Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUFACTURED FOR:
MITSUBISHI ELECTRIC US, INC.
Air Conditioners
PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing
this product.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detenidamente este manual de instalación antes de
instalar este producto.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour une utilisation sûre et correcte, veuillez lire attentivement ce manuel d'installation
avant d'installer ce produit.
FOR INSTALLER
PARA EL INSTALADOR
POUR L'INSTALLATEUR
En
Es
Fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PAA-A18AA1

  • Page 1 MANUFACTURED FOR: MITSUBISHI ELECTRIC US, INC. Air Conditioners PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing this product. MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Para un uso seguro y correcto, lea detenidamente este manual de instalación antes de instalar este producto.
  • Page 2 15.8.1. Economic balance point .................. 88 15.8.2. Capacity balance point ..................89 15.8.3. Extended balance point ................... 90 15.9. Condensate overflow safety switch connection (CN4F) ..........90 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 3 15.4. Boîte de commande de l’unité PAA ................172 15.5. Signaux de commande vers la chaudière ..............176 15.6. Options de contrôle de l’unité PAA ................177 15.6.1. Contrôleur à distance MA ................178 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 4 14. Instalación de la caja de control ..................263 14.1. Caja de control - instalación en el gabinete ............... 264 14.2. Caja de control - instalación externa ................. 266 15. Cableado eléctrico ......................267 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 5 16.1. Antes de la ejecución de la prueba ................292 16.2. Ejecución de prueba ....................293 16.3. Autoevaluación ....................... 293 16.4. Función de reinicio automático ................. 295 17. Calibre de corte ......................... 296 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 6 • Ensure that you read this manual carefully and follow all warnings, cautions and instructions; failure to do so will result in electric shock, property damage, equipment damage, suffocation, fire, smoke, explosions and poisoning. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 7 PAA unit) Horizonal installations 15. Top plate (for horizontal installation) NOTE Items 13 and 14 are for reference only and are not provided by Mitsubishi Electric US, Inc. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 8 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 NOTE For proper airflow and system performance, only install coils that match within 1” of the furnace width. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 9 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 2.2. Dimensions Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 10 (32) PAA-A42BA1 445.0 409.6 811.6 (17-1/2) (15-5/16) (16-1/8) (32) PAA-A36CA1 534.6 479.4 811.6 (21) (18-7/8) (19-5/8) (32) PAA-A42CA1 534.6 479.4 811.6 (21) (18-7/8) (19-5/8) (32) Control Box Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 11 Doing so may result in significant safety risks, including injury, to the installer. Refer to the "Safety guidelines" warning in the "Before installation and electric work" section of the "Safety precautions" chapter for more information. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 12 Manufacturer will not be liable for any damages, structural or otherwise due to the failure to follow the installation requirements listed in this manual. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 13 Failure to follow these regulations may harm the environment and can lead to the imposition of substantial fines. NOTE The installation of the unit is regulated by the mechanical code adopted by the authority having jurisdiction. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 14 In some cases, it can lead to death. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 15 • Do not reconstruct or change the settings of the protection devices. – If the pressure switch, thermal switch, float switch or other protection devices are shorted and operated forcibly, or parts other than those specified by Mitsubishi Electric are used, fire or explosion may result.
  • Page 16 – Doing so may also be in violation of applicable laws. – The manufacturer, Mitsubishi Electric Corporation, its affiliates and suppliers, cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the wrong type of refrigerant used.
  • Page 17 Furthermore, poisoning, fire, and explosions may occur from this, doing so can cause bodily harm and damage to property. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 18 • Never substitute parts or components from other manufacturers when repairing or replacing components in the PAA unit. Never install or operate the PAA unit if any parts or components are damaged. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 19 Standard or Guideline (Code)], or due to aging deterioration or the influence of the usage environment, there is a risk of poisoning symptoms due to combustion gas or igniting fuel gas and causing a fire or explosion. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 20 Install guidelines • For PAA unit piping connections, use flare connection as the equipment was designed for. Mitsubishi Electric US, Inc. is not responsible for improper brazing connection done by the installer. – Improper brazing connections may cause damage to the PAA unit.
  • Page 21 • Always charge refrigerant in a liquid state. – Charging refrigerant in the gaseous state will change the composition of the refrigerant and lead to a performance drop. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 22 ✓ PUY-A36NKA7 ✓ PUY-A42NKA7 PUZ-A18NKA7 No connection allowed ✓ ✓ PUZ-A24NHA7 ✓ PUZ-A30NHA7 ✓ PUZ-A36NKA7 ✓ PUZ-A42NKA7 ✓ PUZ-HA24NHA1 ✓ PUZ-HA30NKA ✓ PUZ-HA36NKA PUZ-HA42NKA1 No connection allowed Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 23 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MXZ-SM60NAM MXZ-3C24NAHZ3 ✔ MXZ-3C30NAHZ3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MXZ-SM36NAMHZ MXZ-SM42NAMHZ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MXZ-SM48NAMHZ Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 24 The above chart is for M-Series. For P-Series, follow guidelines in the P-Series outdoor unit installation manual. NOTE For extended piping lengths, please refer to Diamond System Builder (DSB). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 25 The above airflow restriction is limited to the heat pump operation only. WARNING • Ensure the gas furnace complies with ANSI-Z21.47/CSA2.3 standards by NRTL 3rd party lab such as AGA, CSA, UL, or ETL/Intertek. Mitsubishi Electric air conditioner/ heat pump system must only be connected with ANSI-Z21.47/CSA2.3 certificated gas furnace.
