Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HR776G3.1
Four encastrable
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HR776G3B1

  • Page 1 HR776G3.1 Four encastrable FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Comment faire...........  40 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  47 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....  47 Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 Protection de l'environnement et écono- 1 Sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Thermomètre à viande AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque L'appareil devient très chaud lors de la fonc- d'électrocution ! tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- Un thermomètre à viande inadéquat peut en- rent des plaques et des moules est détruit et dommager l'isolation.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment En fonction du modèle d'appareil, les accessoires de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la une accumulation de chaleur.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 3.2 Économie d’énergie Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap- ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer pareil consommera moins de courant. de cuire le plat.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Signification Touche Fonction Force du signal WLAN pour Afficher des informations supplémen- Home Connect. taires sur une fonction ou un réglage. Plus les lignes du symbole sont rem- → "Afficher des informations", Page 14 plies, meilleur est le signal. Démarrer ou interrompre un fonctionne- Lorsque le symbole est barré...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de ATTENTION ! commande. La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- → "Remplir le réservoir d'eau", Page 17 chauffe de l'appareil. Ne pas couvrir les fentes d'aération. ▶ Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le pro- gramme terminé.
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 – 275 °C Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson à la Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole vapeur pérature Fonctions supplémentaires possibles Régénérer 80 – 180 °C Réchauffer des plats ou des pains et pâtisseries en les préser- vant. Grâce à la vapeur amenée, les mets ne se dessèchent pas. Laisser lever de la 30 –...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 13 Utilisation fr Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 0 (adoucie) 1 (douce) jusqu'à 1,5 jusqu'à 8,4 jusqu'à 15 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38 À...
  • Page 14 fr Utilisation 8.3 Démarrer le fonctionnement a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Vous devez démarrer chaque fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide ATTENTION ! ⁠ . L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 15 Préchauffage rapide fr Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- souhaitée. sition d'attente. → "Régler la durée", Page 15 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil → "Fonctions de temps", Page 15 commence à chauffer et la durée s'écoule. Réglez l'heure à...
  • Page 16 fr Cuire à la vapeur Annuler la durée Appuyez sur "Arrêt". Appuyez sur "Fin". Vous pouvez annuler la durée à tout moment. Réinitialiser l'heure avec ⁠ . Appuyez sur la durée. Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui Réinitialisez la durée avec ⁠...
  • Page 17 Cuire à la vapeur fr Replacez le couvercle dans l'ouverture du réservoir 11.1 Avant chaque fonctionnement à la d'eau. vapeur Insérez le réservoir d'eau rempli . Ce faisant, assu- Avant chaque fonctionnement à la vapeur, assurez- rez-vous que le réservoir d'eau s'enclenche derrière vous que l'appareil est suffisamment alimenté...
  • Page 18 fr Cuire à la vapeur Modifier la durée 11.3 Régler le mode de cuisson à la vapeur Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Remarque : Appuyez sur la durée. Veillez à respecter les indications des modes de Modifiez la durée avec ou via la barre de cuisson à...
  • Page 19 Sonde de cuisson fr Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- Démarrer le fonctionnement. Appuyez sur "Jet de vapeur" au moment voulu. voque des dégâts. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Utilisez le jet de vapeur uniquement lorsque l'appa- ▶...
  • Page 20 fr Sonde de cuisson ture à cœur optimale à l'intérieur du plat cuisiné. Dès Mor- Introduisez la sonde de cuisson à que la température à cœur réglée est atteinte dans l'ali- ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- ment, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. si loin que possible.
  • Page 21 Sonde de cuisson fr ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson 12.3 Régler la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. Cela Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 vous permet de lire la température à cœur des ali- °C et 99 °C.
  • Page 22 fr Plats Agneau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Gigot d'agneau, rosé 60 - 65 Poisson, entier 65 - 70 Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Filet de poisson 60 - 65 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Divers Température à...
  • Page 23 Favoris fr 13.3 Vue d'ensemble des plats Catégorie Plats Garnitures, Légumes Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- légumes Pommes de terre nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de fonctionnement. Les plats recommandés dépendent de Réchauffer, Pâtisseries l'équipement de votre appareil. passer au Garnitures Les plats sont triés par catégories et mets.
  • Page 24 fr Sécurité enfants Remarque : 14.3 Modifier des favoris Respectez les indications des différents modes de Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris fonctionnement : enregistrés à tout moment. ¡ Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli ▶ ¡ Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- té, suivez les instructions de l'appli.
