Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Tijera Eléctrica - Sécateur Électrique
Manual de uso - Pág. 04
Manuel d'utilisation - Page 30
KP 280
Electric Shear - Tesoura Elétrica
User's manual - Page 56
Manual de uso - Pag. 82
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keeper KP 280

  • Page 1 KP 280 Tijera Eléctrica - Sécateur Électrique Electric Shear - Tesoura Elétrica Manual de uso - Pág. 04 User’s manual - Page 56 Manuel d’utilisation - Page 30 Manual de uso - Pag. 82...
  • Page 3 MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO PRECAUCIÓN Lea todas las páginas e ilustraciones cuidadosamente antes de usar la herramienta por primera vez. ATTENTION Lisez attentivement toutes les pages et illustrations avant d’utiliser l’outil pour la première fois. CAUTION Read carefully all pages and figures before using the tool by the first time.
  • Page 29 Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 30 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es Pag. INDEX 1. Informations de sécurité 2. Symboles de sécurité 3. Informations générales de sécurité pour les outils électriques 4. Consignes de sécurité spéciales 5. Usage conformément à leur destination 6. Description du fonctionnement 7. Parties du secateur 8.
  • Page 31: Symboles De Sécurité

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE 2. SYMBOLES DE SÉCURITÉ Cette section comprend des instructions de sécurité pour l’utilisation de cette machine. 2.1 SYMBOLES DU MANUEL Symboles de danger. Risque de coupure ou de blessure. Symbole d’instruction. Lisez attentivement le manuel d’instructions. Utiliser des gants de protection. Utiliser des lunettes de protection.
  • Page 32: Symboles En Relation A La Batterie

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es 2.2 SYMBOLES EN RELATION A LA BATTERIE Ne jetez pas la batterie Lithium-Ion dans les ordures ménagères. N’exposez pas la batterie à des flammes ou à une chaleur intense, elle pourrait exploser. Ne pas démonter la batterie. La batterie peut être rechargée et recyclée.
  • Page 33: Informations Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE 3. INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES Attention! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité! Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique et / ou des blessures graves. Conservez toutes les instructions de sécurité pour une utilisation future.
  • Page 34: Avertissements Pour Utiliser L'outil

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es • Tenez le câble à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Un câble endommagé ou enchevêtré peut augmenter le risque de choc électrique. • Si vous utilisez le chargeur à l’extérieur, utilisez une rallonge adaptée à un usage externe.
  • Page 35: Sécurité Personnelle

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE • Utilisez uniquement le chargeur spécifié par le fabricant. L’utilisation de chargeurs de batterie différents peut endommager la batterie et entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. • L’outil est conçu pour être utilisé uniquement avec la batterie d’origine. L’utilisation de piles différentes peut endommager l’outil et augmenter le risque de blessure.
  • Page 36: Instructions De Sécurité Spéciales

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es 4. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES 4.1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR LES SÉCATEURS ÉLECTRIQUES • Tenez les passants et les autres personnes à une distance minimale de 1,5 m de la lame, ne déplacez pas l’outil lorsque vous l’utilisez. •...
  • Page 37: Instructions De Sécurité Spéciales Pour Les Outils De Batterie

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE • Pendant l’utilisation, tenez fermement l’outil avec une main et maintenez la lame à au moins 15 cm de l’autre main et du reste du corps. • N’utilisez pas l’outil à proximité de liquides ou de gaz inflammables pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 38 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es • Vérifiez toujours l’état du chargeur, du câble et de la prise avant chaque utilisation. S’il est endommagé, contactez le service technique pour réparation ou remplacement. N’utilisez pas de chargeurs endommagés. N’essayez pas de réparer le chargeur de batterie endommagé pour garder l’outil en sécurité.
  • Page 39: Usage Conformément À Leur Destination

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE ¡Attention! Ne touchez pas la lame lorsque la batterie est connectée à l’outil. Gardez une distance minimale de 15 cm entre la lame et chaque partie de votre corps.Gardez les passants et les autres à une distance minimale de 1,5 m. Mesures du son et des vibrations: Niveau de pression sonore: <70 dB (A) Vibration maximale pendant l’utilisation: <2,5 m/s...
  • Page 40: Parties Du Secateur

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es 7. PARTIES DU SECATEUR Lame Poignée Contre-lame Interrupteur Kit de fixation de la lame Indicateur de niveau de charge Gâchette Batterie 8. LISTE DES COMPOSANTS Ouvrez soigneusement l’emballage et vérifiez la présence des composants énumérés ci-dessous: • Sécateur électrique •...
  • Page 41: Spécifications Techniques

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE 9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SÉCATEUR ÉLECTRIQUE KP 280 Diamètre de coupe 25mm (bois vert) 15mm (bois sec) Tension nominal DC 14.4 V Puissance nominal 150 W Courrant nominal 10.0 A 35 A Courant de coupe Classe d’isolation Ⅱ...
  • Page 42: Procédure De Chargement De La Batterie