  • Page 26 PAA unit. Make sure everything needed to install the product is on hand before starting. If the power source capacity is inadequate or electric work is performed improperly, electric shock and fire may result. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 27 • Install the drain piping according to this installation manual to ensure proper drainage. Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation. – Improper drain piping may cause water leakage and damage to furniture and other possessions. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 28 – Failure to disconnect power may result in electric shock or injury. • Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Verify proper operation after servicing. – Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 29 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 30 5.7. To dispose the PAA unit CAUTION To dispose of the PAA unit, consult a dealer, contractor or technician with certifications required by laws and codes. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 31 ACH065 Thermostat (NAT) CN4F wire assembly Screws (M5) TH1 Thermistor Bracket Zip ties Operation manual Troubleshooting guide Washers U‑bend covers L‑bracket (not in accessories bag), qty = 1 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 32 The system uses the fan of the attached furnace to operate in Cool mode and while running heat pump in Heat mode. If the system is unable to keep up with the demand for heat, the system switches to furnace operation. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 33 Coil should be level or pitched slightly toward the drain connection. 8.1. Installation clearance TOP View TOP View Vertical Installation Horizontal Installation Clearance Area Clearance Area 24" 24" Width of Unit Length of Unit Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 34 Because of varying furnace opening depths, a gap may be present between the front of the coil and furnace opening. To fill this gap, install the provided L‑bracket as shown below . Then form an air-tight seal with aluminum foil tape, approved tape or mastic. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 35 CAUTION • Add additional external insulation to prevent surface condensation. – Improper installation may cause damage to the unit or surroundings due to condensation. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 36 TH1 thermistor installed TH1 thermistor and NAT thermostat installed TH1 thermistor and NAT thermostat installed in the return air duct work displayed below: DU CT RETURN AIR THERMISTOR ASSEMBLY Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 37 • Install PAC-USSEN00(1|2)FM-1 as the return air sensor, placed into the conditioned space. ® • Use kumo cloud in conjunction with the PAC-USWHS003TH-1 wireless temperature and humidity sensor. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 38 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 10.2. Upflow/Downflow installation The cabinet containing the hex assembly is shipped in the horizontal right configuration. Modifications will need to be made for other desired configurations. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 39 FOR UPFLOW AND DOWNFLOW INSTALLATIONS: 1. THE TOP PLATE MUST BE REMOVED (AS SHOWN). 2. THE SIDE DRAIN PAN MUST BE REMOVED (AS SHOWN). REMOVE TOP PLATE REMOVE SIDE DRAIN PAN Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 40 Step 1: Remove pipe panel which is secured by 5 screws, as displayed below: Step 2: Remove front panel which is secured by 12 screws. (Screws not shown.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 41 Step 4: Remove the 2 side panels (side pipe panel assembly), which are hooked to the cabinet, by moving them in the directions indicated in the images below and removing them from the cabinet. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 42 Retain the side drain pan support for horizontal left installation. Discard (recycle) the support for upflow/downflow installations. NOTE Side drain pan support must be removed while the heat exchanger is inside the cabinet. Some parts are not shown for clearer image. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 43 – Damaging these wires may cause the unit to malfunction. Step 8: Remove front plate (holds the side and main drain pans), which is secured by 5 screws. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 44 – Drain pan may fall and cause personal injury. PAA unit inverted to show how the 4 screws are removed. Step 10: Remove the side drain pan. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 45 Step 11: Remove the 2 triangular pieces, held with 6 screws, from the heat exchanger assembly. Discard (recycle) the pieces. Step 12: Remove the top plate located on top of the heat exchanger, held with 4 screws. Discard (recycle) the top plate. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 46 Step 14: When installing PAA unit models PAA-A36,42 BA1/C1 in the downflow configuration, attach the two U-bend covers provided in the accessories bag with the provided 4 screws. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 47 • Use extreme caution when inserting the heat exchanger back into the cabinet to avoid damaging the thermistor wires. – Damaged thermistor wires may result in improper or dangerous operation of the unit. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 48 Step 17: Use screw (1) to install the front Z‑bracket to secure the heat exchanger to the cabinet. Step 18: Replace the 2 side panels (side pipe panel assemblies). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 49 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 Step 19: Replace the pipe panel (main pipe panel). Step 20: Replace the front panel using the 12 screws. (Screws not shown.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 50 To remove the heat exchanger from the cabinet, perform steps 1-10 detailed in "Upflow/Downflow installation" section. NOTE Side drain pan must be relocated for horizontal left installations. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 51 Failure to do so can result in condensate drainage problems. Step 2: Attach the 2 triangular pieces to the left hand side of the heat exchanger assembly. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 52 Step 3: Insert the side drain pan to the left hand side of the main drain pan as shown below. Step 4: Attach the heat exchanger to the main drain pan with the 4 screws. PAA unit inverted to show how the 4 screws are installed. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 53 • Use extreme caution when inserting the heat exchanger back into the cabinet to avoid damaging the thermistor wires. – Damaged thermistor wires may result in improper or dangerous operation of the unit. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 54 Some parts are not shown for clearer image. Step 8: Use screw (1) to install the front Z‑bracket to secure the heat exchanger to the cabinet. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 55 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 Step 9: Replace the 2 side panels (side pipe panel assembly). Step 10: Replace the pipe panel (main pipe panel). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 56 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 Step 11: Replace the front panel using the 12 screws. (Screws not shown.) Step 12: Replace pipe panel (using the 5 screws). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 57 This pan must be equipped with a water level detection device conforming to UL 508 that will shut off the equipment served prior to overflow of the pan. The pan must be equipped with a fitting to allow for drainage. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 58 – Do not put any oil on the threaded portion of the flare nuts. This may cause the flare nut to loosen and leak refrigerant. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 59 (0 to 0.5) 1/2 (12.7) (26) 49.0 to 56.4 36 to 42 (500 to 575) 5/8 (15.88) (29) 73.5 to 78.4 54 to 58 (750 to 800) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 60 • Use refrigerant oil to coat flares and flange connections before connecting. • The refrigerant used in the unit is highly hydroscopic and mixes with water which will degrade the refrigerant oil. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 61 When PUZ outdoor unit is connected, please use 3/8" pipe size with PAC‑493PI for the liquid pipe. When PUZ outdoor unit is connected, please use 5/8" pipe size with PAC‑A456JP‑E for the gas pipe. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 62 – Do not reduce the pipe size from ¾”, this could cause premature blockage in the lines. – Do not braze near the plastic drain piping. NOTE Using an oversized drain connection fitting could cause an interference with the cabinet side panel. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 63 The secondary connection is for the overflow switch (provided in the accessories bag). This device will shut the cooling operation down in the event of a primary drain line blockage. See wiring section for connecting this device. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 64 • Drain pipe must be installed in accordance with gas furnace install manual instructions. Mitsubishi Electric US, Inc. is not responsible for any damage caused by integrated drain pipe work carried out between the gas furnace and the PAA unit.
  • Page 65 Float switch is required for all PAA unit installation orientations. In order to protect the gas furnace from corrosion, Mitsubishi Electric US, Inc. requires installing a float switch. If the float switch is not installed, Mitsubishi Electric US, Inc. is not responsible for any damage to the furnace.
  • Page 66 Step 2: Ensure the float switch water detect level is 3 rings high. This indicates the float switch install level is correct and does not require further adjustment. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 67 In order for proper float switch operation, check the float switch is oriented as shown in the image above. Use a level to ensure the float switch is oriented properly as shown. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 68 If extension is added to the drain pipe, ensure that the float switch can safely detect overflow conditions. If float switch water detection level is higher than drain pan overflow level, Mitsubishi Electric US, Inc. is not responsible for water leak or gas furnace damaged problems, caused by water leak from the PAA unit.
