Télécharger Imprimer la page
Gigaset R700 H protect PRO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour R700 H protect PRO:

Publicité

Liens rapides

R700
H protect PRO
N870 IP PRO DECT Multicell System
Informations actuelles sur votre produit :
wiki.gigaset.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset R700 H protect PRO

  • Page 1 R700 H protect PRO N870 IP PRO DECT Multicell System Informations actuelles sur votre produit : wiki.gigaset.com...
  • Page 2 Contenu Contenu Aperçu ................4 Combiné...
  • Page 3 Contenu Annexe ................66 Service Clients .
  • Page 4 Combiné Aperçu Combiné Activation/désactivation du appui long combiné Touche des messages Accès au journal des appels et à la liste des messages clignote en rouge : nouveau message ou nouvel appel clignote en vert : surveillance par le serveur d’alarme active Touche profil Commutation entre les profils acoustiques Touche Dièse...
  • Page 5 Base 15 Touche Décrocher / Touche Mains-libres Prise de la communication ; sélection du numéro affiché ; passage du mode écouteur au mode mains-libres et inversement Ouvrir la liste des numéros appui bref Début de la composition appui long du numéro 16 Prise kit oreillette (prise de 3,5 mm) 17 Touche Alarme...
  • Page 6 Présentations dans le mode d’emploi Présentations dans le mode d’emploi Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
  • Page 7 Présentations dans le mode d’emploi Procédures combiné Exemple : activer/désactiver le décroché automatique : Réglages Téléphonie Décroché auto. Modifier ( = activé) Représentation Signification Chaque flèche indique une action. Ouvrir le menu principal : en mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation Réglages Avec la touche de navigation...
  • Page 8 Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. Les modes d'emploi détaillés de tous les téléphones, systèmes téléphoniques et accessoires sont à votre disposition sur Internet à l'adresse wiki.gigaset.com, où vous pouvez les télécharger. En vous offrant l'accès à ces modes d'emploi, notre objectif est de réaliser des économies de papier mais aussi de vous permettre de...
  • Page 9 On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Le raccordement du téléphone au réseau local ne doit être effectué qu'à l'aide de câbles blindés.
  • Page 10 Contenu de l’emballage Mise en service Contenu de l’emballage • un combiné, un couvercle de batterie, deux batteries, un clip ceinture • un chargeur avec bloc secteur • deux caches en caoutchouc pour la prise du kit oreillette • deux caches en caoutchouc pour la connexion USB •...
  • Page 11 Mise en service du combiné Insertion des piles N’utiliser que des piles rechargeables. Tout autre type de piles pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des piles pourrait se désagréger ou les piles exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé...
  • Page 12 Inscription du combiné Inscrivez le combiné sur une base/un routeur. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur Gigaset N870 IP PRO que sur le combiné. Pour cela, le combiné doit se trouver à portée de Gigaset N870 IP PRO. Sur Gigaset N870 IP PRO Démarrer le processus d’inscription...
  • Page 13 PIN système Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. En mode veille, le nom réglé sur Gigaset N870 IP PRO pour le combiné s’affiche (nom d’utilisateur ou nom d’affichage). Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération.
  • Page 14 Mise en service du combiné Fixation du clip ceinture Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. • Fixation du clip ceinture : placer le clip ceinture à l’arrière du combiné et appuyer jusqu’à ce que les ergots du clip s’enclipsent dans les encoches. •...
  • Page 15 Mise en service du combiné Raccordement du câble de données USB Pour l'échange de données entre le combiné et le PC : Raccorder le câble de données USB avec micro-connecteur USB sur le port USB en bas du combiné. Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB. Si aucun câble USB n'est branché, insérer le couvercle en caoutchouc fourni afin d'assurer la protection contre les projections d'eau.
  • Page 16 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné Activation : appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation : lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche .
  • Page 17 Présentation du téléphone Ouvrir un annuaire des sociétés : Cette fonction doit être activée sur Gigaset N870 IP PRO. appuyer sur Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres : appuyer sur Régler la sensibilité du microphone : appui long Communication en cours Désactivation du microphone :...
