Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX
Guide d'utilisation de la
radio APX 900 modèle 3
AOÛT 2023
*MN003718A01*
MN003718A01-AP
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola APX 900 3

  • Page 1 RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX Guide d’utilisation de la radio APX 900 modèle 3 AOÛT 2023 *MN003718A01* MN003718A01-AP © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Page 3 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre personne-ressource chez Motorola Solutions pour en savoir plus. 2023 Motorola Solutions, Inc. Tous droits réservés ©...
  • Page 4 MN003718A01-AP Table des matières Table des matières Propriété intellectuelle et avis réglementaires............2 Liste des tableaux..................... 12 Version du logiciel....................13 Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord.................14 1.1 Notations utilisées dans le manuel..................14 1.2 Entretien de la radio.......................14 1.2.1 Nettoyage de votre radio..................16 1.2.2 Nettoyage de la surface externe de la radio............
  • Page 5 MN003718A01-AP Table des matières 4.7 Affichages et alertes d’appels téléphoniques................ 37 4.8 Changement de la couleur d’affichage sur le canal...............38 Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio...........39 5.1 Sélectionner une zone......................39 5.2 Sélection d’un canal radio......................39 5.3 Sélection d’un canal à l’aide du bouton de recherche de canal..........40 5.4 Fonction de sélection de mode....................41 5.4.1 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable....41 5.4.2 Enregistrement d’une zone et d’un canal sur une touche programmable....41...
  • Page 6 MN003718A01-AP Table des matières 7.1.5 Regroupement dynamique (système ADF seulement) ........... 53 7.1.5.1 Classification des radios regroupées............53 7.1.5.2 Demande de reprogrammation (système ADF seulement)......53 7.1.6 Programmation d’une zone dynamique..............54 7.1.6.1 Accès à la zone dynamique pour sélectionner un canal dynamique..54 7.1.6.2 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à...
  • Page 7 MN003718A01-AP Table des matières 7.7.1 Affichage des derniers appels..................68 7.7.2 Suppression d’appels....................68 7.7.3 Rappel instantané....................69 7.7.3.1 Enregistrement et lecture des appels............69 7.8 Alerte utilisateur en appel...................... 71 7.9 Quik Call II..........................71 7.9.1 Commencer une transmission Quick Call II.............71 7.10 Fonction d’urgence......................
  • Page 8 MN003718A01-AP Table des matières 7.14.4.3 Ajout d’une demande de réponse à un message texte......87 7.14.4.4 Suppression d’une demande de réponse à un message texte....87 7.14.4.5 Ajout d’un état de priorité et d’une demande de réponse à un message texte....................87 7.14.4.6 Suppression d’un état de priorité...
  • Page 9 MN003718A01-AP Table des matières 7.19.4 Accès à la fonction d’emplacement extérieur............104 7.19.5 Sélection du format de l’emplacement..............105 7.19.6 Enregistrement d’un point de cheminement............106 7.19.7 Affichage d’un point de cheminement enregistré..........106 7.19.8 Modification de l’alias d’un point de cheminement..........107 7.19.9 Modification des coordonnées d’un point de cheminement.........
  • Page 10 MN003718A01-AP Table des matières 7.25.2 Envoi d’une notification SSA à un seul site par entrée manuelle......121 7.25.3 Envoi d’une notification SSA à tous les sites............122 7.25.4 Envoi d’une notification SSA à tous les sites disponibles........122 7.25.5 Interrompre une notification SSA d’un site unique..........123 7.25.6 Arrêt de notification SSA d’un site unique par entrée manuelle......123 7.25.7 Interrompre une notification SSA pour tous les sites...........
  • Page 11 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 148 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......148 Garantie limitée....................... 149 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........149 I. LA COUVERTURE ET LA DURÉE DE LA GARANTIE :............149 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................150 III.
  • Page 12 MN003718A01-AP Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 : Modes d’entrée de texte...................... 23 Tableau 2 : Caractères du clavier......................23 Tableau 3 : Indications du voyant à DEL....................30 Tableau 4 : Icônes d’état TMS........................32 Tableau 5 : Icônes des types d’appels....................33 Tableau 6 : Scénarios de fonctionnement d’urgence................
  • Page 13 MN003718A01-AP Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par la version logicielle R31.00.00 ou ultérieure. Reportez-vous à Accès à l’information sur la radio à la page 133 pour déterminer la version logicielle de votre radio.
  • Page 14 MN003718A01-AP Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Chapitre 1 Lisez-moi d’abord Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 15 MN003718A01-AP Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord • N’obstruez jamais ou ne couvrez jamais cet évent, même avec une étiquette. • Assurez-vous qu’aucune substance huileuse n’entre en contact avec cet évent. • Si de l’eau se retrouve sur l’évent du moulage de la radio, asséchez l’évent. Sinon, l’eau bloque l’ouverture de l’évent et empêche l’équilibrage de la pression, ce qui pourrait nuire à...
