Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LED TV
24-Zoll-Modell
32-Zoll-Modell
40-Zoll-Modell
49-Zoll-Modell
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-24ES500E
TX-32ES500E
TX-40ES500E
TX-49ES500E
(S. 18)
Deutsch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TX-24ES500E

  • Page 1 49-Zoll-Modell So verwenden Sie die [eHELP] (S. 18) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Page 2 Informationen zu den Marken entnehmen siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-40ES500E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
  • Page 3 Inhabers des Urheberrechts oder anderer ähnlicher Rechte am jeweiligen Inhalt erforderlich. Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Page 4 Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der ‡...
  • Page 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, Fernsehgeräteherstellers. gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- ‡ Fachhändler. sicher tragen können. Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle ‡...
  • Page 6 LED TV der Lüftungsschlitze mit Konformitätserklärung (DoC) Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken und Vorhängen „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser behindert werden. Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, EG erfüllt.“...
  • Page 7 Mitgeliefertes Zubehör Batterien (2) (S. 15) Standardzubehör Bedienungsanleitung Fernbedienung Pan-Europäische Garantie (S. 14) N2QAYB001109 Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Standfuß 24-Zoll-Modell (S. 8) 32-Zoll-Modell 40-Zoll-Modell 49-Zoll-Modell Netzkabel 24-Zoll-Modell (S. 10) 32-Zoll-Modell 49-Zoll-Modell 40-Zoll-Modell Deutsch...
  • Page 8 Halterung Zusammenbau / Abnahme des Standfußes 24-Zoll-Modell Schraube (2) M4 × 12 Standfuß Platte Zusammenbau des Standfußes Vorbereitungen Nehmen Sie den Standfuß und den Fernseher aus dem Verpackungskarton und stellen Sie den Fernseher mit dem Bildschirmpanel nach unten auf ein sauberes und weiches Tuch (Decke usw.) auf einem Arbeitstisch.
  • Page 9 40-Zoll-Modell 49-Zoll-Modell Schraube (4) M5 × 15 Schraube (4) M4 × 12 Halterung (2) 40-Zoll-Modell 49-Zoll-Modell Platte Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren Sie den Standfuß folgendermaßen: 24-Zoll-Modell 1 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher.
  • Page 10 6 Buchse für terrestrische Antenne / Kabel- Anschlüsse Anschluss (S. 10) 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (S. 12) 8 ETHERNET-Buchse (S. 12) Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Grundlegende Anschlüsse Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie Netzkabel irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.
  • Page 11 DVB-via-IP-Client-Verbindung AV-Geräte Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Client fungieren, DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. so dass er an einen DVB-via-IP-Server oder mit SAT>IP kompatible Server angeschlossen werden kann, um gestreamte Sendungen zu empfangen. Es wird empfohlen, die Verbindung zu dem DVB-via- IP-Server mit einem LAN-Kabel herzustellen. Kabelverbindung Kabel Kabel...
  • Page 12 Netzwerk Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Fachhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Page 13 Common Interface Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen. Falls eine Smart Card und ein CI-Modul als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst das CI-Modul ein, und setzen Sie dann die Smart Card in das CI-Modul ein.
  • Page 14 'LHVHU 'LHQVW NDQQ RKQH YRUKHULJH $QNQGLJXQJ Anordnung der JHlQGHUW RGHU EHHQGHW ZHUGHQ 7 OK Bedienelemente %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU 3URJUDPPSRVLWLRQ XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ Fernbedienung $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 8 [Optionsmenü] 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ XQG DQGHUH )XQNWLRQHQ 9 Farbige Tasten...
  • Page 15 Einlegen / Entfernen der Batterien Anzeige- / Bedienfeld %HLP 'UFNHQ GHU 7DVWHQ    ZLUG UHFKWV DXI GHP gIIQHQ GXUFK %LOGVFKLUP IU  6HNXQGHQ GLH %HGLHQIHOG$QOHLWXQJ +RFK]LHKHQ DQJH]HLJW LQ GHU GLH JHGUFNWH 7DVWH KHUYRUJHKREHQ LVW +DNHQ 6FKOLH‰HQ 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 5FNVHLWH GHV )HUQVHKHUV 1 Fernbedienungssignal-Sensor .HLQH *HJHQVWlQGH ]ZLVFKHQ )HUQEHGLHQXQJ XQG...