  • Page 18 Présentation du téléphone Touches écran Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. Fonctions actuelles Zurück Sichern des touches écran Touches écran Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Lampe de poche Vous pouvez utiliser votre téléphone comme lampe de poche.
  • Page 19 Présentation du téléphone Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. voir Présentation du menu Ouvrir le menu principal : Appuyer au centre de la touche de navigation à l'état de repos Ouvrir un sous-menu : Avec sélectionner le sous-menu...
  • Page 20 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Les stations de base du Gigaset N870 IP PRO forment ensemble le réseau radio DECT du système téléphonique. Vous pouvez effectuer et recevoir des appels à l'aide d'un combiné sur l'ensemble du réseau radio et change les stations de base au cours d'une communication (transfert).
  • Page 21 Utilisation du téléphone Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste des numéros bis contient les derniers numéros composés sur ce combiné. Appuyer sur la touche décrocher de manière brève . . . la liste des numéros bis s’ouvre sélectionner l’entrée appuyer sur la touche Décrocher...
  • Page 22 En cas d'utilisation d'un Call-Manager du système téléphonique, il est possible de définir que les appels entrants sont directement acceptés via un kit oreillette ou un dispositif mains-libres. Cela doit être configuré pour le combiné au niveau de Gigaset N870 IP PRO.
  • Page 23 La prise de groupe doit être activée et le numéro d'appel ou le SIP-URI du groupe doit être entré. Cela doit être configuré pour le combiné au niveau de Gigaset N870 IP PRO. Accepter/refuser un signal d'appel pendant des communications Lors d'une communication externe, un signal d'appel vous indique qu'un correspondant externe essaie de vous appeler.
  • Page 24 Utilisation du téléphone Arrêt momentané d'une communication active Options Fin comm. active OK . . . l’appel actif est terminé, l’appel en attente est activé ou : appuyer sur la touche Raccrocher . . . le premier correspondant est à nouveau appelé...
  • Page 25 Utilisation du téléphone En communication Mains-libres Vous pouvez activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication, lors de l’établissement de la connexion et lors de l’écoute du répondeur (uniquement dans le cas d’un système avec répondeur local). Appuyer sur la touche Main-libres Placer le combiné...
  • Page 26 Utilisation du téléphone Régler le profil acoustique sur l’environnement bruyant : Appuyer sur la touche Profil de manière prolongée avec régler la sensibilité souhaitée Enreg. Services réseau Les services de réseau dépendent du système téléphonique ou de l’opérateur. Pour activer/désactiver les caractéristiques, un code est envoyé sur le réseau téléphonique.
  • Page 27 Utilisation du téléphone Signal d'appel Pendant une communication, le signal d'appel indique un autre appel. Si le numéro est transmis, ce dernier ou le nom de l'appelant s’affiche. Refuser un signal d'appel : Refuser . . . l’appelant rejeté entant la tonalité « occupé » Prendre la communication : Accept.
  • Page 28 Si le journal des appels est plein, toute nouvelle entrée écrase la plus ancienne. Pour pouvoir afficher dans les journaux des appels le nombre d’appels manqués et reçus, l’option correspondante doit être activée sur Gigaset N870 IP PRO. Éditer un journal des appels sur le combiné...
  • Page 29 Journaux des appels Éditer le journal des appels Liste d’appels sélectionner la liste OK . . . options possibles : Visualiser une entrée : Afficher Enregistrer le numéro dans le répertoire : Copier vers répert. Numéro dans la liste des numéros bloqués : Copier - Liste Noire Effacer l'entrée :...
  • Page 30 Affichage des messages (MWI): Pour chaque type de message (appel manqué, rendez-vous manqué, nouveau message sur la messagerie externe), l'affichage des messages peut être activé ou désactivé au niveau de Gigaset N870 IP PRO. Si l'option est activée, la LED de la touche des messages clignote , lorsqu'une nouvelle notification pour un type de message activé...
  • Page 31 Cette affectation peut être modifiée individuellement pour chaque combiné au niveau de Gigaset N870 IP PRO. L'accès direct (appui bref ) peut être affecté à un répertoire en ligne précis. Dans ce cas, le répertoire local s'ouvre en maintenant la touche de navigation enfoncée Ouverture des répertoires via le menu...
