Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Appareil de commande
de vibrateurs
ESK 2002

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RNA ESK 2002

  • Page 1 Instructions de service Appareil de commande de vibrateurs ESK 2002...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce document ...................... 4 Consignes de sécurité ......................4 2.1. Présentation des consignes de sécurité ................4 2.2. Consignes de sécurité fondamentales ................4 2.3. Personnel ......................... 4 2.4. Usage normal ........................5 2.5. Dangers résiduels ......................
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité aux termes de la directive basse tension 2014/35/UE et de la directive CEM 2014/30/UE Nous déclarons par la présente que le produit est conforme aux dispositions suivantes : Directive basse tension 2014/35/EU Directive CEM 2014/30/UE Normes harmonisées utilisées : DIN EN 60204, partie 1 EN 61439-1 Remarque...
  • Page 4: À Propos De Ce Document

    1. À propos de ce document Attention Lire attentivement cette documentation et respecter les consignes de sécurité avant d’entre- prendre les travaux. Description du document : Le présent document a pour but de vous aider à choisir votre produit. Vous y trouverez en outre des infor- mations sur l’installation mécanique et électrique, sur l’utilisation, sur les extensions possibles et sur les ac- cessoires.
  • Page 5: Usage Normal

    Le produit peut être à l’origine de perturbations électromagnétiques dans le domaine domes- tique. Il appartient à l’exploitant de prendre les mesures d’antiparasitage qui s’imposent. • Elles sont optimisées pour l’utilisation de convoyeurs circulaires ou linéaires RNA. Les valeurs limites sont indiquées dans les caractéristiques techniques. Attention ! •...
  • Page 6: Degré De Protection Des Personnes Et De L'appareil

    L’appareil de commande ESK 2002-10 est conçu pour un courant total de 10 A, l’appareil de commande ESK 2002- 16 pour un courant total de 16 A. L’appareil de 16 A a en outre un radiateur à la partie inférieure.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    ; (115V AC en fonctionnement sur moteur) sous ten- sion secteur de 115 V Type d’appareil ESK2002 - 10 ESK 2002 - 16 Courant de charge maxi voie 1 : 10 A 10 A Courant de charge maxi voie 2 :...
  • Page 8: Consignes Relatives À La Mise En Service

    4.1. Modes de fonctionnement Les vibrateurs RNA sont des systèmes vibrants mécaniques à ressorts qui, suivant leur poids et/ou leur taille, sont réglés sur une fréquence de vibration proche de la fréquence secteur ou du double de la fré- quence secteur.
  • Page 9: Changement Automatique De Mode

    Avec les vibrateurs RNA, l’utilisateur n’a pas besoin de s’occuper du bon choix du mode de fonctionnement. Ce choix est fixé par un détrompeur implanté dans le connecteur de charge du vibrateur RNA. Un cavalier reliant les broches 3 et 4 du connecteur fait passer l’appareil de commande en mode 2 : 100 ou 120 Hz. En l’absence de ce cavalier, l’appareil de commande fonctionne en mode 1 : 50 ou 60 Hz.
  • Page 10: Raccordement Des Capteurs

    4.4. Raccordement des capteurs L’appareil de commande dispose de deux entrées capteurs pouvant s’utiliser pour la surveillance de satu- ration et/ou la surveillance de niveau de remplissage. Les capteurs raccordés peuvent être du type NPN ou PNP. en cas de besoin Contact EGF40 flottant...
  • Page 11: Sorties D'état Et Relais

    Sorties d’état et relais 4.5. Les sorties d’état servent au télédiagnostic de l’état de l’appareil de commande ou de la combinaison de plusieurs appareils de commande. Il s’agit de jonctions de transistors à dopage NPN disponibles en toute liberté et flottantes. Dans le cas de la sortie d’état PRÊT, la jonction est passante quand l’appareil de commande est raccordé...
  • Page 12: Mise En Marche De L'appareil De Commande

    L’afficheur de l’appareil de commande (clavier à membrane) Cette touche coupe tous les appareils raccordés. L’afficheur indique « OFF ». L’appareil de commande reste opérationnel. Curseur vers le haut et curseur vers le bas Ces touches permettent de naviguer dans le menu de l’appareil de commande et de ré- gler les paramètres.
  • Page 13 à bande à moteur mono- phasé) (n’agit pas sur convoyeur à bande) Spécification de la valeur Saisie en % ; KANAL l KANAL 2 pour l’enregistre- de consigne pour CODE voie 3 ment, retour au mode affichage (convoyeur linéaire ou tré- mie de convoyeur à...
  • Page 14: Description Des Différents Codes De Programmation De L'appareil De Commande