  • Page 16 Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Page 17 Chapitre 1 : Lisez-moi d’abord Pour conclure une entente de services contractuelle, veuillez communiquer avec votre représentant des ventes ou de services Motorola Solutions le plus proche ou avec un détaillant agréé Motorola Solutions. Recyclage et mise au rebut des batteries Aux États-Unis et au Canada, Motorola Solutions participe au programme national Call2Recycle qui...
  • Page 18 Soulevez le loquet au bas de la radio, puis faites glisser la batterie hors de la radio. Avant d’utiliser une nouvelle batterie, chargez-la pendant au moins 16 heures afin d’en assurer une capacité et un rendement optimaux. Pour obtenir une liste des batteries approuvées par Motorola Solutions que vous pouvez utiliser, consultez Accessoires à...
  • Page 19 Cette fonction s’applique aux batteries IMPRES et autres que IMPRES. Lorsque la radio est reliée à une batterie de marque autre que Motorola Solutions, une tonalité se fait entendre, l’écran affiche momentanément Batterie inconnue, et l’indicateur de batterie n’apparaît pas sur l’écran de la radio.
  • Page 20 1 Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un clic. • Si le test de mise sous tension réussit, l’écran affiche brièvement le logo Motorola Solutions, suivi de l’écran d’accueil et de l’alias de codeplug. •...
  • Page 21 MN003718A01-AP Commandes de la radio Chapitre 3 Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Pièces et commandes de la radio Bouton de sélection à 16 positions Ce commutateur est habituellement programmé pour faire la sélection de canal. Bouton Marche/Arrêt/Volume Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 22 MN003718A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour réduire le volume. Voyant lumineux Bouton supérieur latéral (sélection) Utilisez cette touche programmable pour accéder à une fonction programmée ou pour activer ou désactiver une fonction.
  • Page 23 MN003718A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Votre radio utilise des icônes pour indiquer le mode d’entrée de texte sélectionné. Tableau 1 : Modes d’entrée de texte Icône Description L’entrée de texte est en mode hexadécimal. L’entrée de texte est en mode numérique. Le premier caractère du texte entré...
  • Page 24 MN003718A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Touche Mode Sortie Majuscule M N O Minuscule m n o Touche 7 Chiffres Majuscule P Q R S Minuscule p q r s Touche 8 Chiffres Majuscule T U V Minuscule t u v Touche 9 Chiffres...
  • Page 25 MN003718A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Activer/désactiver requête Bluetooth Active la fonction de recherche Bluetooth. Activer/désactiver découverte par Bluetooth Permet de rendre votre radio visible pour les autres appareils Bluetooth. Alerte d’appel Permet à votre radio de fonctionner comme un téléavertisseur ou de vérifier si une radio est active sur le système.
  • Page 26 MN003718A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Suppression des nuisances Supprime temporairement un canal indésirable d’une liste de balayage, à moins qu’il s’agisse d’un canal prioritaire ou du canal de transmission désigné dans cette liste de balayage. Appel téléphonique Permet de faire et de recevoir des appels similaires à...
  • Page 27 MN003718A01-AP Chapitre 3 : Commandes de la radio Verr./Déverr. site (ADF uniquement) Permet à votre radio de se verrouiller sur un site spécifique. État (ADF seulement) Permet d’envoyer les appels de données au répartiteur selon un état prédéfini. Mode Talkaround (En direct) (système conventionnel seulement) Permet de basculer entre l’utilisation d’un répéteur et la communication directe avec une autre radio.
  • Page 28 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Chapitre 4 Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. État de charge de la batterie Votre radio indique l’état de charge de la batterie au moyen d’un voyant à DEL, d’indicateurs sonores et de l’icône «...
  • Page 29 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état 4.1.2 Accès à la fenêtre de renseignements de la batterie Cette fonction affiche la capacité actuelle et les cycles de charge de votre batterie lorsqu’une batterie IMPRES est installée dans votre radio. Pour pouvoir afficher ces renseignements, cette fonction doit être activée sur votre radio.
  • Page 30 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Tableau 3 : Indications du voyant à DEL Indication État Rouge fixe La radio est en cours de transmission. Rouge clignotant La radio effectue une transmission, mais le niveau de la batterie est faible. Rouge à...
  • Page 31 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description La radio s’est retrouvée en itinérance et est désormais enregistrée sur un système externe. Direct Activé La radio est configurée pour effectuer des communications directes entre radios en mode de fonctionnement conventionnel. Désactivé...
  • Page 32 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description Clignotant L’enregistrement de l’appareil ou de l’utilisateur sur le serveur a échoué en raison d’un nom d’utilisateur ou d’un NIP non valide. Inversé L’utilisateur est connecté aux données paquet IP sécurisées. Une activité de données est présente sur la radio. La technologie sans fil Bluetooth est activée et prête à...
  • Page 33 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Icône Description L’index du message que vous voyez actuellement. Icônes des types d’appels Cette fonction ne prend en charge que les modèles 3.5 et 2.5. Les icônes d’appel s’affichent à l’écran de la radio lorsque vous faites ou recevez un appel, ou lorsque vous affichez les listes d’appel sélectionnées.
  • Page 34 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Avertissement de la Quatre secondes avant l’expiration du délai. minuterie de délai d’attente Aucune confirmation Lorsque la radio ne reçoit pas de confirmation. reçue Tonalité Lorsque la radio est en mode d’appel individuel sans d’avertissement activité...