  • Page 16 :lKOHQ 6LH MH QDFK DXVJHZlKOWHP /DQG DXFK ,KUH Erstmalige automatische 5HJLRQ RGHU VSHLFKHUQ 6LH GLH .LQGHUVLFKHUXQJV3,1 ij NDQQ QLFKW JHVSHLFKHUW ZHUGHQ  Einrichtung Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten]  (LQVWHOOHQ QDFK YHUIJEDUHQ 6HQGHUQ VXFKHQ %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH QDFK  (LQVWHOOXQJ EHUVSULQJHQ YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ZHUGHQ 'HU %LOGVFKLUP Ä$XWR 6HWXS³...
  • Page 17 Bedienvorgänge Betrachten von Fernsehprogrammen Wählen Sie den TV-Viewer im [Startbildschirm] aus Schalten Sie den Fernseher ein $XVZlKOHQ 79 =XJUHLIHQ RGHU Wählen Sie den gewünschten Modus )HUQEHGLHQXQJ 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ TV Auswahl 6  DVB-C 'HU ]XOHW]W DQJHVHKHQH >6WDUWELOGVFKLUP@ ZLUG DQJH]HLJW DVB-T DVB-via-IP %HLVSLHO >796WDUWELOGVFKLUP@...
  • Page 18 6FUROOHQ GHU %HVFKUHLEXQJ ZHQQ PHKU DOV  6HLWH Verwendung eHELP YRUKDQGHQ :lKUHQG GLH %HVFKUHLEXQJ DQJH]HLJW ZLUG >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW =XP gIIQHQ GHV 5HIHUHQ]ELOGVFKLUPV Zeigen Sie [eHELP] an $Q]HLJH GHV 0HQV LP =XVDPPHQKDQJ PLW GHU %HVFKUHLEXQJ QXU EHL HLQLJHQ %HVFKUHLEXQJHQ ...
  • Page 19 Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal bieten.
  • Page 20 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-24ES500E 24-Zoll-Modell : TX-32ES500E 32-Zoll-Modell : TX-40ES500E 40-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß : TX-49ES500E 49-Zoll-Modell Regelmäßige Pflege: Abmessungen (B × H × T) Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Page 21 UHF E21–E69 Anschlussbuchsen CATV S1–S10 (M1–M10) AV-Eingang (COMPONENT / VIDEO) CATV S21–S41 (Hyperband) VIDEO RCA PIN Typ × 1 PAL D, K 1,0 V[p-p] (75 :) SECAM D, K AUDIO L - R VHF R1–R2 RCA PIN Typ × 2 VHF R3–R5 0,5 V[eff] VHF R6–R12...
  • Page 22 Bei Verwendung der Wandhalterung 40-Zoll-Modell 49-Zoll-Modell Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Rückseite des Fernsehers 40-Zoll-Modell 24-Zoll-Modell a: 200 mm Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung b: 200 mm Rückseite des Fernsehers...
  • Page 24 Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2751A-1 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Page 25 40 pulgadas modelo de 49 pulgadas Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 18) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Page 26 Para obtener información sobre las marcas registradas, consulte la [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). En este manual se utiliza la ilustración para TX- 40ES500E a menos que se indique de otro modo. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo.
  • Page 27 La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos de otro...
  • Page 28 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que de cualquier objeto que no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su esté a alta temperatura. concesionario local de Panasonic que realice el No tire del cable. Sujete ‡ ajuste o la instalación de soportes para colgar de la la clavija cuando la pared que estén aprobados.
  • Page 29 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto fabricante del TV. ocurre, póngase inmediatamente en contacto con su Usar solo muebles que puedan soportar el TV concesionario Panasonic más cercano. ‡ de forma segura. Durante la instalación, asegúrese de que todos los Garantizar que el TV no sobresale del borde del tornillos estén firmemente apretados.
