé pour FERMÉ doit être inférieur d'au moins 10,0 % au point de commutation OU- VERT www.gemu-group.com 37 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 38 Sans fonction tale 2 (Off) Pilotage des Active la sortie pneu- (définit le comporte- sorties pneu- matique ment de l'entrée bit de matiques données de processus Initialisation Démarrer l’initialisa- tion Localisation Activer la fonction de localisation GEMÜ 4242 38 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 39 Safe/On En l'absence de signal, la position définie avec le paramètre « ErrorAction » (0x004F) est gagnée. En présence d'un si- gnal, le fonctionne- ment normal se dé- roule comme prévu selon les signaux ex- ternes. www.gemu-group.com 39 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 40 Sans fonction tale 7 (Off) Pilotage des Active la sortie pneu- (définit le comporte- sorties pneu- matique ment de l'entrée bit de matiques données de processus Initialisation Démarrer l’initialisa- tion Localisation Activer la fonction de localisation GEMÜ 4242 40 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 41 0,0 % 0,0...100,0 % Définit le seuil té de l'air min. du boî- d'alarme à partir du- tier quel un dépassement du niveau min. d'humi- dité de l'air dans le boîtier doit être signa- lé www.gemu-group.com 41 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 42 Compteur de 32 bits uint:32 0 * 0 … 2.147.483.647 (Signal de retour cycles de commu- Ouverte -> Fermée tation utilisateur -> Ouverte = cycle de commutation) réinitialisable (par exemple après un remplacement de membrane) GEMÜ 4242 42 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 43 0 … 2.147.483.647 Total du compteur service d'heures de service 0x65A Heures de service 32 bits uint:32 0 * 0 … 2.147.483.647 Compteur d'heures depuis le dernier de service depuis le démarrage dernier démarrage de l'appareil www.gemu-group.com 43 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 44 % * La commande système de réinitialisation « Restore Factory Settings » ne permet pas de rétablir les réglages d'usine de ces pa- ramètres, qui conservent les valeurs réglées pour eux GEMÜ 4242 44 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 45 Rising / Leaving warning 0x037C Seuil d'alarme pression intérieure pas atteinte Rising / Leaving warning 0x037D Seuil d'alarme niveaux max.de vibrations dépassé Rising / Leaving warning 0x0382 * Message inactif pour la taille 2 www.gemu-group.com 45 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 46 Au moyen d'un tournevis pour vis à fente (tête plate d'une largeur maximum de 6 mm), dévisser la vis de la commande manuelle de secours M dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. GEMÜ 4242 46 / 55...
  • Page 47 Fermée manière indéfinie en l'absence de pilo- veau suffisant. Vérifiez les raccords pneumatiques. Véri- Warning tage dans la direction Fermée fiez les points de connexion pneumatiques. Vérifiez que la vanne fonctionne. www.gemu-group.com 47 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 48 Warning température intérieure min. du boîtier" chaudes. En alternative, comparez la plage de tempéra- a été atteinte ou non. ture minimale autorisée du produit. Si celle-ci est infé- GEMÜ 4242 48 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 49 Vérifiez les raccords pneumatiques. Vérifiez les points de connexion pneumatiques. Vérifiez que la vanne fonctionne. Remarque : message ID 124 « Dépassement du seuil d'alarme de pression intérieure » inactif pour la taille 2 www.gemu-group.com 49 / 55 GEMÜ 4242...
  • Page 50 1. Nettoyer le produit. 2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ 4242 50 / 55 www.gemu-group.com...
  • Page 51 Texte MRL Produit : GEMÜ 4242 Nom du produit : Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée Les exigences essentielles de santé et 1.1.7.;...
  • Page 52 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit suivant est conforme aux exigences de sécurité de la directive RED 2014/53/UE. Textes RED Produit : GEMÜ 4242 Nom du produit : Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée Normes mentionnées Les exigences essentielles de sécurité et de santé sont satisfaites par la conformité aux normes mentionnées ci-dessous dans les parties dont relève le produit susmentionné...
  • Page 53 2014/34/UE pour l'utilisation prévue dans les zones potentiellement explosives. Textes ATEX Produit : GEMÜ 4242 Nom du produit : Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée Marquage de protection contre les ex-...
  • Page 54 Texte EMV Produit : GEMÜ 4242 Nom du produit : Boîtier de contrôle et de commande avec électrovanne pilote intégrée Les normes harmonisées suivantes ont EN IEC 63000:2018 été...
  • Page 55 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 03.2024 | 88907231...