  • Page 32 Répertoire local du combiné Répertoire local du combiné Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés. Entrées du répertoire Nombre d'entrées : Jusqu’à 200 Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP Longueur des entrées : Numéros : max.
  • Page 33 Répertoire local du combiné Recherche/sélection d'une entrée du répertoire Appuyer sur la touche de navigation avec rechercher le nom souhaité Appuyer sur la touche de navigation entrer les premières lettres (max. 8 lettres) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres naviguer jusqu’à...
  • Page 34 Répertoire local du combiné Récupérer le numéro dans le répertoire Vous pouvez copier des numéros d’appel dans le répertoire : • depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis • lors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché...
  • Page 35 Bluetooth est activé, l’autre appareil est entré en tant qu’appareil sûr, connecté via Bluetooth et supporte l’échange de contacts. Sur le smartphone : dans les réglages Bluetooth pour Gigaset N870 IP PRO, valider l’accès aux contacts Le répertoire à distance s’ouvre à des fins de visualisation uniquement. Il n’est pas possible de modifier ou d’effacer des entrées.
  • Page 36 Entrées du répertoire La description suivante est un exemple d'affichage d'un répertoire des sociétés sur le combiné. Le menu affiche tous les répertoires ayant été configurés et activés dans le Gigaset N870 IP PRO avec le nom attribué. sélectionner le répertoire Le répertoire effectue une demande au niveau du serveur LDAP.
  • Page 37 Répertoire des sociétés Parcourir le répertoire Avec , parcourir le répertoire Avec , entrer le nom ou la première lettre Dès que vous appuyez sur une touche du clavier, le téléphone passe en mode de recherche. Vous pouvez entrer jusqu'à 15 caractères. Toutes les entrées correspondant à...
  • Page 38 Pour pouvoir recevoir et écouter des messages vocaux, les réglages suivants sont nécessaires. Sur l'autocommutateur Pour la connexion attribuée au combiné, une messagerie externe est configurée. Sur Gigaset N870 IP PRO Dans la configuration de l’installation, le système est inscrit pour la réception de notifications de nouveaux messages sur la messagerie externe.
  • Page 39 Configuration d’alarme La configuration de la fonction d’alarme ne peut être réalisée que par un administrateur ou le personnel de maintenance. wiki.gigaset.com Pour tous les autres utilisateurs, la configuration de la fonction d’alarme est verrouillée par un code PIN de service.
  • Page 40 Profils acoustiques Temps de rép. L’administrateur peut configurer le temps de réaction autorisé par le combiné avant le déclenchement d’une alarme automatique. Pré-alarme L'administrateur peut configurer des pré-alarmes qui annoncent une alarme automatique. En cas de fausse pré-alarme, l’utilisateur du combiné peut interrompre l’alarme automatique. Alarmierung L’administrateur peut configurer le type de signalisation (mélodie / vibrations / alarme silencieuse).
  • Page 41 Profils acoustiques Un appel entrant occupe une ligne, même s’il n’est pas signalé. Si toutes les lignes de la base sont occupées, vous ne pouvez plus téléphoner. Profils acoustiques A la réception, les profils sont réglés comme suit : Réglages par défaut Profil sonore Profil silen- Profil...
  • Page 42 Calendrier Calendrier Le calendrier affiche les jours d’un mois à l’écran. Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés. Le calendrier peut être configuré individuellement pour chaque combiné. Vous pouvez attribuer la fonction Calendrier à une touche écran. Dans le calendrier, le jour actuel est entouré...
  • Page 43 Calendrier Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. La plus récente figure au début de la liste. Affichage de la liste Appuyer sur la touche des messages RDV manqués naviguer dans la liste le cas échéant Agenda RDV manqués Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure.
  • Page 44 Minuterie Minuterie Réglage de la minuterie (compte à rebours) Agenda Minuteur Activer/désactiver : Activation : sélectionner Act. ou Dés. Réglage de la durée : Durée entrer les heures et les minutes de la minuterie Min. : 00:01 (une minute) ; Max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes) Enregistrer la minuterie : Enreg.