  • Page 30 TV LED Declaración de conformidad (DoC) (cm) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y No se debe obstruir la otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ ventilación al cubrir los...
  • Page 31 Accesorios Pilas (2) (pág. 15) Accesorios estándar Manual de instrucciones Mando a distancia Garantía Paneuropea (pág. 14) N2QAYB001109 Puede que los accesorios no se encuentren todos juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Pedestal modelo de 24 pulgadas (pág.
  • Page 32 Soporte Ensamblaje y retirada del pedestal modelo de 24 pulgadas Tornillo de ensamblaje (2) M4 × 12 Pedestal Base Ensamblaje del pedestal Preparativos Extraiga el pedestal y el televisor del embalaje, y coloque el TV en una mesa de trabajo, con el panel de la pantalla mirando hacia abajo sobre un paño limpio y suave (una manta, etc.).
  • Page 33 modelo de 40 pulgadas modelo de 49 pulgadas Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 15 Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 12 Soporte (2) modelo de 40 pulgadas modelo de 49 pulgadas Base Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared o desea volver a guardar el televisor en la caja, asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica a continuación.
  • Page 34 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (pág. 12) Conexiones 8 Terminal ETHERNET (pág. 12) Conexiones básicas El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Cable de alimentación Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
  • Page 35 Conexión del cliente DVB-por-IP Dispositivos AV Este TV cuenta con la función de cliente DVB-por-IP Grabador DVD / Grabador Blu-ray, etc. y se puede conectar a un servidor DVB-por-IP o a servidores compatibles con SAT>IP para recibir flujo de emisión. Se recomienda conectar al servidor DVB-por-IP con un cable LAN.
  • Page 36 Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
  • Page 37 Interfaz común Desconecte el TV con el interruptor On / Off siempre que inserte o retire el módulo CI. Si una tarjeta inteligente y un módulo CI vienen como un juego, inserte primero el módulo CI, y luego inserte la tarjeta inteligente en el módulo CI. Inserte o retire el módulo CI completamente en la dirección correcta, tal como se muestra.
  • Page 38 (VWH VHUYLFLR SRGUi LQWHUUXPSLUVH R PRGLILFDUVH VLQ Identificación de los SUHYLR DYLVR 7 OK controles &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV Mando a distancia 8 [Menú...
  • Page 39 Instalación / extracción de las pilas Indicador / Panel de control &XDQGR VH SXOVDQ ORV ERWRQHV    OD JXtD GHO SDQHO GH FRQWURO DSDUHFH HQ OD SDUWH GHUHFKD GH OD 7LUH SDUD DEULU SDQWDOOD GXUDQWH  VHJXQGRV SDUD UHVDOWDU TXp ERWyQ VH KD SXOVDGR (QJDQFKH &HUUDU...
  • Page 40 Marque el modo de señal del televisor para Ajuste automático sintonizar y seleccione [Empezar ATP]  VLQWRQL]DU EXVFD ORV FDQDOHV GLVSRQLEOHV por primera vez  VDOWDU VLQWRQL]DFLyQ /D SDQWDOOD GHO $MXVWH $XWRPiWLFR FDPELD GHSHQGLHQGR GHO SDtV \ GHO PRGR GH VHxDO TXH XVWHG VHOHFFLRQH &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi >$MXVWHV GH UHG '9%&@ DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH...
  • Page 41 Operaciones Para ver el TV Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio] Encienda la unidad VHOHFFLRQDU 79 DFFHGHU Seleccione el modo 0DQGR D GLVWDQFLD (O LQWHUUXSWRU GH DFWLYDFLyQ  GHVDFWLYDFLyQ GH OD Selección de TV DOLPHQWDFLyQ GH OD UHG GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR DVB-C SiJ  DVB-T...
