Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Maintenance Guide
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1020784-5-E
Urinals
K-4904, K-4920, K-4960,
K-4972, K-4989, K-5016,
K-5024, K-5055, K-5056,
K-5057, K-5058

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-4904

  • Page 1 Maintenance Guide Urinals K-4904, K-4920, K-4960, K-4972, K-4989, K-5016, K-5024, K-5055, K-5056, K-5057, K-5058 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”...
  • Page 2 1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
  • Page 3 Warranty (cont.) DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
  • Page 4 à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
  • Page 5 Garantie (cont.) l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, États-Unis, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des États-Unis et du Canada et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux États-Unis,...
  • Page 6 Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque Kohler Co.
  • Page 7 Garantía (cont.) anulará la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) dentro de los Estados Unidos y Canadá, y 001-800-456-4537 desde México, o visite...
  • Page 8 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2011 Kohler Co. 1020784-5-E...
  • Page 9 Consigner le numéro de modèle Installer une planche d'appui pour Cierre el agua. information, visit www.us.kohler.com. mounted no higher than 17” (432 ci-dessous pour toute référence obtenir un support supplémentaire. mm) from the finished floor.
  • Page 10 To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, (1) an à partir de la date d'installation. Kohler Co. n'est pas responsable transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., des frais d'enlèvement ou d'installation.