  • Page 35 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Défaillance de clé Lorsque la clé de chiffrement a été perdue. Confirmation de la Lorsqu’une confirmation d’état, d’alarme d’urgence ou console de demande de reprogrammation est reçue. Appel individuel reçu Lorsqu’une alerte d’appel ou un appel privé...
  • Page 36 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Brève Échec du test Lorsque le test automatique échoue pendant la mise tonalité automatique sous tension de la radio. grave Rejeter Lorsqu’une demande non autorisée est effectuée. Avertissement de la Quatre secondes avant l’expiration du délai.
  • Page 37 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Confirmation de la Lorsqu’une confirmation d’état, d’alarme d’urgence ou console de demande de reprogrammation est reçue. Appel individuel reçu Lorsqu’une alerte d’appel ou un appel privé est reçu. Alerte d’appel Lorsque l’alerte d’appel est reçue par la radio cible.
  • Page 38 MN003718A01-AP Chapitre 4 : Indicateurs d’état Vous Vous voyez Lorsque Remarques entendez Une longue Aucun Vous appuyez sur le Appuyez sur pour raccrocher. La tonalité téléphone bouton PTT et le radio revient à l’écran d’accueil. système téléphonique n’est pas disponible. Téléphone Le système Appuyez sur...
  • Page 39 MN003718A01-AP Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux.Effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un canal radio.
  • Page 40 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio • Sélectionnez un canal à partir du menu de la radio Can : jusqu’à Can. b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Can . jusqu’au canal désiré...
  • Page 41 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Fonction de sélection de mode La sélection de mode permet d’enregistrer la zone et le canal actuels de votre radio dans l’un des menus de sélection de mode (MS01–MS05) sur l’un des boutons latéraux programmables (MS01– MS13).
  • Page 42 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Si le champ Zone et canal prédéfinis préconfigurables est désactivé, une tonalité d’échec retentit. REMARQUE : Si vous appuyez brièvement sur la touche programmée, votre transmission actuelle bascule vers la zone et le canal programmés. Réception et réponse à...
  • Page 43 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio • Appuyez sur le bouton Réponse à l’appel dans les 20 secondes suivant l’activation des indicateurs d’appel. Si l’alias de l’appelant est dans la liste d’appel, l’écran affiche l’alias de l’appelant pendant l’appel.
  • Page 44 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio • Pour le système conventionnel ASTRO, le voyant DEL passe au rouge en continu. L’écran affiche l’alias ou l’ID du groupe. • Pour le système ADF, le voyant DEL passe au rouge en continu. 4 Attendez la tonalité...
  • Page 45 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio Où et quand utiliser : Cette fonction permet d’envoyer un avis d’alerte d’appel individuel si la radio cible ne répond pas. Pour en savoir plus, voir Envoi d’un avis d’alerte d’appel à la page Procédure : jusqu’à...
  • Page 46 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio 4 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm de votre bouche. 5 Lorsque l’autre personne répond, maintenez le bouton PTT enfoncé pour parler. Relâchez le bouton PTT pour écouter.
  • Page 47 MN003718A01-AP Chapitre 5 : Fonctionnement général de la radio d. Relâchez le bouton PTT pour recevoir (écouter). L’indicateur du silencieux de porteuse apparaît à l’écran lorsque vous surveillez l’activité d’un canal à l’aide du bouton Écoute préprogrammé. • Surveillance d’un canal à partir du canal de zone sélectionné. a.
  • Page 48 (IV&D). Cela permet d’assurer la communication entre la radio et le réseau d’entreprise du client. SecureNet SecureNet vous permet d’exécuter des communications sécurisées sur un canal analogique ou de communication de données Motorola (MDC).
  • Page 49 Chapitre 6 : Améliorations du rendement supplémentaires Système de répéteur véhiculaire numérique P25 Motorola Solutions offre un système de répéteur véhiculaire numérique (DVRS) P25 certifié MSI, compatible à APX, de tierce partie. Cela permet une couverture radio portable à faible coût dans des zones où...
  • Page 50 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Chapitre 7 Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. Fonctions d’appel avancées Ce chapitre décrit les fonctions d’appel disponibles sur votre radio. 7.1.1 Appel sélectif (système ASTRO conventionnel seulement) Un appel sélectif est un appel acheminé...
  • Page 51 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à l’ID voulu. • Utilisez le clavier pour entrer l’ID voulu. 3 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres. 4 Maintenez le bouton PTT enfoncé...
  • Page 52 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton préprogrammé État. • jusqu’à État, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de État. L’écran affiche le dernier appel d’état confirmé...
  • Page 53 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.1.5 Regroupement dynamique (système ADF seulement) Cette fonction permet au répartiteur de réaffecter temporairement les radios sélectionnées à un canal particulier sur lequel elles peuvent communiquer entre elles. Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé...