  • Page 69 If installed on the cabinet, control box must be installed in the designated location, depending on the PAA unit orientation. NOTE Recommended control box orientations on the cabinet as shown below. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 70 PAA unit cabinet, be sure to perform appropriate treatment to the PAA unit cabinet, such as duct wrap, prior to attaching the control box to the PAA unit cabinet. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 71 PAA unit surface. Without a gap between the control box and PAA unit cabinet, dew condensation may enter the control box which may result in unit damage or failure. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 72 The distance between the cabinet and control box is limited by the length of the thermistor cables (approximately 3 meters) that come installed on the cabinet. Please consider this when locating the control box from the cabinet. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 73 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service personnel or licensed persons in order to avoid a hazard. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 74 • The disconnect switch should ALWAYS be disconnected when installing the system. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 75 Ensure that the conduit connection hole is airtight; add a sealant if necessary. Step 3: Firmly tighten all of the terminal screws. After tightening, verify that the wires are tightly fastened. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 76 These furnaces may also be configured for one fan speed operation (Mode 23=1) during heating and cooling with the heat pump which only turns on G in Dry mode, lowering the fan speed and removing more humidity in Dry mode. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 77 ① ⑤ ⑥ ① User interface ② Relay board ③ Terminal blocks ④ Control board ⑤ Power board (underneath the control board) ⑥ AC input terminal block Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 78 ⑤ CN44: TH02 and TH05 pipe temperatures (connector color: white) ⑥ CNF: Humidifier input (connector color: green) NOTE The float switch may be used in any cabinet orientation, but is expressly required in the vertical orientation. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 79 TH01 return air temperature color: green) of furnace on 1‑speed sensor). Wire color: black furnace or to signal G and Y1 (wire color: yellow) on 2‑speed furnace. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 80 0.5° C. Requires PUZ/PUY To operate with the PAA unit, furnaces must have four minimum connections: R, C, W and G. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 81 • Terminate all unused wires with individual wire nuts to prevent inadvertent short circuits. • Do not connect the unused lines together or to anything. 15.6. PAA unit control options • MA remote controller • IT terminal connection options Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 82 CAUTION Install wiring so that it does not touch the board or surrounding parts. Wiring that touches surrounding parts may be cut by long-term operation. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 83 • Combination of kumo cloud app and Wireless Interface 2 (PAC-USWHS002-WF-2) with MHK2 controller NOTE The PAA unit is compatible with kumo cloud® app version 2.10 and above. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 84 ④ ④ ④ ① kumo cloud app + Wireless Interface 2 ② MHK2 controller ③ IT terminal (CN105: IT terminal communications port) ④ PAA unit control box Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 85 • If DIP switch SW01-4 is set to OFF, the NAT connected to the PAA unit control box controls the heat applied to the furnace during an emergency mode failover. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 86 • ON: Test mode operation, which is controlled by push buttons on the PAA unit control box user interface. • OFF (default): Emergency mode operation, which is controlled by the NAT. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 87 4b. Second stage heat (emergency mode) (indicator color: amber) - installer only settings. IMPORTANT Be sure to change back to Normal mode operation after Test mode operational checks are completed! Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 88 To configure the Economic Balance Point using MA controller, kumo cloud® app and MHK2 controllers, please refer to the respective manuals. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 89 If Mode 25 = 2 and Mode 27 = 2 (which are the recommended initial settings), the PAA unit turns the fan off in thermal off. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 90 Typically, these overflow switches are also normally closed switches that should be wired in series with the drain pan overflow switch as in the illustration above. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 91 It is recommended to set Modes 25 and 27 to 2, in order to have the indoor fan stop running when set temperature is met. Otherwise, CN2C will energize the ERV 24/7. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 92 5. If defrost starts during humidifier operation, CN25 de-energizes. Humidistat: • Non-voltage a-contact input • Contact rating voltage >=15 VDC • Contact Rating Current >= 0.1 A • Minimum Applicable Load =< 1mA at DC Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 93 • Humidifier output will only run when in heating mode. • Mode 25 set to 1 = furnace fan on, when thermo OFF. Mode 25 set to 2 = furnace fan off, when thermo OFF. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 94 • To operate the compressor with refrigerant accumulated in the compressor, the compressor must be warmed up at least 12 hours to prevent breakdown. 4. If the insulation resistance rises above 1 MΩ, the compressor is not faulty. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 95 Freezing/Overheating safeguard operation Communication error between indoor and outdoor units 1503 Pipe temperature error 6834 Remote controller signal receiving error 4109 Indoor unit control system error (memory error, etc.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 96 LED 2 blinks (incorrect polarity of S1, S2, when operation following power- once. S3) – Remote controller wire switch is turned short ON (operation lamp does not light up). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 97 The auto restart function works after power is restored after a power failure. The unit will restart automatically approximately 4 minutes after power is restored. Set the AUTO RESTART FUNCTION using the remote controller. (Mode no. 01) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 98 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 17. Cut out gauge CUT OUT GAUGE TEMPLATE FOLD LINE 100% SCALE MODEL Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 99 électrique, des dommages matériels, des dommages aux équipements, une suffocation, un incendie, de la fumée, des explosions et un empoisonnement. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 100 15. Plaque supérieure (pour installation horizontale) NOTE Les articles 13 et 14 sont fournis à titre de référence seulement et ne sont pas fournis par Mitsubishi Electric US, Inc. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 101 NOTE Pour un débit d'air et une performance du système adéquats, n'installez que des bobines qui correspondent à moins de 1 po de largeur de la chaudière. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 102 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 2.2. Dimensions Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 103 PAA-A42BA1 445.0 409.6 811.6 (17-1/2) (15-5/16) (16-1/8) (32) PAA-A36CA1 534.6 479.4 811.6 (21) (18-7/8) (19-5/8) (32) PAA-A42CA1 534.6 479.4 811.6 (21) (18-7/8) (19-5/8) (32) Boîtier de commande Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 104 Reportez-vous à l’avertissement « Directives de sécurité » dans la section « Avant l’installation et le travail électrique » du chapitre « Précautions de sécurité » pour plus d’informations. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 105 à tous les codes du bâtiment nationaux et locaux applicables. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages, structurels ou autres en raison du non-respect des exigences d’installation énumérées dans ce manuel. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 106 Le non-respect de ces règlements peut nuire à l’environnement et entraîner l’imposition d’amendes substantielles. NOTE L’installation de l’unité est réglementée par le code mécanique adopté par l’autorité compétente. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 107 Dans certains cas, cela peut entraîner la mort. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 108 – Si le commutateur de pression, le commutateur thermique, le commutateur à flotteur ou d’autres dispositifs de protection sont court-circuités et utilisés en force, ou si des pièces autres que celles spécifiées par Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en résulter.
  • Page 109 – Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. – Le fabricant, Mitsubishi Electric Corporation, ses sociétés affiliées et ses fournisseurs, ne peuvent être tenus responsables des défaillances ou des accidents résultant du mauvais type de réfrigérant utilisé.
  • Page 110 De plus, l’empoisonnement, l’incendie et les explosions peuvent en résulter, ce qui peut causer des dommages corporels et des dommages matériels. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 111 PAA. N’installez ou n’utilisez jamais l’APA si des pièces ou des composants sont endommagés. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 112 être conforme à la loi, à la norme ou aux lignes directrices (code)], ou en raison d’une détérioration du vieillissement ou de l’influence de l’environnement Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 113 Directives d’installation • Pour les raccordements de tuyauterie de l’unité PAA, utilisez un raccord évasé, car l’équipement a été conçu pour cela. Mitsubishi Electric US, Inc. n’est pas responsable de la mauvaise connexion de brasage effectuée par l’installateur. – Les mauvaises connexions de brasage peuvent endommager l’unité PAA.
  • Page 114 – Cela peut entraîner la détérioration du frigorigène. • Toujours charger le frigorigène dans un état liquide. – Charger le frigorigène à l’état gazeux modifiera la composition du frigorigène et réduira la performance. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 115 ✓ PUY-A36NKA7 ✓ PUY-A42NKA7 Aucune connexion PUZ-A18NKA7 autorisée ✓ ✓ PUZ-A24NHA7 ✓ PUZ-A30NHA7 ✓ PUZ-A36NKA7 ✓ PUZ-A42NKA7 ✓ PUZ-HA24NHA1 ✓ PUZ-HA30NKA ✓ PUZ-HA36NKA Aucune connexion PUZ-HA42NKA1 autorisée Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 116 ✔ MXZ-SM48NAM MXZ-SM60NAM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MXZ-3C24NAHZ3 MXZ-3C30NAHZ3 ✔ ✔ MXZ-MM36NAMHZ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MXZ-SM42NAMHZ MXZ-SM48NAMHZ ✔ ✔ ✔ ✔ Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 117 Le tableau ci-dessus concerne la Série M. Pour la série P, suivez les directives du manuel d’installation de l’unité extérieure de la série P. NOTE Pour des longueurs de tuyauterie étendue, veuillez consulter Diamond System Builder (DSB). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 118 • Assurez-vous que la chaudière à gaz est conforme aux normes ANSI-Z21.47/CSA2.3 par un laboratoire tiers NRTL, tel que AGA, CSA, UL ou ETL/Intertek. Le système de climatisation/pompe à chaleur Mitsubishi Electric doit être connecté uniquement à une chaudière à gaz certifiée ANSI-Z21.47/CSA2.3.