    Description des différents codes de programmation de l’appareil de commande 5.4. Réglages pour voie 1 KANAL l KANAL 2 Ce sous-menu permet de régler ou de limiter les fonctions suivantes pour la voie 1 : CODE - amplitude des vibrations ; - sens du signal de la validation externe ;...
  • Page 15: Modifications Spécifiques À Une Application Des Réglages D'origine

    (*) Pour convoyeurs RNA à électroaimants de 200 V = 90 % 5.5.2. Code C002 pour voie 2, (sortie de puissance 2, convoyeur vibrant ou à bande) Objectif : Réglage et limitation de l’amplitude des vibrations, de la validation externe, des temps de démar- rage et d’arrêt en douceur et de la fonction convoyeur vibrant ou à...
  • Page 16: Code C012 Pour Voie 3 (Sortie De Puissance 3, Convoyeur Vibrant Ou À Bande)

    Enregistrement et retour au menu principal (*) Pour convoyeurs RNA à électroaimants de 200 V = 90 % 1) Après suppression de la validation, la voie 2 est coupée avec temporisation (5 min) 5.5.3. Code C012 pour voie 3 (sortie de puissance 3, convoyeur vibrant ou à bande) Objectif : Réglage et limitation de l’amplitude des vibrations, de la validation externe, des temps de démar-...
  • Page 17: Code C004 Entrée Capteur 1 Et Code C005 Entrée Capteur 2

    5.5.5. Code C004 Entrée capteur 1 et code C005 Entrée capteur 2 Objectif : Activation et réglage des entrées capteurs Sélectionner le code Régler le code Code C004 KANAL l KANAL 2 CODE Entrée capteur 1 I = actif 0 = non actif Entrée d’inversion I = Start = 24 V DC KANAL l...
  • Page 18 avec commande externe Contrôle de niveau de I = actif KANAL l KANAL 2 remplissage avec voyant 0 = non actif CODE lumineux I = actif KANAL l Combinaison unique KANAL 2 0 = non actif CODE La combinaison suivante fixe la priorité des voies. I = actif La voie 2 suit la voie 1.
  • Page 19: Code C008 Surveillance De Cycle

    Contrôle de niveau de remplissagepour commande externe de trémie Le capteur 2 excite le relais K1 en fonction de la temporisation saisie (C005). Quand le capteur 1 est désexcité (saturation), le relais K1 retombe (verrouillage de la trémie). Application : Capteur 1 = contrôle de saturation Capteur 2 = contrôle de niveau de remplissage Relais K1 = commande de la trémie Contrôle de niveau de remplissage avec voyant lumineux...
  • Page 20: Code C009 Affichage D'état

    Quand OUT = 1, l’alarme, en plus d’exciter le relais K2 (voyant lumineux : panne), arrête en même temps le convoyeur circulaire, et un message d’erreur (ERROR) s’affiche au pavé de commande. L’acquittement s’opère par double actionnement de la touche ON/OFF. Quand OUT = 0, l’alarme excite uniquement le relais K2 (voyant lumineux : panne).
  • Page 21: Code C200 Blocage De Toutes Les Saisies De Codes

    5.5.9. Code C200 Blocage de toutes les saisies de codes Objectif : Une modification (involontaire) des valeurs réglées par l’utilisateur n’est plus possible. Sélectionner le code Régler le code Code C200 Blocage des I = autoriser fonctions de réglage 0 = bloquer Enregistrement et Retour retour au menu prin-...
  • Page 22: Code C210 Restauration Des Paramètres

    5.5.11. Code C210 Restauration des paramètres Objectif : Restauration du réglage d’origine opéré en usine ou des réglages spécifiques à une application préalablement mis en mémoire Sélectionner le code Régler le code Code C210 Réglage d’origine Sélection de l’em- Sélectionner l’emplace- KANAL l placement mémoire KANAL 2...
  • Page 23: Croquis Coté

    Vérifier la tension secteur. S’affiche brièvement à la mise sous tension et mise hors tension secteur. 7. Croquis coté Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-ESK2002_FR_2023.docx...
  • Page 24: Schéma De Raccordement

    8. Schéma de raccordement Rhein-Nadel Automation GmbH VT-BA-ESK2002_FR_2023.docx...
  • Page 25 Reichsweg 19- 23 D-52068 Aachen Tél. : +49 (0)241-5109-0 E-mail : vertrieb@RNA.de www.RNA.de Autres sites de production Autres entreprises du groupe RNA : du groupe RNA : Usine de Lüdenscheid PSA Zuführtechnik GmbH Rhein-Nadel Automation GmbH Steinäckerstraße 7 Nottebohmstraße 57 D-74549 Wolpertshausen D-58511 Lüdenscheid...