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es • Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de l’utiliser pour la première fois. • La batterie n’est pas complètement chargée lorsque vous l’achetez, rechargez-la pendant 2,5 heures avant de l’utiliser pour la première fois. • Rechargez la batterie lorsque le voyant lumineux de la batterie est clignotante.
  • Page 43: Assemblage Et Démarrage Initial

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE 12. ASSEMBLAGE ET DÉMARRAGE INITIAL Vérifiez que le sécateur, le câble et la batterie sont propres secs avant utilisation. Effectuez l’assemblage selon les points suivants: • Placez la batterie dans le compartiment à batterie du sécateur. • Vérifiez la position d’ouverture et de fermeture du sécateur.
  • Page 44: Procédure De Coupe

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es • Pendant le processus de coupe, si la lame de coupe trouve une branche qui ne peut pas la couper, elle se verrouille et s’arrête, relâchez la gâchette pour revenir en position ouverte, et après les opérations suivantes peuvent être effectuées avec une coupe normale.
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE • Ne manipulez pas l’outil pendant la phase de coupe, cela peut être dangereux. • Utilisez les sangles fournies dans le boîtier pour fixer le câble au bras, cela évitera des coupures accidentelles du câble de connexion. •...
  • Page 46 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es 15.1 AFFÛTAGE Ce processus est très important car il détermine la vie utile de la lame et la vie utile de la batterie. Plus c’est difficile de couper, plus el consommera votre KP280. • Il est très important de maintenir la lame et la contre- dans de bonnes conditions de fonctionnement, cela garantit sa durabilité...
  • Page 47 www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE A. Desserrer la vis du clip de réglage B. Dévisser les vis du couvercle (5). avec une clé Allen M4 (1). Retirez la vis (1) et le clip de réglage (2). Desserrez l’écrou à l’aide d’une clé et retirez-le (3). Retirez la vis centrale (4).
  • Page 48 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es E. Nettoyez la graisse usée (9) et F. Insérez à nouveau la lame (11). appliquez de la graisse sur la contre-lame (10). G. Placez le couvercle (12). H. Serrer les vis du couvercle (13). I. Insérer la vis centrale (14). Serrer l’écrou avec une clé...
  • Page 49: Stockage

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE 16. STOCKAGE La chose la plus importante à garder à l’esprit avant de ranger les batteries lithium-ion de votre KP280 est de vous assurer que les batteries sont complètement chargées et retirées des ciseaux. Le stockage prolongé de la batterie avec une charge faible ou nulle n’endommagera votre batterie et annulera votre garantie.
  • Page 50: Indicateurs Et Signaux D'alarme

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE www.gruposanz.es 17. INDICATEURS ET SIGNAUX D’ALARME 17.1 INDICATEUR DE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE Pour déterminer le niveau de charge de la batterie, le KP280 est doté d’un affichage LED facile à lire. Niveau de charge 100% – 40% Vert 40% –...
  • Page 51: L'environnement

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE 18. E L I M I N A T I O N DES D É C H E T S ET P R O T E C T I O N DE L’ENVIRONNEMENT Retirez la batterie de l’outil. Séparez la batterie, l’outil, les accessoires et l’emballage en fonction du type de matériau.
  • Page 52: Garantie

    Composants soumis à l’usure lors d’une utilisation normale (exemple: lame, contre-lame, supports de fixation, vis, broches, câble, harnais, etc.) La garantie Keeper n’est valable que pour les produits qui ont été enregistrés sur notre site Web dans les 30 jours suivant la date d’achat. Pour plus d’informations, vous pouvez écrire à: info@gruposanz.es...
  • Page 53: Problèmes Et Solutions

    www.gruposanz.es SÉCATEUR ÉLECTRIQUE 21. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Il est nécessaire que l’outil ne soit réparé que par du personnel qualifié de nos centres de services techniques, en utilisant uniquement des pièces d’origine telles que des pièces de rechange. Cela garantira la durabilité et la sécurité de l’outil. Problème Causa possible Solution...
  • Page 54: Déclaration De Conformité Ce

    Sanz Hermanos Carretera Valencia-Ademuz, 23 – 46160 Llíria, Valencia ESPAÑA DECLARE QUE LE MACHINE Dénomination : Sécateur électronique Type : Ligne Keeper Modèle : KP280 – KP400 Année de construction : 2019 EST CONFORME À LA LÉGISLATION D’HARMONISATION DE L’UNION : DIRECTIVE 2006/42/CE Directive “Machines”...
  • Page 55 Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 81 Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 107 Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 108 Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website. Ative a garantia da sua nova ferramenta elétrica através do nosso site.

Table des Matières