  • Page 25 Home Connect fr Personnalisa- Sélection Réglages Sélection tion usine Logo de la ¡ Affichages Réglages ¡ Restaurer marque usine ¡ Ne pas afficher Informations Informations sur l'appareil Fonctionne- ¡ Menu principal sur l'appareil ment après la ¡ Modes de cuisson mise en ser- ¡...
  • Page 26 fr Home Connect 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- ¡ Certificat de sécurité du module de communication tallation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil. Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 17.5 Diagnostic à...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 29 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Réservoir d'eau ¡ Produit de nettoyage Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, chaud rincez abondamment à l'eau claire. Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert.
  • Page 30 fr Aide au nettoyage "humidClean" Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- 19.2 Régler la fonction de nettoyage ment doit se terminer. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est → "Régler la fin", Page 16 en marche. Appuyer sur ⁠ . a Une indication concernant les préparatifs néces- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
  • Page 31 Détartrer fr Appuyez sur "humidClean". Laissez l'appareil refroidir. La durée n'est pas modifiable. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- Appuyez sur ⁠ . son avec une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- a Une indication concernant les préparatifs néces- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
  • Page 32 fr Fonction séchage 22  Fonction séchage Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Fonction séchage" ré- ‒ partiment de cuisson après le fonctionnement à la va- glez "Fonction séchage". peur. → "Régler le séchage", Page 32 ATTENTION ! Régler le séchage L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 33 Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Poussez les deux capuchons coulissants vers le Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le haut dans le sens de la flèche ⁠ . cadre à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties en acier inoxydable de la porte de l'appareil se décolorent.
  • Page 35 Supports fr Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ⁠ . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre inté- rieure  . Poussez les capuchons coulissants dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro » en haut doit être li- sible comme indiqué...
  • Page 36 fr Dépannage Insérez le support au milieu dans la prise arrière Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne chauffe L’alimentation électrique est tombée en panne. pas. Ouvrez, puis fermez la porte de l'appareil une fois après une panne de courant. ▶ a L'appareil se contrôle lui-même et est prêt à fonctionner. L'heure n'apparaît Le réglage de base a été...
  • Page 38 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 39 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 40 fr Comment faire UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. 30  Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- Niveaux d'enfournement cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante rents plats.
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Faites rôtir des morceaux de poids et d'épaisseur si- ATTENTION ! milaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et Les aliments acides peuvent endommager la grille resteront bien juteux. Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶...
  • Page 42 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 170-190 55-80 mage blanc avec fond Ø 26 cm en pâte sablée Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 150-160 50-60 Ø 28 cm...
  • Page 43 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée pients cuisson en°C/position vapeur en min. gril Poulet, 1,3 kg, non farci Grille 190-210 50-60 Petits morceaux de pou- Grille 200-220 30-45 let, pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Grille 160-180 120-150 Oie, non farcie, 3 kg...
  • Page 44 fr Comment faire Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Intensité Durée pients cuisson en °C de la va- en min. → Page 9 peur Yaourt Ramequins Fond du 35-40 300-360 comparti- ment de cuisson Pour maintenir une température homogène dans le 30.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications...
  • Page 45 Comment faire fr Pendant la cuisson, ne pas ouvrir la porte de l'appa- Essuyer le compartiment de cuisson avant la cuis- reil, sous peine de laisser échapper l'humidité. son. Recommandations de réglage pour laisser lever la pâte Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée...
  • Page 46 fr Comment faire Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Biscuit à l'eau – Moules sur la grille : – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les Première grille : hauteur 3 moules démontables en quinconce sur les Deuxième grille : hauteur 1 grilles. ¡...
  • Page 47 Instructions de montage fr 31  Instructions de montage  31.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau utilisation en toute sécurité.
  • Page 48 fr Instructions de montage 31.2 Dimensions de l’appareil 31.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 49 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 31.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 51 Instructions de montage fr Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 31.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 52 FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001646905* 9001646905  (030327)

Ce manuel est également adapté pour:

Hr776g31 serie