Les langues disponibles

Les langues disponibles

INFORMATION . . . . . . . . . . . . . 3
USING THE AIR
CONDITIONER . . . . . . . . . . . . . . 4
CARE AND CLEANING . . . . . . . 7
INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . 9
TROUBLESHOOTING . . . . . . . 13
WIFI SETUP . . . . . . . . . . . . . . . 14
LIMITED WARRANTY . . . . . . . .15
CONSUMER SUPPORT . . . . . . .16
Before you begin
(on some models)
Record the GE module number and
password for wifi setup. To locate this
information, see pages 13 and 14.
GE Module Number #____________
Password #____________________
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
APCA09
APCA10
APCA12
APWA12
49-5000440 Rev. 3 02-21 GEA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE APCA09

  • Page 17 : de modèle ____________ de Série ______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté du climatiseur. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-5000440 Rev. 3 02-21 GEA...
  • Page 18: Nous Vous Remercions D'intégrer Ge Appliances À Votre Demeure

    NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES WARNING REMARQUE : Mettre l’appareil hors tension en Afin de réduire le risque d’incendie, appuyant sur le bouton Power (marche-arrêt) NE de choc électrique, de blessures corporelles ou de coupe PAS l’alimentation électrique à...
  • Page 20: Contrôles

    Contrôles Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent Cool High Temp / Time (on some models) Commandes A. ÉCRAN DU PANNEAU DE COMMANDE F. Bouton de vitesse du ventilateur Affiche le réglage de la température en degrés Fahrenheit Vous pouvez régler le ventilateur à...
  • Page 21: Mode De Refroidissement (Cool)

    Contrôles Par défaut, l’écran affiche toujours la température ambiante. Lorsque le climatiseur est mis sous tension, il démarre automatiquement avec les derniers réglages du mode et du ventilateur. Mode de refroidissement (Cool) Utilisez le mode COOL pour refroidir la pièce. plus haute et l’air intérieur deviendra plus chaud.
  • Page 22 Contrôles Les fonctions et l’apparence peuvent varier. Les icônes sur le panneau de commande indiquent les réglages sélectionnés. Angle d’ouverture Vitesse du ventilateur Refroidissement Ventilateur Déshumidification Chauffage TÉLÉCOMMANDE 1. Insérez les deux piles (fournies). 2. Pressez les boutons (+) ou (-) pour sélectionner la température.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage NETTOYAGE 1. Débranchez ou coupez l’alimentation électrique. 2. Utilisez un linge doux imbibé d’eau pour nettoyer la AVERTISSEMENT carrosserie. REMARQUE : • N’utilisez pas un nettoyant liquide ou en aérosol pour nettoyer le climatiseur. • N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’ammoniac, de javellisant au chlore, de détergents concentrés, de solvants ni de tampons à...
  • Page 24: Réservoir D'eau Interne

    Entretien et nettoyage Réservoir d’eau interne L’indicateur de plein d’eau (« FL » sur l’écran du panneau de commande) s’allume lorsque le réservoir d’eau interne s’est rempli d’eau de condensation. Pour vider le réservoir d’eau interne : 1. Débranchez ou coupez l’alimentation électrique. 2.
  • Page 25: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Questions? Call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca AVANT DE COMMENCER Le cordon d’alimentation est doté d’un dispositif d’interruption du courant. Lisez ces instructions entièrement et Un bouton de test et un bouton de attentivement.
  • Page 26: Pièces Inclues

    Instructions d’installation PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) 1. Panneau de commande 6. Télécommande 2. Évent à lames pivotantes 7. Panneau de filtre 3. Roulettes 8. Crochet du cordon d’alimentation (2) 4. Tuyau d’évacuation 9. Poignée (2) 10. Évent d’air - Évacuation 11.
  • Page 27: Déballer Le Climatiseur

    Instructions d’installation 1. DÉBALLER LE CLIMATISEUR 3. INSTALLER LES PANNEAUX DE FENÊTRE AVERTISSEMENT A. Mesurez l’ouverture de la fenêtre. Pour une ouverture de 20 po (55,88 cm), utilisez seulement le panneau central de la trousse de fenêtre avec l’ouverture Risque lié au poids excessif pour l’adaptateur du tuyaux d’évacuation.
  • Page 28: Connecter Le Tuyaux D'évacuation Sur Le Panneau De Fenêtre

    Instructions d’installation 4. Connecter le tuyaux d’évacuation 5. COMPLÉTER L’INSTALLATION sur le panneau de fenêtre AVERTISSEMENT Placez le climatiseur près de la fenêtre en vous assurant d’un dégagement de 20 po (55,88 cm) minimum depuis le mur ou toute autre obstruction. Étendez le tuyau pour qu’il atteigne la trousse de fenêtre.
  • Page 29: Dépannage

    Conseils de dépannage Problème Causes probables Solution L’appareil ne démarre Le cordon d’alimentation n’est pas branché Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à 3 pas ou ne fonctionne dans la prise trous mise à la terre. Le cordon d’alimentation s’est déclenché. Pressez puis relâchez le bouton RESET du cordon d’alimentation.
  • Page 30: Configuration Du Wi-Fi

    U+ de GE Appliances. Une carte de communication Wi-Fi est intégrée dans votre produit, lui permettant de communiquer avec votre téléphone intelligent pour surveillance, contrôle et notification à...
  • Page 31: Garantie Limitée Du Conditionneur D'air

    GE Appliances, vous pourriez être tenu d’assumer des frais de déplacement ou d’apporter le produit à un centre de réparation autorisé GE Appliances. En Alaska, la garantie limitée ne couvre pas les frais d’expédition et les appels de service à votre domicile.
  • Page 32: Garantie

    Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.

Table des Matières