  • Page 119 Mettre en œuvre un traitement approprié, par exemple, isolation de l’enveloppe de conduit pour éviter la formation de condensation. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 120 Enveloppez les tuyaux d’isolation thermique afin d’éviter la condensation. – Une tuyauterie de drainage incorrecte peut causer des fuites d’eau et endommager les meubles et autres biens. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 121 – Déchirez et jetez les sacs d’emballage en plastique afin que les enfants ne puissent pas jouer avec eux. Si des enfants jouent avec un sac en plastique qui n’a pas été déchiré, ils sont exposés à un risque d’asphyxie. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 122 • Ne coupez pas l’alimentation immédiatement après l’arrêt du fonctionnement. Attendez au moins cinq minutes avant de couper l’alimentation. – Si l’alimentation est immédiatement coupée, cela peut provoquer une fuite d’eau. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 123 électrique de la chaudière. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 124 5.7. Pour éliminer l’unité PAA ATTENTION Pour éliminer l’unité PAA, consultez un concessionnaire, un entrepreneur ou un technicien ayant les certifications requises par les lois et les codes. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 125 Liens à glissière Manuel d’utilisation Guide de dépannage Rondelles Couvercles pliés en U MANUEL D’INSTALLATION Support L (ne figure pas dans le sac d'accessoires), qté = 1 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 126 Refroidissement et pendant le fonctionnement de la pompe à chaleur en mode Chauffage. Si le système n'est pas en mesure de répondre à la demande de chaleur, le système passe au fonctionnement de la chaudière. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 127 En raison de différentes profondeurs d’ouverture de la chaudière, un écart peut être présent entre l’avant de la bobine et l’ouverture de la chaudière. Pour combler cet écart, installez le support en L fourni comme Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 128 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 illustré ci-dessous. Ensuite, former un joint étanche à l’air avec du ruban d’aluminium, du ruban adhésif approuvé ou du mastic. O • DÉTAIL A Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 129 • Ajoutez une isolation externe supplémentaire pour éviter la condensation de surface. – Une mauvaise installation peut endommager l’appareil ou les environs en raison de la condensation. ion_screw_fr.indd 1 8/29/2017 7:43:39 AM Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 130 Thermistance TH1 installée Thermistance TH1 et thermostat NAT installés Thermistance TH1 et thermostat NAT installés dans le conduit de retour d'air affiché ci-dessous: CONDUITE AIR DE RETOUR MONTAGE THERMISTANCE Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 131 • Installer le PAC-USSEN00(1|2)FM-1 comme capteur d’air de reprise, placé dans l’espace conditionné. ® • Utiliser kumo cloud avec le capteur de température et d’humidité sans fil PAC- USWHS003TH-1. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 132 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 10.2. Installation à flux ascendant/descendant L’armoire contenant l’assemblage hexagonal est expédiée dans la configuration horizontale droite. Des modifications devront être apportées pour les autres configurations souhaitées. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 133 2 pièces triangulaires) et la plaque supérieure, comme indiqué dans les étapes suivantes. Le retrait du bac de vidange latéral et de la plaque supérieure augmente le débit d’air et l’efficacité. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 134 Étape 1: Retirez le panneau de tuyau fixé par 5 vis, comme indiqué ci-dessous: Étape 2: Retirez le panneau avant qui est fixé par 12 vis. (Vis non illustrés.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 135 Étape 4: Retirez les deux panneaux latéraux (panneau de tuyau latéral), qui sont accrochés à l'armoire, en les déplaçant dans les directions indiquées dans les images ci-dessous et en les retirant de l'armoire. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 136 Le support du bac de récupération latéral doit être retiré pendant que l’échangeur de chaleur est à l’intérieur de l’armoire. Certaines pièces ne sont pas illustrées pour une image plus claire. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 137 – Si ces fils sont endommagés, cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Étape 8: Retirez la plaque avant (maintient les bacs de récupération latéraux et principaux), qui est fixée par 5 vis. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 138 – Le bac de récupération peut tomber et causer des blessures. L’unité PAA est inversée pour montrer comment les 4 vis sont retirées. Étape 10: Retirez le bac de récupération latéral. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 139 Étape 12: Retirez la plaque supérieure située sur le dessus de l'échangeur de chaleur, maintenue par 4 vis. Jetez (recyclez) la plaque supérieure. Jetez (recyclez) la plaque supérieure. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 140 Étape 14: Lors de l’installation des modèles d’unité PAA PAA-A36, 42 BA1/CA1 dans la configuration à flux descendant, attachez les deux couvercles pliés en U fournis dans le sac d’accessoires avec les 4 vis fournies. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 141 • Soyez extrêmement prudent lorsque vous réinsérez l’échangeur de chaleur dans l’armoire pour éviter d’endommager les fils de la thermistance. – Les fils de thermistance endommagés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou une dangereuse utilisation de l’appareil. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 142 Étape 17: : Utilisez la vis (1) pour installer le support en Z avant afin de fixer l’échangeur de chaleur à l’armoire. Étape 18: Remplacez les 2 panneaux latéraux (ensembles de panneaux de tuyauterie latéraux). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 143 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 Étape 19: Remplacez le panneau de tuyauterie (panneau de tuyauterie principal). Étape 20 : Remplacez le panneau avant à l’aide des 12 vis. (Vis non illustrés.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 144 Pour retirer l’échangeur de chaleur de l’armoire, effectuez les étapes 1 à 10 décrites dans la section « Installation à flux ascendant/descendant ». NOTE Le bac de récupération latéral doit être déplacé pour les installations horizontales à gauche. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 145 Le non-respect de cette précaution peut entraîner des problèmes de drainage du condensat. Étape 2: Fixez les deux pièces triangulaires sur le côté gauche de l'échangeur de chaleur. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 146 Étape 4: Fixez l'échangeur de chaleur au bac de récupération principal avec les 4 vis. L’unité PAA est inversée pour montrer comment les 4 vis sont installées. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 147 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 Étape 5: Fixez la plaque avant au bac de récupération principal à l'aide des 4 vis. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 148 • Soyez extrêmement prudent lorsque vous réinsérez l’échangeur de chaleur dans l’armoire pour éviter d’endommager les fils de la thermistance. – Les fils de thermistance endommagés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou une dangereuse utilisation de l’appareil. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 149 Étape 8: Utilisez la vis (1) pour installer le support en Z avant afin de fixer l'échangeur de chaleur à l'armoire. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 150 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 Étape 9: Remplacez les 2 panneaux latéraux (panneau de tuyauterie latéral). Étape 10: Remplacez le panneau de tuyauterie (panneau de tuyauterie principal). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 151 Étape 11: Remplacez le panneau avant à l'aide des 12 vis. (Vis non illustrés.) Étape 12 : Remplacez le panneau de tuyau (en utilisant les 5 vis). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 152 à la norme UL 508 qui arrête l’équipement servi avant le débordement du bac. Le bac doit être muni d’un raccord pour permettre le drainage. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 153 • Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez à proximité de dispositifs sous pression. – Le non-respect des exigences de sécurité peut entraîner des blessures, la mort ou des dommages au bâtiment. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 154 (0 à 0,5) 1/2 (12.7) (26) 49,0 à 56,4 36 à 42 (500 à 575) 5/8 (15.88) (29) 73,5 à 78,4 54 à 58 (750 à 800) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 155 • Utilisez de l’huile de réfrigérant pour enduire les évasements et les raccords à brides avant la connexion. • Le réfrigérant utilisé dans l’appareil est hautement hydroscopique et se mélange à l’eau, ce qui dégradera l’huile de réfrigérant. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 156 ’unité extérieure PUZ est connectée, veuillez utiliser un tuyau de 3/8 po avec le PAC-493PI pour le tuyau de liquide. lorsque l’unité extérieure PUZ est connectée, veuillez utiliser un tuyau de 5/8 po avec le PAC-A456JP-E pour le tuyau de gaz. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 157 – Ne pas braser près de la tuyauterie de drainage en plastique. NOTE L’utilisation d’un raccord de drain surdimensionné pourrait nuire au panneau latéral de l’armoire. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 158 (fourni dans le sac d’accessoires). Ce dispositif arrête le refroidissement si jamais le drain principal devait s’obstruer. Reportez-vous à la section sur le câblage pour brancher ce dispositif. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 159 ATTENTION • Le tuyau de vidange doit être installé conformément aux instructions du manuel d'installation de la chaudière à gaz. Mitsubishi Electric US, Inc. n’est pas responsable des dommages causés par les tuyaux de vidange intégrés, effectués entre la chaudière à...