  • Page 42 3DUD GHVSOD]DUVH SRU OD GHVFULSFLyQ VL KD\ PiV GH Cómo se utiliza eHELP  SiJLQD 0LHQWUDV OD GHVFULSFLyQ HVWi GHVWDFDGD /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 3DUD DEULU OD SDQWDOOD GH UHIHUHQFLD Visualice [eHELP] 3DUD PRVWUDU HO PHQ~ UHODFLRQDGR FRQ OD GHVFULSFLyQ...
  • Page 43 Partes del TV se calientan Preguntas frecuentes Hay partes del TV que se pueden calentar. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en términos de rendimiento o calidad. Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema. Si se presiona con un dedo, el panel de Para obtener detalles, acuda a la [eHELP] (Soporte >...
  • Page 44 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-24ES500E modelo de 24 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-32ES500E modelo de 32 pulgadas Cuidado diario: : TX-40ES500E modelo de 40 pulgadas...
  • Page 45 CATV S1 - S10 (M1 - M10) Terminales de conexión CATV S21 - S41 (Hiperbanda) Entrada AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL D, K Tipo de PIN RCA × 1 SECAM D, K 1,0 V[p-p] (75 :) VHF R1 - R2 AUDIO L - R VHF R3 - R5 Tipo de PIN RCA ×...
  • Page 46 Agujeros para la instalación del soporte para colgar Por favor, póngase en contacto con su proveedor de la pared Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de Parte trasera del TV la pared recomendado. modelo de 40 pulgadas...
  • Page 48 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2751E-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Impreso en la República Checa...
  • Page 49 Modello da 49” Come utilizzare [eHelp] (pag. 18) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Page 50 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-40ES500E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
  • Page 51 La registrazione e la riproduzione di un contenuto su questo o su qualsiasi altro apparecchio può richiedere l’autorizzazione del proprietario del copyright o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità...
  • Page 52 ‡ dell’immagine, ecc. alimentazione vicino ad un Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio oggetto molto caldo. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Non staccare il cavo di ‡ locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione tirandolo. delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Page 53 In questo caso, rivolgersi Uso esclusivo di mobili in grado di sostenere in ‡ modo sicuro il televisore. immediatamente al rivenditore Panasonic locale. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Assicurarsi che il televisore non sporga dal ‡...
  • Page 54 TV LED Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre (cm) disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.” Se si desidera ricevere una copia della DoC originale di...
  • Page 55 Accessori Batterie (2) (pag. 15) Accessori standard Istruzioni per l’uso Telecomando Garanzia pan-europea (pag. 14) N2QAYB001109 Gli accessori potrebbero non essere forniti insieme. Prestare attenzione a non gettarli via accidentalmente. Piedistallo Modello da 24” (pag. 8) Modello da 32” Modello da 40” Modello da 49”...
  • Page 56 Staffa Montaggio / rimozione del piedistallo Modello da 24” Vite di montaggio (2) M4 × 12 Piedistallo Base Montaggio del piedistallo Operazioni preliminari Estrarre il piedistallo e il televisore dall’imballaggio e collocare il televisore su un piano con lo schermo rivolto verso il basso su un panno morbido e pulito (coperta, ecc.).
  • Page 57 Modello da 40” Modello da 49” Vite di montaggio (4) M5 × 15 Vite di montaggio (4) M4 × 12 Staffa (2) Modello da 40” Modello da 49” Base Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o per reimballare il televisore.
  • Page 58 6 Terminale terrestre / cavo (pag. 10) Collegamenti 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 12) 8 Terminale ETHERNET (pag. 12) I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Collegamenti di base Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
  • Page 59 Collegamento client DVB-via-IP Dispositivi AV Questo televisore è dotato di funzione client DVB-via- Registratore DVD / Registratore Blu-ray, ecc. IP e può essere collegato a un server DVB-via-IP o a server compatibili SAT>IP per ricevere la trasmissione in streaming. Si consiglia di collegare il server DVB-via-IP con un cavo LAN.
  • Page 60 Rete Videocamera / Console di gioco (apparecchiatura VIDEO) Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Page 61 Common Interface Prima di inserire o rimuovere il modulo CI, spegnere il televisore mediante l’interruttore di accensione / spegnimento principale. Se la smart card e il modulo CI formano un unico gruppo, inserire prima il modulo CI e successivamente la smart card nel modulo CI. Inserire o rimuovere il modulo CI completamente nella direzione corretta illustrata.
