Siemens HR976GM 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HR976GM 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HR976GM 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HR976GM.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HR976GM 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HR976GM.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Déclaration de conformité .........    42 Table des matières Comment faire............    42 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   49 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....   49 Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Le cordon d'alimentation pose un danger si présenter des arêtes coupantes. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon toyage.
  • Page 5 Sécurité fr 1.5 Vapeur L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel sez une fonction vapeur. qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! la porte.
  • Page 6: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 7: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle pro- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent voque des dégâts. ▶ d'être endommagées. Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶...
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Ligne d'info Éclairage Selon l'étape de réglage, des informations supplémen- Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- taires sur votre réglage s'affichent en bas de l'écran et ment de cuisson. vous pouvez effectuer des actions. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 10: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- ment plémentaires ou plus étendues sont à votre disposition Cuisson à...
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est 3 = forte...
  • Page 12: Accessoires

    fr Accessoires 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le siemens-home.bsh-group.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Combiner les accessoires appareil (E-Nr.).
  • Page 14: Utilisation

    fr Utilisation Réglage Dureté de l'eau en Dureté allemande en Dureté française en °fH mmol/l °dH 2 (moyenne) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (dure) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (très dure) plus de 3,8 plus de 21,3 plus de 38 À régler uniquement si vous utilisez de l'eau adoucie. À...
  • Page 15 Utilisation fr 8.3 Démarrer le fonctionnement a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Vous devez démarrer chaque fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide ATTENTION ! ​ ⁠ . L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 16: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide Réglez le mode de fonctionnement souhaité. Démarrez le fonctionnement. → "Régler un mode de fonctionnement", Page 15 a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- → "Régler le mode de cuisson et la température", sition d'attente. Page 15 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée commence à...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- Modifiez l'heure avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ ou saisissez l'heure ‒ glages et redémarrer le fonctionnement. directement dans le champ numérique ​ ⁠ . Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à Appuyez sur "Appliquer".
  • Page 18: Cuire À La Vapeur

    fr Cuire à la vapeur 11  Cuire à la vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Retirez le couvercle du réservoir d'eau ​ ⁠ . ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ​...
  • Page 19 Cuire à la vapeur fr Jet de vapeur Modifier le mode de cuisson La fonction Jet de vapeur vous permet d'ajouter de ma- Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres nière sélective et temporaire de la vapeur intensive. réglages sont également réinitialisés. Les pains et les petits pains lèvent notamment bien, Appuyez sur ​...
  • Page 20 fr Cuire à la vapeur Modifiez ou désactivez l'ajout de vapeur. ATTENTION ! Appuyez sur "Appliquer". Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud entraîne son endommagement. 11.5 Régler le jet de vapeur ▶ Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le comparti- ment de cuisson chaud.
  • Page 21: Sonde De Cuisson

    Sonde de cuisson fr 12  Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à ​ ⁠ dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
  • Page 22 fr Sonde de cuisson 12.3 Régler la sonde de cuisson ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. Cela Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 vous permet de lire la température à cœur des ali- °C et 99 °C.
  • Page 23: Plats

    Plats fr Agneau Température à Poisson Température à cœur en °C cœur en °C Gigot d'agneau, rosé 60 - 65 Poisson, entier 65 - 70 Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Filet de poisson 60 - 65 Selle d'agneau, rosée 55 - 60 Divers Température à...
  • Page 24: Favoris

    fr Favoris Appuyez sur le met souhaité. a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil Appuyez sur le plat souhaité. cesse de chauffer. Lorsque la durée est écoulée : Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- un mode de préparation préféré.
  • Page 25: Réglages De Base