  • Page 160 Un interrupteur à flotteur est requis pour toutes les orientations d’installation de l’unité PAA Afin de protéger la chaudière à gaz contre la corrosion, Mitsubishi Electric US, Inc. demande d’installer un interrupteur à flotteur. Si l'interrupteur à flotteur n'est pas installé, Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 161 Étape 2: Assurez-vous que le niveau de détection d’eau de l’interrupteur à flotteur est à 3. Cela indique que le niveau d’installation de l’interrupteur à flotteur est correct et ne nécessite aucun autre réglage. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 162 Pour un fonctionnement adéquat de l’interrupteur à flotteur, vérifiez que l’interrupteur à flotteur est orienté comme indiqué sur l’image ci-dessus. Utilisez un niveau pour s’assurer que l’interrupteur à flotteur est orienté correctement comme illustré. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 163 à flotteur est supérieur au niveau de débordement du bac de vidange, Mitsubishi Electric US, Inc. n’est pas responsable des fuites d’eau ou des problèmes de chaudière à gaz, causés par une fuite d’eau de l’unité PAA.
  • Page 164 Si elle est installée sur l’armoire, la boîte de commande doit être fixée à l’emplacement désigné, selon l’orientation du PAA. NOTE Les orientations recommandées de la boîte de commande sur l’armoire, comme illustré ci-dessous. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 165 être fixée sur l’armoire de l’unité PAA, vérifiez que vous avez exécuté le traitement approprié pour l’armoire de l’unité PAA, par exemple l’enveloppe de conduit, avant de fixer la boîte de commande sur l’armoire de l’unité PAA. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 166 PAA. Sans écart entre la boîte de commande et l’armoire de l’unité PAA, de la rosée peut pénétrer dans la boîte de commande, entraînant des dommages et une défaillance de l’unité. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 167 La distance entre l’armoire et la boîte de commande est limitée par la longueur des câbles de thermistance (environ 3 mètres) qui sont installés sur l’armoire. Veuillez tenir compte de cela lorsque vous localisez la boîte de commande de l’armoire. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 168 électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le personnel d’entretien ou une personne agréée afin d’éviter un risque. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 169 être installé lorsque l’appareil intérieur est alimenté par l’appareil extérieur. • Le sectionneur doit TOUJOURS être débranché lors de l’installation du système. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 170 Assurez-vous que le trou de raccordement du conduit est hermétique et calfeutrez-le, au besoin. Étape 3: Serrez solidement toutes les vis du bornier. Après le serrage, vérifiez si les fils sont solidement fixés. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 171 Fonctionnement de la = 2) chaleur Le signal de sortie de vitesse du ventilateur Ventilateur à 1 ou est G et Y à la 2 vitesses chaudière Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 172 ⑤ ① Interface utilisateur ② Carte de relais ③ Borniers ④ Panneau de commande ⑤ Carte de puissance (sous la carte de commande) ⑥ Bornier d’entrée CA Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 173 ⑥ CNF : Entrée de l’humidificateur (couleur du connecteur : vert) NOTE L’interrupteur à flotteur peut être utilisé dans n’importe quelle orientation d’armoire, mais il est expressément requis dans l’orientation verticale. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 174 : jaune) de la chaudière sur le ventilateur à 1 vitesse ou au signal Y2 (couleur du fil : bleu) de la chaudière sur le ventilateur à 2 vitesses. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 175 Borne S2 Ligne de retour ou neutre de l’unité intérieure depuis l’unité extérieure. Borne S3 Bus de communication entre l’unité extérieure et l’unité intérieure. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 176 égale à 0,5° C. Nécessite un PUZ/PUY Pour fonctionner avec l’unité PAA, les chaudières doivent avoir quatre connexions minimales : R, C, W et Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 177 • Ne connectez pas les lignes inutilisées ensemble ou à quoi que ce soit. 15.6. Options de contrôle de l’unité PAA • Contrôleur à distance MA • Options de connexion de terminal informatique Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 178 Installez le câblage de manière à ce qu’il ne touche pas la carte ou les pièces environnantes. Le câblage qui touche les pièces environnantes peut être coupé par un fonctionnement à long terme. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 179 • Combinaison de l’application en kumo cloud et de Wireless Interface 2 (PAC-USWHS002-WF-2) avec le contrôleur MHK2 NOTE L’unité PAA est compatible avec l’application kumo cloud® version 2.10 et ultérieure. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 180 ① Application en kumo cloud + Wireless Interface 2 ② Contrôleurs MHK2 ③ Terminaux informatiques (CN105 : port de communication du terminal TI) ④ Boîte de commande de l’unité PAA Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 181 Étape 7: Mettez la chaudière hors tension. sur l’interface utilisateur de la boîte de commande est allumé. Étape 8: Réglez SW01-4 sur OFF pour désactiver le mode Test. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 182 à gaz. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 183 • ACTIVÉ : Fonctionnement en mode test, contrôlé par des boutons-poussoirs sur l'interface utilisateur de la boîte de commande de l'unité PAA. • DÉSACTIVÉ (par défaut) : Fonctionnement en mode d’urgence, contrôlé par la NAT. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 184 4b. Chauffage de deuxième phase (mode d’urgence) (couleur de l’indicateur : ambre) - paramètres de l’installateur seulement. IMPORTANT Assurez-vous de revenir au mode de fonctionnement normal une fois les vérifications de fonctionnement en mode test terminées! Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 185 Pour configurer le point d’équilibre économique à l’aide du contrôleur MA, de l’application kumo cloud® et des contrôleurs MHK2, veuillez consulter les manuels respectifs. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 186 économique soit égale. Si le mode 25 = 2 et le mode 27 = 2 (qui sont les réglages initiaux recommandés), l’unité PAA éteint le ventilateur en mode thermique. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 187 En général, ces interrupteurs de trop-plein sont normalement des interrupteurs qui doivent être câblés en série avec le détecteur de trop-plein du bac de vidange comme illustré ci-dessus. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 188 Il est recommandé de régler les modes 25 et 27 sur 2 pour que le ventilateur intérieur s’arrête lorsque la température définie est atteinte. Sinon CN2C déclenchera la mise sous tension de l’ERV 24h/24 7j/7. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 189 • Entrée de contact a sans tension • Tension nominale du contact >=15 V CC • Courant nominal du contact >= 0,1 A • Charge minimale applicable =< 1 mA à cc Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 190 Le signal G/Y1 à la chaudière est alimenté pour mettre en marche le ventilateur de la chaudière. Si ® l’application kumo cloud est utilisée et configurée pour faire fonctionner une vitesse de ventilateur de deuxième phase, le signal Y/Y2 est également sous tension. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 191 • Mode 25 réglé sur 1 = ventilateur de fournaise activé, lorsque le thermo est DÉSACTIVÉ. Mode 25 réglé sur 2 = ventilateur de fournaise désactivé, lorsque le thermo est DÉSACTIVÉ. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 192 La résistance augmente au-dessus de 1 MΩ après que le compresseur s’est réchauffé de deux à trois heures. (Le temps de réchauffement du compresseur nécessaire varie selon les conditions atmosphériques et l’accumulation de frigorigène.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 193 Erreur de température du tuyau 6834 Erreur de réception du signal du contrôleur à distance 4109 Erreur du système de commande de l’unité intérieure (erreur de mémoire, etc.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 194 – Câblage de phase inversé tension ou ouvert pour les borniers d’alimentation de l’appareil extérieur (L1, L2, L3) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 195 L’unité redémarrera automatiquement environ 4 minutes après le rétablissement de l’alimentation. Réglez la FONCTION DE REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE à l’aide du contrôleur à distance. (Nº de mode Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 196 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 17. Jauge de coupe Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 197 • Asegúrese de leer este manual detenidamente y siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones; si no lo hace, se producirán descargas eléctricas, daños a la propiedad, daños al equipo, asfixia, incendio, humo, explosiones y envenenamiento. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 198 PAA) 15. Placa superior (para instalación horizontal) NOTA Los puntos 13 y 14 son solo para referencia y no son proporcionados por Mitsubishi Electric US, Inc. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 199 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 NOTA Para obtener un flujo de aire y un rendimiento adecuado del sistema, solo instale bobinas que coincidan dentro de 1 pulgada del ancho del calentador. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 200 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 2.2. Dimensiones Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 201 PAA-A42BA1 445.0 409.6 811.6 (17-1/2) (15-5/16) (16-1/8) (32) PAA-A36CA1 534.6 479.4 811.6 (21) (18-7/8) (19-5/8) (32) PAA-A42CA1 534.6 479.4 811.6 (21) (18-7/8) (19-5/8) (32) Caja de control Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 202 Hacerlo puede ocasionar riesgos de seguridad significativos, incluidas lesiones, al instalador. Consulte la advertencia “Pautas de seguridad” en la sección “Antes de la instalación y el trabajo eléctrico” del capítulo “Precauciones de seguridad” para obtener más información. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 203 El fabricante no será responsable de ningún daño, estructural o de otro tipo, debido a la falta de cumplimiento de los requisitos de instalación incluidos en este manual. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 204 NOTA La instalación de la unidad está regulada por el código mecánico adoptado por la autoridad competente. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 205 área ocupada, con el tiempo, el producto puede caerse debido a la fuerza insuficiente de la suspensión o el soporte, o al deterioro, etc., ocasionando lesiones corporales y daños a la propiedad. En algunos casos, puede provocar la muerte. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 206 – Si el interruptor de presión, el interruptor térmico, el interruptor flotante u otros dispositivos de protección están en cortocircuito y son operados a la fuerza, o si se utilizan piezas distintas de las especificadas por Mitsubishi Electric, se pueden producir incendios o explosiones.
  • Page 207 – Si lo hace, también puede estar en violación de las leyes aplicables. – El fabricante, Mitsubishi Electric Corporation, sus filiales y proveedores, no pueden ser considerados responsables por las averías o accidentes que resulten del uso de un tipo de refrigerante incorrecto.
  • Page 208 Además, envenenamiento, incendios y explosiones pueden ocurrir a partir de esto, lo cual puede causar daños corporales y a la propiedad. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 209 • Nunca sustituya piezas o componentes de otros fabricantes al reparar o reemplazar componentes en la unidad PAA. Nunca instale ni opere la unidad PAA si alguna pieza o componente está dañado. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 210 [la ventilación debe realizarse de acuerdo con las leyes, los estándares o las pautas (códigos)], o debido al deterioro por envejecimiento o a la influencia del entorno Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 211 Pautas de instalación • Para las conexiones de tuberías de la unidad PAA, utilice la conexión abocardada para la que se diseñó el equipo. Mitsubishi Electric US, Inc. no es responsable de la conexión de soldadura inadecuada realizada por el instalador.
  • Page 212 • Siempre cargue el refrigerante en estado líquido. – Cargar el refrigerante en estado gaseoso cambiará la composición del refrigerante y provocará una caída en el rendimiento. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 213 No se permite la PUZ-A18NKA7 conexión ✓ ✓ PUZ-A24NHA7 ✓ PUZ-A30NHA7 ✓ PUZ-A36NKA7 ✓ PUZ-A42NKA7 ✓ PUZ-HA24NHA1 ✓ PUZ-HA30NKA ✓ PUZ-HA36NKA No se permite la PUZ-HA42NKA1 conexión Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 214 ✔ MXZ-SM48NAM MXZ-SM60NAM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MXZ-3C24NAHZ3 MXZ-3C30NAHZ3 ✔ ✔ MXZ-SM36NAMHZ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ MXZ-SM42NAMHZ MXZ-SM48NAMHZ ✔ ✔ ✔ ✔ Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 215 El cuadro anterior es para la Serie M. Para la Serie P, siga las pautas del manual de instalación de la unidad exterior de la Serie P. NOTA Para longitudes de tubería extendidas, referirse a Diamond System Builder (DSB). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 216 CÚBICOS MINUTO [CFM] 12.0 15.6 19.8 22.7 26.5 Mínimo NOTA La restricción del flujo de aire anterior se limita al funcionamiento de la bomba de calor únicamente. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 217 • Asegurarse de que el calentador de gas cumpla con las normas ANSI-Z21.47/CSA2.3 del laboratorio externo NRTL, como AGA, CSA, UL o ETL/Intertek. El sistema de aire acondicionado/bomba de calor de Mitsubishi Electric solo debe conectarse con un calentador de gas con certificación ANSI-Z21.47/CSA2.3.