  • Page 54 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.1.6 Programmation d’une zone dynamique La programmation d’une zone dynamique (DZP) offre une ou plusieurs zones dynamiques pour enregistrer les canaux fréquemment utilisés, qu’ils soient conventionnels ou ADF. REMARQUE : Votre radio doit être programmée pour vous permettre d’utiliser cette fonction. Au moins une zone de la radio doit être une zone non dynamique.
  • Page 55 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’au canal voulu. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche le message Canal mis à jour. 6 Appuyez sur le bouton Précédent pour revenir à l’écran d’accueil. 7.1.6.3 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à...
  • Page 56 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’au canal dynamique enregistré, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Suppr. L’écran affiche Canal supprimé. 3 Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à l’écran d’accueil. L’écran d’accueil affiche <Canaux de zone dynamique>.
  • Page 57 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Si les zones sources multiples sélectionnées se situent au-delà de la dernière zone cible clonable, la radio affiche en alternance <#> zones sources non sélectionnées et Sél. dépass. max. zone cible. 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Clon pour démarrer le clonage.
  • Page 58 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • ID de WACN (ID ADF ASTRO 25 uniquement) • ID système Votre radio doit être programmée pour vous permettre d’ajouter, de modifier ou de supprimer des contacts. Votre radio prend également en charge un maximum de 50 listes d’appels. Chaque liste peut contenir jusqu’à...
  • Page 59 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à [Nouv. contact], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. jusqu’à Nom, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Modifier.
  • Page 60 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 4 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour supprimer l’entrée ou de Aucun pour annuler et revenir à l’écran principal des contacts. L’écran affiche <Entrée> supprimé et la radio revient à l’écran principal des contacts. 7.3.4 Ajout d’un contact à...
  • Page 61 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.3.6 Méthodes de modification d’un contact dans une liste d’appels Cette fonction vous permet de modifier des contacts dans une liste d’appel. 7.3.6.1 Modification de l’alias d’une entrée Procédure : jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts .
  • Page 62 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.3.6.3 Modification d’un type d’appel Procédure : jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 63 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.4.1 Balayage prioritaire intelligent Cette fonction permet l’ajout ou la suppression de canaux conventionnels et de groupes ADF de systèmes multiples à partir des listes de balayage prioritaire. Lorsque la radio capte un canal dans la liste de balayage prioritaire intelligent, elle recherche un membre ayant un niveau de priorité...
  • Page 64 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Réglez le commutateur Programmation de la liste de balayage dans une position autre que celle de programmation. • Appuyez sur pour quitter la programmation de la liste de balayage et revenir à l’écran d’accueil.
  • Page 65 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Une icône de balayage de canal de priorité 1 indique que le canal actuel apparaît dans la liste de balayage en tant que canal de priorité 1. Le voyant DEL clignote rapidement en vert. Vous entendez tout le trafic du canal de priorité...
  • Page 66 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.5.3 Supprimer un canal nuisible Où et quand utiliser : Si un canal émet continuellement des appels indésirables ou du bruit (canal « nuisible »), vous pouvez éliminer temporairement ce canal indésirable de la liste de balayage. Cette fonctionnalité...
  • Page 67 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.6.2 Envoi d’un avis d’alerte d’appel Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour envoyer un avis d’alerte d’appel : REMARQUE : Lorsque la radio devient inactive, elle quitte automatiquement la fonction au terme de la minuterie si la fonction de minuterie d’inactivité...
  • Page 68 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Derniers appels Le menu des appels récents vous permet de consulter les renseignements sur les récents appels entrants et sortants. Vous pouvez consulter les renseignements sur les types d’appels suivants : • Alerte d’appel •...
  • Page 69 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Cette fonction vous permet de supprimer des appels de la liste d’appels récents. Procédure : Pour supprimer des appels, vous pouvez utiliser les options suivantes : Option Actions Supprimer tous les appels a Appuyez sur Optn. b Sélectionnez Suppr.
  • Page 70 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’à l’appel désiré, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Enregistrer. La radio affiche momentanément Audio enregistré. f. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Précédent.
  • Page 71 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées La radio affiche l’état de lecture. REMARQUE : L’appel reçu remplace la lecture de l’enregistrement en cours. Vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton programmable dans les trois secondes afin de poursuivre la lecture et ignorer l’appel entrant. Vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton programmable pour activer la lecture lorsque la radio reçoit un appel pour remplacer l’appel entrant.
  • Page 72 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 3 Appuyez sur le bouton PTT pour diffuser la tonalité choisie, ou maintenez enfoncé le bouton PTT pour diffuser la tonalité choisie et effectuer votre transmission vocale. La radio émet la tonalité choisie. Vous pouvez commencer votre appel après la fin de la tonalité. 4 Relâchez le bouton PTT pour écouter.
  • Page 73 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Scénario Résultat d’urgence valide ou que le fonctionnement d’urgence soit désactivé. • L’écran du modèle 3.5 et du modèle 2.5 indique Pas d’urgence. Si vous passez à un canal ou un mode avec l’alarme ou l’appel d’urgence se poursuit sur le une capacité...
  • Page 74 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si… Alors… • Attendez que la console efface l’urgence. REMARQUE : Les combinaisons des boutons suivants sont prises en charge dans votre radio : • Bouton latéral 1 de la radio et bouton supérieur (orange). •...