  • Page 62 4XHVWR VHUYL]LR SRWUHEEH HVVHUH LQWHUURWWR R Identificazione dei PRGLILFDWR VHQ]D SUHDYYLVR 7 OK comandi 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL Telecomando 8 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF...
  • Page 63 Installazione / rimozione delle batterie Indicatore / Pannello di controllo 4XDQGR VL SUHPRQR L SXOVDQWL    VXO ODWR GHVWUR GHOOR VFKHUPR YLHQH YLVXDOL]]DWD OD JXLGD GHO SDQQHOOR 7LUDUH SHU DSULUH GL FRQWUROOR SHU  VHFRQGL SHU HYLGHQ]LDUH LO WDVWR SUHPXWR *DQFLR &KLXGHUH...
  • Page 64 Spuntare la modalità del segnale del televisore da Prima sintonia automatica sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP]  VLQWRQLD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL  VDOWD VLQWRQLD /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H /D VFKHUPDWD 6LQWRQLD $XWRPDWLFD YDULD D VHFRQGD PRVWUD OH RS]LRQL GL LPSRVWD]LRQH GHO SDHVH H GHOOD PRGDOLWj GHO VHJQDOH VHOH]LRQDWL...
  • Page 65 Operazioni Visione dei programmi TV Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers] Accendere il televisore VHOH]LRQDUH 79 DFFHGHUH Selezionare la modalità WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL Selezione TV DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  DVB-C 9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ DVB-T YLVXDOL]]DWD DVB-via-IP...
  • Page 66 3HU WRUQDUH DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH  DO FDPSR Come utilizzare eHelp SUHFHGHQWH >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL  SDJLQD FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD Visualizzare [eHelp] 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR...
  • Page 67 Alcune parti del televisore si surriscaldano Domande e risposte Alcune parti del televisore possono surriscaldarsi. Questi aumenti di temperatura non causano alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il Quando è...
  • Page 68 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello No. : TX-24ES500E Modello da 24” Pannello del display, mobile, : TX-32ES500E Modello da 32” piedistallo : TX-40ES500E Modello da 40” Manutenzione ordinaria: : TX-49ES500E Modello da 49”...
  • Page 69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) Terminali di collegamento CATV S21 - S41 (Iperbanda) Ingresso AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL D, K Tipo RCA PIN × 1 SECAM D, K 1,0 V[p-p] (75 :) VHF R1 - R2 AUDIO L - R VHF R3 - R5 Tipo RCA PIN ×...
  • Page 70 Quando si utilizza la staffa di montaggio a Modello da 40” Modello da 49” parete Fori per l’installazione della staffa di montaggio a Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare parete la staffa di montaggio a parete raccomandata. Parte posteriore del televisore Modello da 40”...
  • Page 72 è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-24ES500E, TX-32ES500E, TX-40ES500E, TX-49ES500E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Page 73 Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Page 74 Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-40ES500E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle.
  • Page 75 à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre...
  • Page 76 Veillez à confier l’installation et la la fiche du cordon configuration des appliques de fixation au mur d’alimentation lorsque vous approuvées à votre revendeur Panasonic. le débranchez. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon ‡...
  • Page 77 Si cela se produit, contactez immédiatement Utiliser uniquement des meubles qui peuvent votre distributeur Panasonic le plus proche. ‡ supporter le téléviseur en toute sécurité. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Veiller à...
  • Page 78 La ventilation ne doit en Déclaration de conformité (DoC) aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un “Par le présent document, Panasonic Corporation journal, une nappe ou des déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences rideaux sur les orifices de essentielles et autres dispositions pertinentes de la ventilation.
  • Page 79 Accessoires Piles (2) (p. 15) Accessoires standard Mode d’emploi Télécommande Garantie Pan Européenne (p. 14) N2QAYB001109 Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Piédestal Modèle 24 pouces (p. 8) Modèle 32 pouces Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces...