  • Page 218 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 219 Envuelva las tuberías con aislamiento térmico para evitar la condensación. – Una tubería de drenaje inadecuada puede causar pérdidas de agua y daños a los muebles y otras posesiones. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 220 • Antes de instalar o reparar el sistema, siempre apague la alimentación principal del sistema. Puede haber más de un interruptor de desconexión. Etiquete el interruptor de desconexión con una etiqueta de advertencia. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 221 • No apague la alimentación inmediatamente después de detener la operación. Espere al menos cinco minutos antes de apagar la alimentación. – Apagar la energía de inmediato puede provocar una fuga de agua. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 222 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 223 5.7. Para desechar la unidad PAA ATENCIÓN Para desechar la unidad PAA, consulte a un distribuidor, contratista o técnico que cuente con las certificaciones requeridas por las leyes y los códigos. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 224 Manual de operación Guía de solución de problemas Arandelas Cubiertas en U MANUAL DE INSTALACIÓN Soporte en L (no incluido en la bolsa de accesorios), cant. = 1 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 225 Si el sistema no puede cumplir con la demanda de calor, el sistema cambia al funcionamiento del calentador. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 226 Debido a la variación de las profundidades de las aberturas del calentador, puede haber un espacio entre el frente de la bobina y la abertura del calentador. Para llenar este espacio, instale el soporte en L que Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 227 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 viene incluido, como se muestra a continuación. Luego, forme un sello hermético con cinta de papel de aluminio, cinta aprobada o masilla. O • DETALLE A Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 228 • Agregue aislamiento externo adicional para evitar la condensación de la superficie. – Una instalación incorrecta puede causar daños a la unidad o a los alrededores debido a la condensación. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 229 Termistor TH1 y termostato NAT instalados Termistor TH1 y termostato NAT instalados en el conducto de aire de retorno que se muestra a continuación: DUCTO AIRE DE RETORNO CONJUNTO DEL TERMISTOR Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 230 • Instale el PAC-USSEN00(1|2)FM-1 como el sensor de aire de retorno, colocado en el espacio acondicionado. ® • Utilice kumo cloud junto con el sensor inalámbrico de temperatura y humedad PAC- USWHS003TH-1. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 231 10.2. Instalación de flujo ascendente/flujo descendente El gabinete que contiene el conjunto hexagonal se envía en la configuración horizontal derecha. Será necesario realizar modificaciones para otras configuraciones deseadas. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 232 La extracción de la bandeja de drenaje lateral y la placa superior aumenta el flujo de aire y la eficiencia. P ARA INSTALACIONES FLUJO ASCENDENTE Y FLUJO DESCENDENTE Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 233 Paso 1: Retire el panel de tuberías que está asegurado con 5 tornillos, como se muestra a continuación: Paso 2: Retire el panel frontal que está asegurado con 12 tornillos. (No se muestran los tornillos). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 234 Paso 4: Retire los 2 paneles laterales (conjunto del panel de tubería lateral), que están enganchados al gabinete, moviéndolos en las direcciones indicadas en las imágenes a continuación y quitándolos del gabinete. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 235 El soporte de la bandeja de drenaje lateral debe retirarse mientras el intercambiador de calor está dentro del gabinete. Algunas piezas no se muestran para simplificar la imagen. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 236 – Si se dañan estos cables, la unidad podría funcionar mal. Paso 8: Retire la placa frontal (sostiene las bandejas de drenaje laterales y principales), que se asegura con 5 tornillos. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 237 – La bandeja colectora puede caerse y causar lesiones personales. La unidad PAA se ve invertida para mostrar cómo se retiran los 4 tornillos. Paso 10: Retire la bandeja de drenaje lateral. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 238 Deseche (recicle) las piezas. Paso 12: Retire la placa superior ubicada en la parte superior del intercambiador de calor, sujetada con 4 tornillos. Deseche (recicle) la placa superior. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 239 Paso 14: Al instalar los modelos de unidades PAA PAA-A36, 42 BA1/CA1 en la configuración de flujo descendente, fije las dos cubiertas en U suministradas en la bolsa de accesorios con los 4 tornillos provistos. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 240 • Tenga extremo cuidado al insertar el intercambiador de calor de nuevo en el gabinete para evitar dañar los cables del termistor. – Los cables del termistor dañados pueden provocar un funcionamiento inadecuado o peligroso de la unidad. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 241 Paso 17: Use el tornillo (1) para instalar el soporte en Z delantero para asegurar el intercambiador de calor al gabinete. Paso 18: Vuelva a colocar los 2 paneles laterales (conjuntos del panel de tubería lateral). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 242 Paso 19: Vuelva a colocar el panel de tubería (panel de tubería principal). Paso 20: Vuelva a colocar el panel frontal usando los 12 tornillos. (No se muestran los tornillos). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 243 UL 508 que apagará el equipo servido antes del desbordamiento de la bandeja. La bandeja debe estar equipada con un accesorio para permitir el drenaje. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 244 No hacer esto puede resultar en problemas de drenaje de condensación. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 245 Paso 2: Fije las 2 piezas triangulares al lado izquierdo del conjunto del intercambiador de calor. Paso 3: Inserte la bandeja de drenaje lateral en el lado izquierdo de la bandeja de drenaje principal como se muestra a continuación. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 246 La unidad PAA se ve invertida para mostrar cómo se instalan los 4 tornillos. Paso 5: Fije la placa frontal a la bandeja de drenaje principal usando los 4 tornillos. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 247 • Tenga extremo cuidado al insertar el intercambiador de calor de nuevo en el gabinete para evitar dañar los cables del termistor. – Los cables del termistor dañados pueden provocar un funcionamiento inadecuado o peligroso de la unidad. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 248 Algunas piezas no se muestran para simplificar la imagen. Paso 8: Use el tornillo (1) para instalar el soporte en Z delantero para que asegure el intercambiador de calor al gabinete. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 249 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 Paso 9: Reemplace los 2 paneles laterales (ensamble del panel de tubería lateral). Paso 10: Reemplace el panel de tubería (panel de tubería principal). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 250 Paso 11: Vuelva a colocar el panel frontal con los 12 tornillos. (No se muestran los tornillos). Paso 12: Reemplace el panel del tubo (usando los 5 tornillos). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 251 UL 508 que apagará el equipo servido antes del desbordamiento de la bandeja. La bandeja debe estar equipada con un accesorio para permitir el drenaje. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 252 • Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje cerca de dispositivos presurizados. – El incumplimiento de los requisitos de seguridad puede provocar lesiones o la muerte, o daños en el edificio. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 253 Entre 49,0 Entre 36 y 42 y 56,4 (entre 500 y 575) 5/8 (15.88) (29) Entre 73,5 Entre 54 y 58 y 78,4 (entre 750 y 800) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 254 • Si entra polvo, suciedad o agua en el ciclo del refrigerante, el aceite se deteriorará y el compresor podría fallar. • Use aceite refrigerante para recubrir las uniones abocardadas y las conexiones de brida antes de conectar. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 255 Cuando la unidad PUZ para exteriores esté conectada, utilice una tubería de 3/8" con PAC‐493PI para la tubería de líquido. Cuando la unidad para exteriores PUZ esté conectada, utilice una tubería de 5/8" con PAC‐A456JP‐E para el tubo de gas. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 256 – No realizar soldadura fuerte cerca de la tubería de drenaje de plástico. NOTA El uso de un accesorio de conexión de drenaje de gran tamaño podría causar una interferencia con el panel lateral del gabinete. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 257 (provisto en la bolsa de accesorios). Este dispositivo apagará la operación de enfriamiento en caso de que se produzca un bloqueo primario de la línea de drenaje. Consulte la sección de cableado para conectar este dispositivo. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 258 • La tubería de drenaje debe instalarse de acuerdo con las instrucciones del manual de instalación del calentador de gas. Mitsubishi Electric US, Inc. no es responsable de ningún daño causado por la tubería de drenaje integrada realizada entre el calentador de gas y la unidad de PAA.