  • Page 75 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 4 Pour envoyer une urgence à distance, appuyez sur le bouton PTT. Si l’ID de la radio cible est valide, votre radio affiche Envoi de la notification et enregistre l’ID en tant qu’ID de la dernière urgence à distance. Si l’ID de la radio cible n’est pas valide, votre radio affiche une notification d’ID non valide.
  • Page 76 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • La radio émet une courte tonalité grave pour indiquer que le canal sélectionné ne prend pas en charge les urgences et rejette celui-ci afin de lancer le mode d’urgence. L’écran affiche Pas d’urgence si le canal sélectionné ne prend pas en charge les urgences. Lorsque vous recevez la confirmation du répartiteur, l’écran affiche Conf.
  • Page 77 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Suivez la procédure suivante pour envoyer un appel d’urgence avec microphone branché au moyen de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. L’un des événements suivants se produit : • L’écran affiche Urgence sur la zone et le canal actuels.
  • Page 78 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Où et quand utiliser : Votre radio doit être programmée pour ce mode. Lorsqu'une fonction PTT telle que le microphone branché est activée, l'émission audio peut être configurée dans le CPS pour acheminer le son au microphone interne de la radio, au microphone RSM filaire ou au microphone sans fil Bluetooth.
  • Page 79 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Vos radios APX portatives • Un logiciel de gestion des incidents • Un terminal de commandes • Un modem de radiofréquences (RF) (système conventionnel seulement) • Radio du canal de contrôle (ADF) • Radio de données facultatives (ADF) •...
  • Page 80 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 5 Relâchez le bouton PTT pour recevoir. Une tonalité de fin de transmission retentit. 7.11.2 Réponse à un indicateur d’évacuation Où et quand utiliser : Le chef des incidents peut déclencher une des seize alertes tactiques du terminal de commandes. Ces alertes peuvent cibler des personnes ou des groupes d’utilisateurs dans le système de communication Fireground.
  • Page 81 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.13.1 Sélection ou modification du mode ARS Où et quand utiliser : Les méthodes suivantes sont des options pour sélectionner ou modifier le mode ARS. Le résultat est le même pour toutes les méthodes. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 82 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à Utilisateur, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Utilisateur. L’écran affiche la fenêtre Connexion utilisateur. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : • jusqu’à [Entrée d’ID], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 83 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Où et quand utiliser : REMARQUE : Les données privées comprennent tous les messages de la Boîte rec. ainsi que des dossiers Brouillons et Envoyé de la messagerie texte. Si les données privées ne sont pas supprimées, l’utilisateur suivant pourra accéder aux messages de la Boîte rec.
  • Page 84 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 3 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de TMS pour accéder à la fenêtre des fonctions du TMS. pour faire défiler les options du menu principal. 7.14.2 Rédaction et envoi d’un nouveau message texte Procédure : jusqu’à...
  • Page 85 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.14.3 Envoyer un message texte rapide Où et quand utiliser : Les messages texte rapides sont des messages prédéfinis; habituellement les messages le plus fréquemment utilisés. Chaque message texte rapide ou requête peut compter un maximum de 50 caractères. Vous pouvez sélectionner le texte voulu grâce à...
  • Page 86 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si le message n’est pas envoyé, une tonalité grave retentit, l’écran affiche Échec envoi et revient à l’écran principal du TMS. REMARQUE : Vous pouvez ajouter un état de priorité ou une demande de réponse à votre message. Pour en savoir plus, voir État de priorité...
  • Page 87 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.14.4.3 Ajout d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez la section Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à...
  • Page 88 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.14.4.6 Suppression d’un état de priorité et d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour en savoir plus, voir Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à la page Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 89 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton préprogrammé Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. jusqu’à Boîte de réception, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél. •...
  • Page 90 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Le message prédéfini apparaît à l’écran de rédaction avec un curseur clignotant à la fin. 4 Utilisez le clavier pour entrer ou modifier le message. 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn lorsque vous avez terminé...
  • Page 91 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.14.4.11.1 Affichage d’un message texte envoyé Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton préprogrammé Fonction TMS pour accéder à l’écran de la fonction TMS. • jusqu’à TMS, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de TMS pour accéder à...
  • Page 92 La solution de messagerie avancée ASTRO 25 vous permet d’envoyer et de recevoir des messages rapidement ainsi que d’effectuer des recherches dans la base de données directement à partir de votre radio bidirectionnelle Motorola Solutions avec fonction de données. Le mandat fédéral exige...
  • Page 93 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées l’authentification à deux facteurs pour l’envoi de requêtes dans les bases de données fédérales et provinciales. Grâce aux requêtes et à l’authentification à deux facteurs, vous pouvez utiliser une connexion sécurisée au système pour envoyer et recevoir des données clés sur les personnes, les véhicules et les établissements lors des patrouilles de sécurité.
  • Page 94 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Maintenez enfoncé pour faire défiler rapidement la liste des noms d’utilisateur prédéfinis. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le nom d’utilisateur prédéfini. Si le nom d’utilisateur prédéfini sélectionné compte plus de caractères que le nombre maximal autorisé, ou comporte un caractère non valide, l’écran affiche pendant un moment ID non valide.