    Réglages de base fr 16  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Éclairage ¡ Allumé pendant la cuisson et l'ou- 16.1 Vue d’ensemble des réglages de base verture de la porte ¡...
  • Page 26: Home Connect

    fr Home Connect Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Pour quitter les réglages de base, revenez au menu arrière avec ​ ⁠ et sélectionnez un autre réglage de principal avec ​ ⁠ ou éteignez l'appareil avec ​ ⁠ . base. a Les modifications sont enregistrées.
  • Page 27 Home Connect  fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien 17.6 Protection des données ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 30: Fonction De Nettoyage Pyrolyse Active-Clean

    fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Réservoir d'eau ¡ Produit de nettoyage Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, chaud rincez abondamment à l'eau claire. Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert.
  • Page 31: Aide Au Nettoyage Humidclean

    Aide au nettoyage "humidClean" fr 19.2 Régler la fonction de nettoyage Appuyer sur ​ ⁠ . a Une indication concernant les préparatifs néces- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est saires pour la fonction de nettoyage s'affiche. en marche. Confirmez l'indication.
  • Page 32: Détartrer

    fr Détartrer Remarque : La lampe du four ne s'allume pas pendant → "Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage. l'aide au nettoyage", Page 32. Condition : Le compartiment de cuisson est complète- 20.2 Nettoyer le compartiment de cuisson ment refroidi. après l'aide au nettoyage Retirez les accessoires du compartiment de cuis- son.
  • Page 33: Sécher

    Sécher fr Lorsque le deuxième cycle de rinçage est terminé : Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . ‒ Videz le réservoir d'eau et séchez-le. ‒ → "Vider le réservoir d'eau", Page 20 22  Sécher Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le com- Pour utiliser la fonction "Sécher" réglez "Sécher". ‒...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ​ ⁠ . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  ​ ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Poussez les deux capuchons coulissants vers le l'appareil se décolorent. Ces décolorations ne com- haut dans le sens de la flèche ​ ⁠ . promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox.
  • Page 36: Supports

    fr Supports Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ​ ⁠ . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure  ​ ⁠ . Poussez les capuchons coulissants ​ ⁠ dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro »...
  • Page 37 Supports fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière ​ ⁠ Maintenez enfoncé PUSH ​ ⁠ et faites pivoter le rail jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- vers l'extérieur ​ ⁠ , jusqu'à ce que le support avant ​...
  • Page 38: Dépannage

    fr Dépannage Insérez le rail coulissant avec le support arrière ​ ⁠ Maintenez enfoncé PUSH ​ ⁠ et faites pivoter le rail par le bas derrière les deux barres de guidage du télescopique vers l'intérieur ​ ⁠ , jusqu'à ce que le niveau d'enfournement souhaité...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombée en panne. tionne pas. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine.
  • Page 40 ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
  • Page 41: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 42: Déclaration De Conformité

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 43 Comment faire fr Cuisson dans un récipient ouvert Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. 2 niveaux ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ 2 grilles avec moules dessus chefrite. 3 niveaux Cuisson dans un récipient fermé...
  • Page 44 fr Comment faire 30.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. peur → Page 10 Quatre-quarts, fin...
  • Page 45 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 10 peur Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza ​ ⁠ 220-230 20-30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à quiche ​...
  • Page 46 fr Comment faire Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le Placez les récipients sur le fond du compartiment lait. de cuisson. Versez le mélange dans de petits récipients, par Réglez l'appareil conformément aux recommanda- exemple des tasses ou des petits verres. tions de réglage.
  • Page 47 Comment faire fr Laisser lever la pâte Régler l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Avec votre appareil, la pâte avec levure lève plus rapi- Les valeurs sont fournies à titre indicatif. La tempé- dement qu'à température ambiante et ne se dessèche rature et le temps de cuisson dépendent du type et pas.
  • Page 48 fr Comment faire 30.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Plaque à pâtisserie : hauteur 1 nement dans le compartiment de cuisson froid.
  • Page 49: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température en Intensité Durée pients cuisson °C/position gril de la va- en min. → Page 10 peur Dorer des toasts Grille ​ ⁠ Ne pas préchauffer l'appareil. 31  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
  • Page 50 fr Instructions de montage 31.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
  • Page 51 Instructions de montage fr 31.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 52 fr Instructions de montage ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité...
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646884* 9001646884 (020727)

Table des Matières