  • Page 259 Se requiere un interruptor flotante para todas las orientaciones de instalación de la unidad PAA. Para proteger el calentador de gas de la corrosión, Mitsubishi Electric US, Inc. requiere la instalación de un interruptor flotante. Si el interruptor flotante no está instalado, Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 260 Paso 2: Asegúrese de que el nivel de detección de agua del interruptor flotante esté a 3 anillos de altura. Esto indica que el nivel de instalación del interruptor flotante es correcto y no requiere más ajustes. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 261 Utilice un nivel para asegurarse de que el interruptor flotante esté orientado correctamente, como en la imagen. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 262 El interruptor flotante está hecho de PVC. Una temperatura de descarga del calentador extremadamente alta puede dañar el interruptor flotante. Mitsubishi Electric US, Inc. no se hace responsable de los daños causados por el interruptor flotante causados por el calor del calentador de gas.
  • Page 263 Si se instala en el gabinete, la caja de control debe instalarse en la ubicación designada, según la orientación de la unidad PAA. NOTA Orientaciones recomendadas de la caja de control en el gabinete, como se muestra a continuación. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 264 (23° C), si la caja de control debe montarse en el gabinete de la unidad PAA, realice el tratamiento adecuado en el gabinete de la unidad PAA, como envoltura de conductos, antes de conectar la caja de control al gabinete de la unidad PAA. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 265 PAA, la condensación de rocío puede penetrar en la caja de control y provocar daños o fallas en la unidad. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 266 (aproximadamente 3 metros) que vienen instalados en el gabinete. Considere esto al ubicar la caja de control desde el gabinete. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 267 Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el personal de servicio o una persona autorizada para evitar un peligro. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 268 • El interruptor de desconexión SIEMPRE debe estar desconectado al instalar el sistema. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 269 Asegúrese de que el orificio de conexión del conducto sea hermético; agregue un sellador si es necesario. Paso 3: Apriete firmemente todos los tornillos del terminal. Después de ajustar, verifique que los cables estén bien ajustados. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 270 Control del relevante a través humidificador del CN105, independientemente del modo o la configuración). Compatible con el humidificador Funcionamiento térmico y termostato ENCENDIDO aplica Funcionamiento de Modo calor Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 271 (modo 23=1) durante el calentamiento y enfriamiento con la bomba de calor que solo enciende G en modo Seco, lo que reduce la velocidad del ventilador y elimina más humedad en modo Seco. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 272 ② Placa de relés ③ Bloques de terminales ④ Tablero de control ⑤ Tablero de alimentación (debajo del tablero de control) ⑥ Bloque de terminales de entrada de CA Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 273 ⑥ CNF: Entrada del humidificador (color del conector: verde) NOTA El interruptor flotante puede utilizarse en cualquier orientación del gabinete, pero se requiere expresamente en la orientación vertical. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 274 Sin usar cable: amarillo) del calentador en un ventilador de 1 velocidad o para señal Y2 (color de cable: azul) del calentador en un ventilador de 2 velocidades. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 275 Terminal S2 Línea de retorno o neutral a la unidad interior desde la unidad exterior. Terminal S3 Bus de comunicación entre la unidad exterior y la unidad interior. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 276 0.5° C. Requiere PUZ/PUY Para operar con la unidad PAA, los hornos deben tener cuatro conexiones mínimas: R, C, W y G. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 277 • No conecte entre sí o a otros elementos las líneas sin usar. 15.6. Opciones de control de unidad PAA • Controlador remoto MA • Opciones de conexión del terminal de TI Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 278 Instale el cableado de modo que no toque la placa ni las piezas circundantes. El cableado que toca las piezas circundantes puede cortarse debido a la operación a largo plazo. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 279 • Combinación de la aplicación kumo cloud y Wireless Interface 2 (PAC-USWHS002-WF-2) con el controlador MHK2 NOTA La unidad PAA es compatible con la aplicación kumo cloud® versión 2.10 y superior. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 280 ① Aplicación kumo cloud + Wireless Interface 2 ② Controlador MHK2 ③ Terminal de TI (CN105: puerto de comunicaciones del terminal de TI) ④ Caja de control de unidad PAA Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 281 Paso 7: Apague el calentador. interfaz de usuario de la caja de control esté ENCENDIDO. Paso 8: Establezca el SW01-4 en OFF para desactivar el modo de prueba. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 282 Si se opera incorrectamente, puede provocar fugas de gas/ envenenamiento, incendio o explosión debido a la operación inesperada del calentador de gas. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 283 PAA. • [OFF] APAGADO (predeterminado): operación en modo de emergencia, que es controlada por la NAT. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 284 4b. Calor de segunda etapa (modo de emergencia) (color del indicador: ámbar) - configuración solo para el instalador. IMPORTANTE ¡Asegúrese de volver al modo Normal después de completar las verificaciones operativas del modo de prueba! Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 285 Para configurar el punto de equilibrio económico mediante el controlador MA, la aplicación kumo cloud® y los controladores MHK2, consulte los manuales respectivos. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 286 Si el Modo 25 = 2 y el Modo 27 = 2 (que son los ajustes iniciales recomendados), la unidad PAA apaga el ventilador si la configuración térmica está apagada. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 287 Normalmente, estos interruptores de desbordamiento también son interruptores normalmente cerrados que deben cablearse en serie con el interruptor de desbordamiento de la bandeja colectora como se muestra en la ilustración anterior. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 288 Recomendamos ajustar los modos 25 y 27 al 2, para que el ventilador interior deje de funcionar cuando se alcance la temperatura programada. De lo contrario, CN2C activará la ERV 24/7. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 289 • Entrada de contacto A sin tensión • Tensión nominal de contacto >=15 V CC • Corriente nominal de contacto >= 0,1 A • Carga mínima aplicable =< 1 mA en CC Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 290 La señal G/Y1 a la caldera se energiza para encender el soplador del calentador. Si se utiliza la ® aplicación kumo cloud y se configura para operar una velocidad de soplador de segunda etapa, la señal Y/Y2 también se energiza. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 291 • Modo 25 establecido en 1 = ventilador del calentador encendido, cuando el termostato está APAGADO. Modo 25 establecido en 2 = ventilador del calentador apagado, cuando el termostato está APAGADO. Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 292 1 MΩ después de que el compresor se caliente durante dos o tres horas. (El tiempo necesario para calentar el compresor varía según las condiciones atmosféricas y la acumulación de refrigerante). Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 293 Error de temperatura de la tubería 6834 Error de recepción de señal del controlador remoto 4109 Error del sistema de control de la unidad interior (error de memoria, etc.) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 294 – Cableado de fase inversa o abierta para el bloque de terminales de alimentación de la unidad exterior (L1, L2, L3) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 295 La unidad se reiniciará automáticamente aproximadamente 4 minutos después de que se restablezca la energía. Establezca la FUNCIÓN DE REINICIO AUTOMÁTICO usando el control remoto. (Modo n.o 01) Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 296 PAA-A18, 24, 30, 36, 42AA1/BA1/CA1 17. Calibre de corte PLANTILLA DE CALIBRADOR DE CORTE Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.
  • Page 297 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. Manufactured for: MITSUBISHI ELECTRIC US, INC. www.mitsubishielectric-usa.com Toll Free: 800-433-4822 MEUS DOC# MD-2025-K001 Ver. 2, October 2022 PA79G215H02 Specifications are subject to change without notice. © 2022 Mitsubishi Electric US, Inc.