  • Page 95 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.15.1.2 Déconnexion de l’authentification à deux facteurs Où et quand utiliser : REMARQUE : Les données privées comprennent tous les messages de la Boîte rec. ainsi que des dossiers Brouillons et Envoyé de la messagerie texte. Si les données privées ne sont pas supprimées, l’utilisateur suivant pourra accéder aux messages de la Boîte rec.
  • Page 96 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • jusqu’à Rédiger, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter pour retourner à l’écran d’accueil. jusqu’à...
  • Page 97 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.16 Fonctionnement sécurisé Le fonctionnement sécurisé de la radio offre le plus haut niveau de sécurité vocale offert sur le marché tant pour les canaux ADF que conventionnels. Par défaut, l’utilisateur entre automatiquement dans l’environnement chiffré sans avoir à sélectionner manuellement ou à...
  • Page 98 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.16.3.1 Chargement des clés de chiffrement Préalables : • Consultez le manuel du chargeur de variable de clé (KVL) pour connaître les connexions et la configuration de l’équipement. Procédure : 1 Connectez le KVL à votre radio. L’écran affiche Chargement de clés, et toutes les autres fonctions de la radio (à...
  • Page 99 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Appuyez sur , le bouton PTT ou le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. REMARQUE : Lorsque la clé sélectionnée est supprimée, une totalité d’échec de clé retentit brièvement et l’écran affiche Échec clé.
  • Page 100 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’à la clé de chiffrement désirée ou utilisez le clavier pour entrer le numéro de la clé désirée. c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn . L’écran affiche les options de suppression de clé...
  • Page 101 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.17 Verrouillage radio Cette fonction de verrouillage de la radio vous permet de verrouiller votre radio avec un mot de passe de sécurité. Le mot de passe par défaut est 0123456789. Lorsque vous allumez la radio pour la première fois, vous devez utiliser le mot de passe par défaut pour déverrouiller la radio.
  • Page 102 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 5 Entrez l’ancien mot de passe. 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok. 7 Entrez le nouveau mot de passe. 8 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok. 9 Entrez le nouveau mot de passe une seconde fois.
  • Page 103 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.18 Blocage de la radio Cette fonction permet à l’administrateur de système de mettre une radio dans un état non fonctionnel en cas de perte ou d’utilisation de la radio par une personne inconnue. La radio demeure dans cet état, qu’elle soit éteinte ou allumée.
  • Page 104 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Le tableau suivant présente les différences entre un cheminement programmable et un cheminement programmé. Points de cheminement programmables Points de cheminement programmés Coordonnées d’emplacement configurables par Coordonnées d’emplacement fixe : l’utilisateur. • Accueil • Urgence •...
  • Page 105 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Appuyez sur le bouton préprogrammé GPS pour activer ou désactiver la fonction d’emplacement extérieur ou suivez la procédure ci-dessous pour accéder à cette fonction à partir du menu de la radio. Procédure : jusqu’à Empl. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 106 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’au format d’emplacement souhaité, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran avant affiche l’emplacement avec le format sélectionné. REMARQUE : Si le format SLD99 est sélectionné et la plage est non valide, l’écran affiche ------ ------ pour l’emplacement.
  • Page 107 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’à Points de cheminement, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche une liste de points de cheminement. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 108 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.19.9 Modification des coordonnées d’un point de cheminement Où et quand utiliser : REMARQUE : L’utilisateur peut modifier uniquement les coordonnées préprogrammées d’origine et de destination. Assurez-vous que votre radio affiche l’emplacement actuel sur l’écran. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 109 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • L’écran affiche [Destination] mise à jour, et la radio revient à l’écran principal des points de cheminement. 7.19.10 Suppression d’un seul point de cheminement enregistré Préalables : Assurez-vous que l’emplacement actuel s’affiche à l’écran de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 110 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour supprimer tous les points de cheminement ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Non pour revenir à l’écran principal des points de cheminement.
  • Page 111 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Le contenu de tous les nouveaux messages textes reçus sur le géorepérage est affiché immédiatement à l’écran de la radio. REMARQUE : Si la radio est configurée en DVRS seulement, seule une radio mobile est prise en charge pour cette fonction.
  • Page 112 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.20.2 Géorepère essentiel Cette fonction permet à la radio d’utiliser le récepteur GPS pour déterminer l’emplacement de la radio à intervalles réguliers et évaluer en temps réel si la radio est dans la zone de géorepérage. Vérifiez auprès de votre détaillant ou d’un technicien qualifié...
  • Page 113 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Pour demeurer en mode dégradé et continuer à communiquer avec d’autres groupes, consultez la procédure suivante. Procédure : 1 Tournez le bouton de sélection à 16 positions tpour changer la fréquence du répéteur. 2 Appuyez sur le bouton PTT pour parler et relâchez le bouton pour écouter. 7.21.2 Couverture déséquilibrée Une couverture déséquilibrée survient lorsque la radio est en mesure de recevoir le canal de...
