Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

FMA 804 I F BK
EN
Installation and user manual
DE
Installations- und Gebrauchsanweisung
Manuel d'installation et mode d'emploi
FR
IT
Manuale per l'installazione e l'uso
ES
Manual de instalación y servicio
Manual de instalação e de assistência
PT
PL
Instrukcja monta
u i obsługi
ż
CS
Návod na instalaci a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu
SK
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
F BK
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
Franke FMA 804 I
Induction hob
Kochfeld Induktion
Plaque à induction
Piano cottura a induzione
Placa de cocción por inducción
Placa de indução
Indukcyjna płyta grzewcza
Indukční varná deska
Indukčná varná doska

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke FMA 804 I F BK

  • Page 2 LANGUAGES INSTALLATION AND USER MANUAL ..........................INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG ....................15 MANUEL D‘INSTALLATION ET MODE D‘EMPLOI ...................... 26 MANUALE PER L‘INSTALLAZIONE E L‘USO ........................37 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO ........................48 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE ASSISTÊNCIA ......................59 INSTRUKCJA MONTAżU I OBSŁUGI ..........................
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION ..................................4 INSTALLATION ......................................6 ELECTRICAL CONNECTION ................................... 7 OVERVIEW ........................................8 CONTROL PANEL ....................................... 8 ACCESSORIES ......................................9 FIRST TIME USE ......................................9 DAILY USE ........................................10 FUNCTIONS .......................................10 INDICATORS ......................................11 COOKING TABLE ......................................11 CLEANING AND MAINTENANCE ...............................12 TROUBLESHOOTING .....................................12 SOUNDS PRODUCED DURING OPERATION ..........................13 SUPPORT ........................................13...
  • Page 14 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ..................................15 INSTALLATION ......................................17 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ................................18 ÜBERSICHT ........................................19 BEDIENFELD ......................................19 ZUBEHÖR ........................................20 ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ............................20 TÄGLICHER GEBRAUCH ..................................21 FUNKTIONEN ......................................21 ANZEIGEN ........................................22 GARTABELLE ......................................22 REINIGUNG UND WARTUNG ................................23 LÖSEN VON PROBLEMEN ..................................23 GERÄUSCHE ......................................24 SUPPORT ........................................24 –...
  • Page 25 SOMMAIRE INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ..............................26 INSTALLATION ......................................28 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ................................29 VUE D'ENSEMBLE ....................................30 PANNEAU DE COMMANDE .................................30 ACCESSOIRES ......................................31 PREMIÈRE UTILISATION ..................................31 USAGE QUOTIDIEN ....................................32 FONCTIONS ......................................32 INDICATEURS ......................................33 TABLEAU DE CUISSON ..................................33 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ................................34 GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................34 BRUITS DE FONCTIONNEMENT ................................35 ASSISTANCE ......................................35 –...
  • Page 26 INFORMATIONS SUR LA IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour accessibles, peuvent atteindre température élevée consultation ultérieure. lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les Le présent manuel et l'appareil en question éléments chauffants.
  • Page 27 Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four, un panneau séparateur (non compris) doit être installé dans le compartiment sous l’appareil. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE l’alimentation électrique en retirant la fiche de la Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en prise de courant si elle est accessible, ou à...
  • Page 28 INSTALLATION 770 mm 510 mm R = Max. 5 mm 479 mm 743 mm Min. 480 mm R = 6,5 mm Max. 492 mm R = 6.5 mm Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min.
  • Page 29 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Page 30 VUE D'ENSEMBLE Table de cuisson Panneau de commande PANNEAU DE COMMANDE Symboles/activation de fonctions spéciales Touche Marche/Arrêt Indicateur de sélection de zone Niveau de cuisson choisie Minuterie Symbole indicateur de minuterie Bouton d’arrêt de la zone de cuisson Bouton COOKASSIST Identification de la zone de cuisson Clavier déroulant Indicateur de temps de cuisson...
  • Page 31 ACCESSOIRES POÊLES ET CASSEROLES Casseroles vides ou casseroles avec une base fine N’utilisez pas de casseroles ou de poêles vides quand la table de cuisson est Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées allumée. La table de cuisson est équipée d’un système de sécurité interne qui en matériau ferromagnétique qui sont adaptées à...
  • Page 32 USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant Pour bloquer les réglages et éviter de l’allumer accidentellement, appuyer et environ 1 seconde. Pour arrêter la table de cuisson, appuyer sur le même maintenir le bouton OK/Verrouillage des touches pendant 3 secondes.
  • Page 33 FAIRE FONDRE BOUILLIR Cette fonction vous permet d’amener les aliments à la température idéale Cette fonction vous permet de porter l’eau à ébullition et de la maintenir en pour une fusion et pour maintenir l’état de l’aliment sans risque qu’il ne ébullition avec moins de consommation d’énergie.