  • Page 45 Réveil Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme Agenda Réveil/Alarme avec commuter entre les champs de saisie Activer/désactiver : Activation : sélectionner Act. ou Dés. Régler l'heure de réveil : Heure entrer l’heure et les minutes Définir les jours :...
  • Page 46 Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex.
  • Page 47 Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. La liste des numéros bloqués est activée, lorsque Appel silenc.
  • Page 48 Protection contre les appels indésirables Désactivation de la sonnerie dans le chargeur Le combiné ne sonne pas lorsqu'il est dans le chargeur. Un appel n'est indiqué qu'à l'écran. Réglages Réglages audio Sonneries (comb.) Charge silenc. Modifier ( = activé) Désactiver la sonnerie (Ne pas déranger) La fonction Ne pas déranger vous permet d’empêcher qu’un appel entrant ne soit signalé...
  • Page 49 Album média Album média Des mélodies ainsi que des images, pouvant être utilisées comme images appelant (images CLIP) ou comme écran de veille, sont enregistrées dans l'album média. Gestion des écrans (pour l’économiseur d’écran et CLIP) et des sons Autres fonctions Album média OK .
  • Page 50 Bluetooth Bluetooth Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour le raccordement d'un kit oreillette Bluetooth ou d’un appareil auditif. Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné. Les appareils suivants peuvent également être raccordés : •...
  • Page 51 Bluetooth Enregistrement des appareils Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m. Un seul kit oreillette/appareil auditif peut être inscrit Si plusieurs kits sont trouvés, cochez le casque souhaité...
  • Page 52 Bluetooth Modification de la liste des appareils connus (autorisés) Affichage de la liste Bluetooth Appareils connus OK . . . les appareils connus sont listés, un symbole indique le type d’appareil Kit oreillette Bluetooth Modem avec téléphone Bluetooth Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace en haut de l'écran.
  • Page 53 Utilisation comme Bluetooth-Beacon Utilisation comme Bluetooth-Beacon Le Gigaset N870 IP PRO peut être utilisé comme Bluetooth-Beacon. Cela permet de l’utiliser dans des systèmes dans lesquels la communication se fait via BLE (Bluetooth Low Energy), par exemple pour la localisation de l’appareil, pour Asset Tracking, pour l’utilisation dans un système d’alarme,...
  • Page 54 Toutes les images du répertoire Ecran de veille de Album média peuvent être sélectionnées. Terminer l'écran de veille Appuyer sur la touche Raccrocher de manière brève . . . l’écran passe en mode veille Remarques relatives à l'affichage des services d'information (uniquement sur une base Gigaset IP compatible)
  • Page 55 à nouveau disponibles. Activation/désactivation du service d'informations en direct (uniquement sur une base Gigaset IP compatible) Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent défiler sur l'écran de veille.
  • Page 56 Écran Éclairage de l’écran L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouvez régler indépendamment cette fonction pour les situations combiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur. Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Vous pouvez déactiver cette fonc- tion.
  • Page 57 Sonneries et signaux Sonneries et signaux Volume du combiné/mode Mains-Libres Régler le volume du combiné, du dispositifs mains-libres ou du kit oreillette sur 5 niveaux, indé- pendamment les uns des autres. Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel. En communication Volume du combiné...
  • Page 58 Sonneries et signaux Kit oreillette - correction du volume Vous pouvez adapter le volume de communication du kit oreillette filaire. Parallèlement aux réglages standard du volume de communication, vous pouvez également compenser des parti- cularités des réglages audio de votre kit oreillette. Réglages Réglages audio Casque filaire...
  • Page 59 Sonneries et signaux Sonneries Volume de sonnerie Pour les appels internes et externes, vous pouvez attribuer des sonneries différentes à chaque connexion de réception disponible du téléphone (Ligne fixe, IP1, . . . ) ou régler le même volume de sonnerie pour tous les appels externes. Réglages Réglages audio Sonneries (comb.)
  • Page 60 Sonneries et signaux Alarme par vibration Les appels entrants et autres messages sont signalés par des vibrations. Réglages Réglages audio Alerte silencieuse Modifier = activé) Tonalités d’avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres.
