Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SIDE BY SIDE
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpoolcanada.com
RÉFRIGÉRATEUR
CÔTE À CÔTE
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à
www.whirlpoolcanada.com
Table of Contents/Table des matières .................. 2
2188764

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inglis IKS203303

  • Page 1 SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpoolcanada.com RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY .............3 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..........25 Proper Disposal of Your Old Refrigerator........3 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.........25 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........26 Unpacking ..................4 Déballage..................26 Location Requirements ..............4 Emplacement d’installation............26 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............27 Water Supply Requirements ............5 Spécifications de l’alimentation en eau ........27...
  • Page 3 REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Removing packaging materials Explosion Hazard Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
  • Page 5 Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 WARNING psi (207-827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, see “Troubleshooting” or call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the system needs to be...
  • Page 6 Door Removal ¹⁄₄ ⁵⁄₁₆ TOOLS NEEDED: in. hex-head socket wrench, in. hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. NOTE: It may only be necessary to remove either the door handle or the doors to get your product through the doorway of your residence.
  • Page 7 6. Disconnect wiring: Handle Removal (optional) Style 1 Disconnect wiring plug. 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide Remove green ground wire screw to disconnect ground top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim wires.
  • Page 8 4. Align and replace the top left hinge as shown (see Graphic 4). 3. Use a hex-head socket wrench to adjust the leveling screws. Tighten screws. Turn the leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that WARNING side.
  • Page 9 NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 Connecting to Refrigerator days to completely fill ice container. Style 3 Style 1 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing 2.
  • Page 10 2. Use a sturdy container to depress the water dispenser bar until the water begins to flow. Flush the water system by REFRIGERATOR USE dispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning the system will take approximately 6 to 7 minutes and will help clear air from the line.
  • Page 11 Some models dispense both cubed and crushed ice. Before Adjusting Controls dispensing ice, select which type of ice you prefer. The button controls are designed for easy use and cleaning. If you need to adjust temperatures, adjust the refrigerator temperature first. NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments and then recheck the temperatures.
  • Page 12 The Dispenser Light Water Filtration System (on some models) The dispenser area has a light. It can be turned on manually by pressing the ON button (touchpad or rocker switch). NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe On some models: Whenever you use the dispenser, the lever will or of unknown quality without adequate disinfection before automatically turn the light on.
  • Page 13 5. With cartridge cap in the vertical position, push the new filter To increase ice production rate: cartridge into the base grille until it stops. Rotate the cartridge Normal Ice Production: In normal ice production mode, the cap clockwise to a horizontal position. Flush the water ice maker should produce approximately 7 to 9 batches of ice system (see “Flushing the Water System After Replacing in a 24-hour period.
  • Page 14 REFRIGERATOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled Flip-up Shelf with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. (on some models) If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Accessories”...
  • Page 15 Meat Storage Guide Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for (on some models) storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat.
  • Page 16 FREEZER FEATURES DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.”...
  • Page 17 REFRIGERATOR CARE IMPORTANT: This cleaner is for Stainless Steel parts only! Cleaning Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If accidental contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water.
  • Page 18 Style 2 - Behind Freezer Basket Crisper Lights Depending on your model, remove the top freezer basket or top freezer basket shelf. Remove light shield by removing the If necessary, remove the top crisper drawer to access the Phillips screw on the top of the shield. Carefully rotate the crisper light shield.
  • Page 19 Moving There is water in the defrost drain pan When you are moving your refrigerator to a new home, follow Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It is these steps to prepare it for the move. normal for water to drip into the defrost pan. 1.
  • Page 20 Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the For models with a standard ice storage bin, remove the ice ice storage bin? Dump the ice cubes and clean the ice from the ejector arm with a plastic utensil.
  • Page 21 Water or ice is leaking from the dispenser There is interior moisture buildup Is the glass not being held under the ice dispenser long Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any enough, causing the ice to spill? Hold the container under objects from in front of the air vents.
  • Page 22 NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafe replacement parts will fit right and work right, because they are or of unknown quality without adequate disinfection before ® made with the same precision used to build every new INGLIS or after the system. appliance. Standard Cartridge:...
  • Page 23 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) System tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead; and against Standard ANSI/NSF 42 for the reduction of Taste and Odor, Chlorine Class I.
  • Page 24 INGLIS ® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 25 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage Emplacement d’installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Risque d'explosion Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,...