  • Page 34 NETTOYAGE ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT • N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. • Avant de procéder aux opérations de nettoyage, assurez-vous que les zones de cuisson sont éteintes et qu'aucun voyant de chaleur résiduelle (“H“) n'est allumé. Important : • Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
  • Page 35 (par exemple, lorsque le fond de la casserole est fait de plusieurs couches de matériau ou si il est irrégulier). ASSISTANCE En cas de problèmes de fonctionnement, contacter le S.A.V. Franke. Ne jamais avoir recours aux services de techniciens non autorisés. Mod.
  • Page 36 INDICE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ...............................37 INSTALLAZIONE ......................................39 COLLEGAMENTO ELETTRICO ................................40 VISTA D‘INSIEME .....................................41 PANNELLO DI CONTROLLO ................................41 ACCESSORI ........................................42 PRIMO UTILIZZO .....................................42 USO QUOTIDIANO ....................................43 FUNZIONI ........................................43 INDICATORI .......................................44 TABELLA DI COTTURA ..................................44 PULIZIA E MANUTENZIONE................................45 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ................................45 SUONI FUNZIONALI....................................46 ASSISTENZA ......................................46 –...
  • Page 47 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...............................48 INSTALACIÓN ......................................50 CONEXIÓN ELÉCTRICA ..................................51 INFORMACIÓN GENERAL ...................................52 PANEL DE CONTROL ....................................52 ACCESORIOS ......................................53 PRIMER USO ......................................53 USO DIARIO ......................................54 FUNCIONES .......................................54 INDICADORES ......................................55 TABLA DE COCCIÓN....................................55 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................56 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................56 SONIDOS EMITIDOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO ......................57 ASISTENCIA TÉCNICA ....................................57 –...
  • Page 58 ÍNDICE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA ..............................59 INSTALAÇÃO ......................................61 LIGAÇÃO ELÉTRICA....................................62 VISTA GERAL ......................................63 PAINEL DE COMANDOS ..................................63 ACESSÓRIOS ......................................64 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ ................................64 UTILIZAÇÃO DIÁRIA ....................................65 FUNÇÕES ........................................65 INDICADORES ......................................66 TABELA DE COZEDURA ..................................66 LIMPEZA E MANUTENÇÃO .................................67 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................67 SONS EMITIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO ........................68 SUPORTE ........................................68 –...
  • Page 69 SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...........................70 INSTALACJA ......................................72 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE ................................73 OPIS ..........................................74 PANEL STEROWANIA .....................................74 AKCESORIA ........................................75 PIERWSZE UŻYCIE ....................................75 CODZIENNA EKSPLOATACJA ................................76 FUNKCJE ........................................76 WSKAŹNIKI ........................................77 TABELA GOTOWANIA ....................................77 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ................................78 USUWANIE USTEREK .....................................78 ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA ...............................79 WSPARCIE TECHNICZNE ..................................79 –...
  • Page 80 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ................................81 INSTALACE .........................................83 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI ................................84 PŘEHLED ........................................85 OVLÁDACÍ PANEL ....................................85 PŘÍSLUŠENSTVÍ ......................................86 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM..................................86 KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ..................................87 FUNKCE ........................................87 INDIKÁTORY ......................................88 TABULKA PEČENÍ ....................................88 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ....................................89 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD ..................................89 ZVUKY BĚHEM PROVOZU ...................................90 PODPORA ........................................90 –...
  • Page 91 OBSAH BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE ................................92 INŠTALÁCIA .......................................94 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE ..............................95 OPIS SPOTREBIČA ....................................96 OVLÁDACÍ PANEL ....................................96 PRÍSLUŠENSTVO .....................................97 PRVÉ POUŽITIE ......................................97 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE ................................98 FUNKCIE ........................................98 UKAZOVATELE ......................................99 TABUĽKA NA VARENIE ..................................99 ČISTENIE A ÚDRŽBA ....................................100 RIEŠENIE PROBLÉMOV ..................................100 ZVUKY VZNIKAJÚCE POČAS PREVÁDZKY...........................101 PODPORA ........................................101 –...
  • Page 104 CL 1 400011522637 EN-DE-FR-IT-ES-PT-PL-CS-SK CL 2 400011522638 EL-RO-TR-RU-UK-DA-NO-SV-AR...