  • Page 114 Cette fonction permet à votre radio d’accroître sa fonctionnalité en se connectant à des accessoires externes . Lors des opérations critiques, utilisez les appareils sans fil essentiels pour mission exclusifs à Motorola Solutions avec les radios APX. D’autres appareils Bluetooth peuvent ou non répondre à la norme essentielle pour mission.
  • Page 115 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Profil de réseau personnel (PAN) • Port série (SPP) • Profil d’attribut général (GATT) 7.22.1 Jumelage par code d’identification NIP Cette fonction permet à votre radio de sélectionner le bon appareil à jumeler à l’aide du NIP d’authentification.
  • Page 116 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Si le NIP est correct, mais les profils ne sont pas pris en charge, l’écran affiche Profils BT non pris en charge. L’écran retourne à l’écran d’accueil. 7.22.1.2 Jumelage de code d’authentification NIP avec un code NIP numérique généré...
  • Page 117 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Votre radio prend uniquement en charge les profils Bluetooth suivant : HSP, DUN, PAN et SPP. En cas de réussite, l’écran affiche Jumelage en cours… suivi d’une demande de code NIP. Un curseur clignotant apparaît au-dessous de Entrer NIP:. En cas d’échec, l’écran affiche Profils BT non compatibles.
  • Page 118 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui ou de Non pour supprimer l’appareil ou pour quitter cette fonction et revenir à l’écran précédent. Si l’appareil est supprimé avec succès, l’écran affiche <Surnom Appareil> effacé pour le confirmer.
  • Page 119 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.23.1 Réponse à une notification de mise à niveau Procédure : 1 L’écran affiche Mise à niveau? et deux courtes tonalités de moyenne intensité se font entendre toutes les 30 secondes, jusqu’à ce que l’utilisateur choisisse d’accepter, de reporter ou de rejeter la demande.
  • Page 120 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Faible L’annonce vocale est désactivée lorsque la radio reçoit des appels. REMARQUE : Si le champ Annonce vocale est réglé à Activé, après une interruption par une tonalité momentanée, l’un des scénarios suivants se produit : •...
  • Page 121 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 6 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. Si vous êtes sur le site désigné pour recevoir cette alerte, vous pouvez entendre une tonalité d’alerte répétée périodiquement.
  • Page 122 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.3 Envoi d’une notification SSA à tous les sites Procédure : jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 123 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées pour sélectionner l’alias d’alerte et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer. L’écran affiche Envoi demande. Si la radio est hors de portée, en itinérance sur un autre système ou en mode dégradé, l’écran affiche Échec demande.
  • Page 124 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées jusqu’à Arrêter alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect. site. jusqu’à [Entrée ID du site], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 125 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.25.8 Interrompre une notification SSA pour tous les sites disponibles Procédure : jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 126 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées b Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Puis. L’écran affiche le message Low power (puissance faible) ainsi que l’icône de faible puissance ou l’écran affiche High power (puissance élevée) ainsi que l’icône de haute puissance. 7.26.2 Sélection d’un profil de radio Où...
  • Page 127 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.26.4 Sélection du son du haut-parleur Préalables : Votre radio doit être préprogrammée de manière à vous permettre d’utiliser cette fonction. Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de sélectionner l’acheminement emprunté par le son de la radio, soit le haut-parleur principal ou le haut-parleur secondaire, à...
  • Page 128 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Vous pouvez également maintenir un niveau de rétroéclairage minimum sur l’écran avant de la radio, selon la programmation de votre radio. REMARQUE : Le réglage du rétroéclairage a également une incidence sur les boutons de sélection du menu et le bouton de navigation.
  • Page 129 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.26.8 Activation ou désactivation de la mise en sourdine de la voix Cette fonction met en sourdine la transmission vocale de la zone et du canal actuels. Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour activer ou désactiver la sourdine de la voix. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 130 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.26.10 Réglage du niveau du silencieux La fonction de mise au point réglable du silencieux vous permet de régler le niveau du silencieux de la radio entre 0 et 15. Les paramètres suivants déterminent les types d’appels que vous recevez : •...
  • Page 131 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Option Résultat Commutateur sélectif Vous pouvez entendre tout trafic numérique ayant le bon code d’accès au réseau et le bon groupe. 7.26.11.1 Utilisation des caractéristiques de fonctionnement du silencieux conventionnel Procédure : jusqu'à Sil. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 132 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.26.14 PTT intelligent (conventionnel seulement) La fonction PTT intelligent est programmable par personnalité et sert à empêcher les utilisateurs de radio d’interférer dans les autres conversations radio. Lorsque la fonction PTT intelligent est activée sur votre radio, vous ne pouvez pas effectuer de transmission sur un canal actif.
  • Page 133 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton programmable Blocage de transmission. REMARQUE : Si l’utilisateur a désactivé la fonction de blocage de Tx à partir du menu, puis place l’interrupteur à la position d’activation du blocage de Tx, la nouvelle valeur remplace la valeur du menu.
  • Page 134 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Version de syntonisation • Type de la carte d’option (facultatif) • Adresse Bluetooth de la carte d’option (facultatif) • Type de la carte d’expansion (facultatif) • Fonction secondaire du MFK • Version DSP •...
