Page 14
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 15 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 15 1.2 Informations générales.......... 15 1.3 Installation sûre............ 15 1.4 Sécurité électrique .......... 16 1.5 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie ..........
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant 1.3 Installation sûre l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque Suivez les consignes de sécurité suivantes lors de d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les l’installation de l’appareil. personnes utilisant l’appareil.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Assurez-vous qu’il n’y a pas de connexions électriques ▶ 1.4 Sécurité électrique lâches. Assurez-vous que toutes les connexions Suivez les consignes de sécurité suivantes pour éviter électriques sont correctement effectuées. Des tout choc électrique.
Avant de commencer fr-ca Trousse de panneaux Avant de commencer 2 Avant de commencer entièrement intégrée Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Avant de commencer et instructions *selon votre appareil. votre modèle 2.1 Inspecter le lave-vaisselle Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant de l’installer, Adaptateur d’arrivée inspectez-le minutieusement à...
fr-ca Avant de commencer ¡ Assurez-vous que l’appareil est installé suffisamment Clé réglable près de l’évier de sorte que la longueur du tuyau d’évacuation ne dépasse pas 92 po (2337 mm) et qu’une partie du tuyau d’évacuation soit surélevée d’au moins 33 po par rapport au niveau du sol. ¡...
Préparation avant l’installation fr-ca Préparation avant l’installation 3 Préparation avant l’installation 2.6 Exigences concernant les armoires Assurez-vous que l’espace de l’armoire pour l’installation Après avoir trouvé l’emplacement approprié pour votre Préparation avant l’installation correspond aux dimensions requises. lave-vaisselle, créez une ouverture pour permettre le passage de l’eau, de l’évacuation et des lignes électriques du côté...
fr-ca Procédure d’installation Procédure d’installation 4 Procédure d’installation 4.2 Fixer le cordon d’alimentation Raccordez l’extrémité du cordon d’alimentation à Suivez les instructions suivantes pour installer le lave- Procédure d’installation ▶ l’arrière du lave-vaisselle. vaisselle. Veillez à l’enfoncer à fond jusqu’à ce qu’il soit ‒...
Procédure d’installation fr-ca Montage par le haut Le montage par le haut est utilisé avec les comptoirs en bois ou autres matériaux qui peuvent être facilement percés, ou les ouvertures de plus de 18 po. Orientez les équerres de fixation et positionnez les ▶...
fr-ca Procédure d’installation Poussez lentement et avec précaution le lave-vaisselle Centrez le lave-vaisselle dans l’ouverture. dans l’espace du meuble. Passez la main dans le meuble adjacente et sortez 4.5 Mise à niveau du lave-vaisselle complètement les tuyaux et l’excédent de cordon Maintenant que le lave-vaisselle est dans le meuble, d’alimentation afin qu’ils ne soient pas pliés.
Procédure d’installation fr-ca Utilisez un niveau pour vérifier que votre lave-vaisselle 4.7 Fixer le lave-vaisselle est de niveau. Ouvrez soigneusement la porte. Vérifiez que le comptoir est de niveau et ajustez le ‒ lave-vaisselle au comptoir. Maintenez le lave-vaisselle en place d’une main tout en ouvrant la porte de l’autre.
fr-ca Raccordement du lave-vaisselle Remettez les capuchons en place en s’assurant qu’ils Raccordement du lave-vaisselle 5 Raccordement du lave-vaisselle sont bien à plat. Suivez les instructions suivantes pour raccorder le lave- Raccordement du lave-vaisselle vaisselle. 5.1 Installation de l’arrivée d’eau Le chauffe-eau doit être réglé pour fournir de l’eau à environ 120 °F (49 °C) [max.
Raccordement du lave-vaisselle fr-ca Raccordez la conduite d’alimentation en eau du lave- Placez un collier de serrage à l’extrémité du tuyau vaisselle à la vanne d’arrêt d’eau. Utilisez l’adaptateur d’évacuation AVANT de le raccorder à la plomberie. éventuellement inclus avec votre modèle. Si vous avez un broyeur d’ordures, connectez le tuyau d’évacuation au broyeur d’ordures avec une boucle Installez un robinet d’arrêt s’il n’y en a pas déjà...
Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez également de l’aide pour contacter Home Connect®...