  • Page 27 REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄ po Spécifications électriques (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes AVERTISSEMENT locaux de plomberie.
  • Page 28 Enlèvement des portes OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄ po, ⁵⁄₁₆ po, et un tournevis à lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 29 6. Déconnecter les fils : Enlèvement des poignées (facultatif) Style 1 Déconnecter la fiche des fils. 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface Enlever la vis verte de liaison à la terre pour déconnecter de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et les fils de liaison à...
  • Page 30 4. Aligner et replacer la charnière supérieure gauche tel 3. Utiliser une clé à douille à tête hexagonale pour ajuster les vis qu'indiqué (voir dessin 4). Serrer les vis. de nivellement. Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour abaisser ce côté.
  • Page 31 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la 3. Enfiler l’écrou dans le joint à l’extrémité du tube de cuivre. bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé deux engagé...
  • Page 32 7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant Si votre appareil est équipé d’une machine à glaçons, vous électrique. entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque 8. Vider le système d’eau. Voir la section “Préparation du programme.
  • Page 33 Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération Tourner la commande vers la droite (sens horaire) pour abaisser avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain, la température du compartiment. Tourner la commande vers la etc. Si les ouvertures d’aération sont obstruées, le débit d’air gauche (sens antihoraire) pour augmenter la température.
  • Page 34 Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace REMARQUE : L'eau risque de ne pas avoir bon goût si le concassée. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte distributeur n'est pas utilisé périodiquement. Puiser une quantité vous préférez.
  • Page 35 Après avoir changé la cartouche de filtre à eau, régler de nouveau 2. Retirer le couvercle de la cartouche en le glissant hors du le témoin lumineux de l’état du filtre à eau eau en appuyant sur le bout de la vieille cartouche. Le couvercle glissera vers la commutateur 5 fois en l'espace de 10 secondes.
  • Page 36 Entretien du bac d’entreposage de glaçons : Machine à glaçons et bac (sur certains modèles - Accessoire) 1. Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser Le commutateur marche/arrêt pour la machine à...
  • Page 37 Tablettes du réfrigérateur Tablette relevable ajustable (sur certains modèles) Votre modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes. Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des Pour relever ou abaisser la tablette : tablettes pour convenir aux différentes hauteurs réduiront le 1.
  • Page 38 Les couvercles du bac à légumes ou du tiroir à Guide d’entreposage des viandes légumes/viande Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage Pour enlever et replacer les couvercles : original en autant qu’il est hermétique et à l’épreuve de l’humidité.
  • Page 39 Guide d’entreposage des aliments surgelés Casier à vin ou porte-cannettes/bouteilles (sur certains modèles -Accessoire) Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type des aliments, le type d’emballage et de pellicule utilisés Pour retirer et réinstaller le casier à vin (à gauche) ou le (hermétiques et à...
  • Page 40 CARACTÉRISTIQUES DE ENTRETIEN DU LA PORTE RÉFRIGÉRATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être Nettoyage achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à AVERTISSEMENT tous les modèles.
  • Page 41 Aluminium brossé : Laver avec une éponge propre ou un Lampe de distributeur (sur certains modèles) linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec un linge doux. Introduire la main dans l’espace de distribution pour enlever et remplacer l’ampoule.
  • Page 42 Style 2 Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace de congélation. Ceci Enlever le protecteur d’ampoule en saisissant les côtés et en permettra de garder les aliments congelés durant deux à pressant vers le centre tout en tirant le protecteur vers quatre jours.
  • Page 43 2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau aliments congelés dans de la neige carbonique. dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait humide. 3.
  • Page 44 Le commutateur de la machine à glaçons est-il à la Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une position OFF (à droite) (sur certains modèles)? Déplacer le décoloration grise ou foncée de la glace indique que le commutateur de la machine à glaçons à la position ON (à système de filtration de l’eau a besoin d’un rinçage gauche).
  • Page 45 Le bac à glaçons est difficile à enlever Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Est-ce que le seau à glaçons est difficile à enlever (sur Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre certains modèles)? Sur les modèles avec bac à glaçons peut être plein ou incorrectement installé.
  • Page 46 Les réglages sont-ils faits correctement pour les ® INGLIS conditions ambiantes? Voir la section “Utilisation des Pour localiser des pièces spécifiées par l’usine dans votre région, commandes”.
  • Page 47 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb et en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore (catégorie 1).
  • Page 48 ® GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR INGLIS GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEUR Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l’exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.