  • Page 135 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton Info préprogrammé. • jusqu’à Info, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Info. jusqu’à Info IP et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 136 La radio affiche Param radio et Param Zn/Cnl. 7.26.17.2 Modification du mot de passe (facultatif) Les radios de l’usine Motorola Solutions sont configurées avec un mot de passe vierge. Préalables : Pour accéder aux canaux protégés, appuyez sur OK lorsque le message Entrer l’ancien mot de passe vous invite à...
  • Page 137 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 4 Pour accepter l’entrée, entrez à nouveau le nouveau mot de passe. 7.26.17.3 Sélection d’un canal dans une zone Procédure : 1 Appuyez sur jusqu’à FPP, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement sous FPP.
  • Page 138 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées 7.26.17.5 Modification des paramètres Où et quand utiliser : Utilisez le clavier pour entrer les chiffres. Chaque touche permet de générer différents caractères de l’alphabet selon le nombre d’appuis sur la touche. Pour tous les paramètres, à l’exception de Nom du canal, Nom de la zone, Nom du canal supérieur et Nom de la zone supérieure, les boutons font augmenter ou diminuer la valeur sélectionnée en faisant défiler les valeurs valides.
  • Page 139 MN003718A01-AP Chapitre 7 : Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur Niveau de Élevé/faible puissance Clavier Activé/ activé désactivé Voyant DEL Activé/ d’occupation désactivé DEL de Activé/ batterie désactivé faible Activer MPL Désactivé/R x/Tx/Tout Liste de Aucun/Liste balayage balayage 1, 2, 3,...
  • Page 140 MN003718A01-AP Chapitre 8 : Accessoires Chapitre 8 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio, divisions de bande, ou les deux. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant commercial pour connaître la compatibilité...
  • Page 141 L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 142 Cet émetteur radio a été approuvé par Industrie Canada pour utilisation avec une antenne approuvée par Motorola Solutions offrant le gain maximal autorisé et l’impédance requise pour le type d’antenne indiqué. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil tout type d’antenne ne figurant pas dans cette liste et présentant un gain supérieur au maximum indiqué...
  • Page 143 Pour toute question sur le choix de la radiofréquence, appelez les services sur les produits de Motorola Solutions au numéro suivant : 1 800 448-6686. Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil, telle qu’elle est émise par la FCC, et ne devrait pas être faite.
  • Page 144 MN003718A01-AP Déclarations juridiques et de conformité Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour tout élément, utilisez le verso de la demande. 2 Faites une copie de vos fichiers. 3 Préparez un chèque ou un mandat à l’ordre du « Receveur général du Canada », d’un montant correspondant à...
  • Page 145 MN003718A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 146 MN003718A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur la station du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 147 MN003718A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 148 MN003718A01-AP Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 149 MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 150 II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 151 à MOTOROLA SOLUTIONS, à la discrétion et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur le droit de continuer d’utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou de modifier ces derniers de manière à...
  • Page 152 Australian Consumer Law. Cette garantie est fournie par Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria. Nos produits comprennent des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu de l’Australian Consumer Law.
  • Page 153 Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d’inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
  • Page 154 MN003718A01-AP Glossaire Un appareil géré par un ordinateur et contrôlé par un logiciel qui permet de recevoir et de générer des données pour les radios ADF qui lui sont associées. Il surveille et dirige les opérations des répéteurs ADF. Canal Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquences de transmission et de réception, des paramètres radio et l’encodage de chiffrement.
  • Page 155 à travers. Diode électroluminescente (VOYANT) Un appareil électronique qui s’allume lorsque l’électricité le traverse. Communications numériques de Motorola Solutions. Entrée de menu Une fonction activée par logiciel, affichée au bas de l’écran. La sélection de la fonction est contrôlée par la programmation des boutons sur le côté...
  • Page 156 MN003718A01-AP Glossaire Cette fonction sert également à vérifier le niveau du volume de la radio, puisque la radio « active le silencieux » lorsque vous appuyez sur le bouton Écoute. Liste de balayage de groupes multisystème Une liste de balayage qui peut comprendre tant des groupes (ADF) que des canaux (conventionnels).
  • Page 157 MN003718A01-AP Glossaire Interrupteur ou bouton habituellement situé sur le côté gauche de la radio qui, lorsque l’on appuie dessus, engendre la transmission de la radio. Lorsque le bouton PTT est relâché, l’appareil retourne en mode de réception. Radiofréquence Partie du spectre électromagnétique entre les fréquences audio et l’infrarouge (de 10 kHz à 10 GHz approximativement).
  • Page 158 MN003718A01-AP Glossaire Service de messagerie texte. Le partage automatique des chemins de communication entre un important nombre d’utilisateurs. Permet aux utilisateurs de partager un petit nombre de fréquences, alors qu’un répéteur ou un chemin de communications est attribué à un groupe pour la durée d’une conversation. Liste de balayage de suivi prioritaire ADF Une liste de balayage qui comprend des groupes qui proviennent tous du même système ADF.