  • Page 80 Applique Monter / retirer le piédestal Modèle 24 pouces Vis de montage (2) M4 × 12 Piédestal Base Monter le piédestal Préparatifs Retirez le piédestal et le téléviseur de la boîte d’emballage et placez le téléviseur sur une table de travail avec l’écran retourné...
  • Page 81 Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces Vis de montage (4) M5 × 15 Vis de montage (4) M4 × 12 Applique (2) Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces Base Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur.
  • Page 82 7 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 12) Raccordements 8 Port ETHERNET (p. 12) Raccordements de base Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Cordon d’alimentation Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
  • Page 83 Raccordement du client DVB-via-IP Appareils AV Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via- Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à Téléviseur des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé...
  • Page 84 Réseau Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Téléviseur Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
  • Page 85 Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité...
  • Page 86 7 OK Identifier les commandes 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV Télécommande 8 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 6HUYHQW j OD VpOHFWLRQ j OD QDYLJDWLRQ HW j O¶XWLOLVDWLRQ GHV GLYHUVHV IRQFWLRQV...
  • Page 87 Installer / retirer les piles Témoin / Panneau de commande /RUVTXH YRXV DSSX\H] VXU OHV WRXFKHV    OH JXLGH GX SDQQHDX GH FRPPDQGH V¶DIILFKH j GURLWH GH 7LUH] SRXU RXYULU O¶pFUDQ SHQGDQW  VHFRQGHV SRXU PHWWUH HQ pYLGHQFH OD WRXFKH TXL D pWp HQIRQFpH &URFKHW )HUPH]...
  • Page 88 &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH Configuration YRXV DYH] VpOHFWLRQQp RX HQUHJLVWUH] OH FRGH 3,1 GH YHUURXLOODJH SDUHQWDO ³´ QH SHXW SDV rWUH HQUHJLVWUp  automatique lors de la Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] première utilisation  UpJOH] UHFKHUFKH] OHV FKDvQHV GLVSRQLEOHV ...
  • Page 89 Utilisation Regarder la télévision Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil] Allumez le téléviseur VpOHFWLRQQH] 7pOpYLVHXU DFFpGH] Sélectionnez le mode 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp Sélection TV S  DVB-C /H GHUQLHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ DIILFKp DSSDUDvW DVB-T DVB-via-IP ([HPSOH  >eFUDQ 7pOpYLVLRQ@ Analogique /HV PRGHV VpOHFWLRQQDEOHV YDULHQW HQ IRQFWLRQ GHV FKDvQHV PpPRULVpHV...
  • Page 90 3RXU IDLUH GpILOHU OD GHVFULSWLRQ VL HOOH FRQWLHQW Utilisation AIDE SOXVLHXUV SDJHV 3HQGDQW TXH OD GHVFULSWLRQ HVW HQ VXUEULOODQFH >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ 3RXU RXYULU O¶pFUDQ GH UpIpUHQFH Affichez [AIDE] 3RXU DIILFKHU OH PHQX DVVRFLp j OD GHVFULSWLRQ...
  • Page 91 Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions Si vous le poussez avec le doigt, le panneau simples.
  • Page 92 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-24ES500E Modèle 24 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-32ES500E Modèle 32 pouces Piédestal : TX-40ES500E Modèle 40 pouces Entretien régulier : : TX-49ES500E Modèle 49 pouces...
  • Page 93 CATV S1 - S10 (M1 - M10) Bornes de connexion CATV S21 - S41 (Hyperbande) Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL D, K Type de broche RCA × 1 SECAM D, K 1,0 V[p-p] (75 :) VHF R1 - R2 AUDIO L - R VHF R3 - R5 Type de broche RCA ×...
  • Page 94 Lors de l’utilisation de l’applique du Modèle 40 pouces Modèle 49 pouces support mural Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche Arrière du téléviseur pour acheter l’applique du support mural recommandée. Modèle 40 pouces a: 200 mm Modèle 24 pouces...
  • Page 96 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2751D-1 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Imprimé en République tchèque...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-32es500eTx-40es500eTx-49es500e