  • Page 61 Téléphonie Téléphonie Décroché automatique Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base. Réglages Téléphonie Décroché auto. Modifier ( = activé) Indépendamment du réglage Décroché auto., la connexion est terminée dès que le combiné est replacé...
  • Page 62 Téléphonie sélectionner une entrée le cas échéant sélectionner le numéro avec . . . l’entrée est enregistrée sur la touche numérotée Si l’entrée est effacée ultérieurement dans le répertoire, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro Maintenir longuement la touche numérotée .
  • Page 63 Système Système Contrôle du cryptage DECT (selon la base) Si la fonction est activée, le combiné vérifie si la connexion DECT avec la base est sécurisée, c’est- à-dire cryptée. Si ce n’est pas le cas, un message s’affiche à l’écran. Réglages Système Contrôle sécurité...
  • Page 64 Système Réinitialisation d'un combiné Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Réglages Système Réinit. combiné confirmer avec Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés Les paramètres suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : • l'inscription du combiné...
  • Page 65 Système Mise à jour du combiné Le combiné supporte l'actualisation du firmware via la fonction radio DECT vers la base/le routeur (SUOTA = Software Update Over The Air). La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également prendre en charge cette fonction.
  • Page 66 Le texte complet de la déclaration de conformité britannique est disponible à l’adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Adresse postale de l’importateur : Gigaset Communications UK Ltd., 2 White Friars Chester, CH1 NZ, United Kingdom Dans certains cas, cette déclaration peut également figurer dans les fichiers « International Declarations of Conformity »...
  • Page 67 Remarques du fabricant Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design").
  • Page 68 être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
  • Page 69 Remarques du fabricant Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été...
  • Page 70 Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L’autonomie de votre Gigaset N870 IP PRO dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 300 / 180 *...
  • Page 71 Caractéristiques techniques Bluetooth Plage de radiofréquence 2 402-2 480 MHz Puissance d'émission Puissance d'impulsion 4 mW Bloc secteur Constructeur Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, R.P. Chine Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China...
  • Page 72 Tableaux de jeux de caractères Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode «...
  • Page 73 Symboles à l'écran Symboles à l'écran Symboles de la barre d’état Symbole Signification Intensité de réception, en fonction du nombre de barres 1 – 100 % (pour Pas d’émission désac- tivé) Blanc : Portée Max. allumé ; vert : Portée Max. éteint Rouge : pas de connexion avec la base (si Pas d’émission éteint) Blanc : Portée Max.
  • Page 74 Symboles à l'écran Symboles à l’écran lors de la signalisation de . . . Symbole Signification Appel externe Appel interne Établissement de la connexion (appel sortant) Connexion établie Connexion terminée / impossible d'établir une connexion Rappel de rendez-vous Rappel date d'anniversaire Réveil Minuterie à...
  • Page 75 Symboles à l'écran Symboles d’alarme Symbole Signification Alarme bombe Alarme agression Accident produits chimiques Évacuation Explosion Incendie Inondation Infarctus Risque d’intoxication Volume élevé Panne de machine Accident corporel Assistance médicale nécessaire Urgence médicale Appel personnel infirmier/personnel soignant demandé Panne de courant Rayonnement/radioactivité...
  • Page 76 ............p. 27 Centre Info Grâce à Gigaset N870 IP PRO, il est possible de mettre à disposition des fonctions spécifiques à l’entreprise. Bluetooth Activation .
  • Page 77 Liste d’appels Tous appels ............p.
  • Page 78 Affichage + clavier Ecran de veille ......p. 54 Grande police ......p.
  • Page 79 être téléchargés sur Internet sous gigaset.com/opensource. Le code source correspondant peut également être demandé à Gigaset Communications GmbH à prix coûtant dans un délai de trois ans à compter de l’achat du produit. Pour ce faire, veuillez utiliser les coordonnées indiquées sur...
  • Page 80 Index ....... . . 42 Activation/désactivation Calendrier ....44 .
  • Page 81 ........56 ........23 Éclairage Maintien .
  • Page 82 ... . . 68 Sensibilité du micro Valeur DAS des combinés Gigaset ......66 .
  • Page 83 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2024 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. wiki.gigaset.com...