Page 1
KP 295 Tijera Eléctrica - Sécateur Électrique Electric Shears - Tesoura Elétrica - Sekator Elektryczny Manual de uso - Pág. 06 Manual de uso - Pag. 92 Manuel d’utilisation - Page 36 Instrukcja obsługi - str. 120 User’s manual - Page 64...
Page 3
MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website.
Page 4
MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI PRECAUCIÓN Lea todas las páginas e ilustraciones cuidadosamente antes de usar la herramienta por primera vez. ATTENTION Lisez attentivement toutes les pages et illustrations avant d’utiliser l’outil pour la première fois.
Page 35
Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es INDEX Page 1. Instructions de sécurité 2. Définition des signaux de sécurité 3. Instructions générales de sécurité pour des outils électriques 4. Consignes de sécurité spéciales 5. Utilisation conforme au prévu 6. Description des fonctions 7.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 2. DÉFINITION DES SIGNAUX DE SÉCURITÉ Description détaillée des signaux de sécurité utilisés. 2.1. LES SIGAUX DU MANUEL Avertissement : Lire attentivement : Soyez très prudent pour Lire attentivement le manuel éviter des dommages ou d’utilisation.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Recyclez la batterie et ne la jetez pas dans la poubelle. Emmenez-les a une station de recyclage. 2.3 LES SIGAUX DU CHARGEUR Avertissement! Soyez très prudent pour éviter des dommages ou des blessures Lire avant d’utiliser Utilisez uniquement en intériuer Protection contre la température Dispositif de classe II...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 3.1. SÉCURITÉ DANS LA ZONE DE TRAVAIL • Gardez la zone de travail propre et dégagée. Une mauvaise visibilité peut entraîner des accidents. • N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement dangereux, comme dans les zones où il y a des liquides, des gaz ou de la poussière inflammables.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 3.3. SÉCURITÉ CORPORELLE • Soyez vigilant et portez une attention particulière lorsque vous utilisez des outils électriques. N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué, en état d’ébriété ou lorsque vous prenez des médicaments. S’endormir ou perdre connaissance lors de l’utilisation de l’outil électrique peut provoquer des blessures graves.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les outils électriques être utilisés par des personnes qui ne les connaissent pas ou ne comprennent pas ces instructions. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES 4.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR L’OUTIL • Gardez l’outil à au moins15 cm de n’importe quelle partie du corps. • Ne retirez pas les boutures des branches pendant que la lame est en mouvement.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • La lame doit être inspectée et affûtée périodiquement. Une lame non aiguisée fatiguera la machine et réduira l'autonomie. La garantie ne couvre pas les dommages résultant de lames émoussées. • Sauf si vous avez reçu une formation, ne réparez pas la machine vous- même.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Avertissement! Lors de son utilisation, l’appareil électrique générera un champ électromagnétique. Dans certaines circonstances, ce champ magnétique peut affecter le fonctionnement de certains implants humains. Pour éviter des blessures graves, nous recommandons aux utilisateurs ayant des implants dans le corps de consulter leur médecin et le fabricant de l’implant avant d’utiliser ce produit.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 6. DESCRIPTION DES FONCTIONS Ce sécateur électrique sans fil, est fabriqué à partir de lames d’acier japonais SK5 de qualité spéciale et est un outil solide et puissant. Le poids est léger pour une utilisation facile avec une seule main. Ce produit combine sécurité, efficacité...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es DESCRIPTION DU PRODUIT 7. LISTE DES PIÈCES DU SÉCATEURS 1. Lame de coupe 2. Contrelame 3. Mécanisme de fixation de lame 4. Gâchette 5. Poignée 6. Bouton poussoir ON/OFF 7. Écran 8. Batterie 9. Chargeur...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 8. PANTALLA DESCRIPTION DES ÉCRANS I'écran Nº Description Tipo Fonction ndicator Affiche la capacité de la Batterie 1-100 batterie 1. Le système de contrôle électronique est «normal» Indicateur lorsque C est affiché. de panne 2. Panne du système de contrôle électronique lorsque E est affiché.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Lorsque l'indicateur de coupes totales affiche la lettre E au lieu de C, le nombre indiqué aura la signification suivante : Écrans Écrans Indique Indique de code de code Débordement du logiciel Surcourant matériel Rien Rien Panne de visibilité...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 9.1. ARTICLES INCLUS Ouvrez soigneusement le paquet et vérifiez que les pièces sont complètes : • Sécateur électrique • Batterie x2 • Chargeur simple • Ensemble des outils • Manuel d’utilisation • Carte de garantie. 10.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • Lorsque le voyant rouge du chargeur est allumé, cela indique que la batterie est en cours de chargement et le voyant vert indique que la charge est terminée. Le temps de charge moyen est de 2 à 3 heures. •...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • Évitez des dommages mécaniques au chargeur. Sinon, cela peut provoquer un court-circuit interne. • N’utilisez pas le chargeur sur la surface de matériaux inflammables (par ex. Papier, textiles). • Si l’équipement est endommagé, il doit être fourni par le fabricant, contactez le service client ou le service technique.
Page 52
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement avant chaque utilisation. L’interrupteur marche / arrêt et le système de sécurité de démarrage doivent être en bon état de fonctionnement. Si vous remarquez une anomalie, l’alimentation doit être coupée. Si l’interrupteur ou la gâchette est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil et contactez le service technique.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 13. CONSEILS D’UTILISATION POUR LA TAILLE • Lorsque l'appareil fonctionne, gardez l'autre main à plus de 15 cm de la zone de coupe de la lame et ne placez pas votre main sur ou près de la lame. •...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 14. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ne pulvérisez pas l’équipement et ne le plongez pas dans l’eau ou tout autre liquide, cela pourrait provoquer un choc électrique. • Maintenez chaque jour la lame, la contre-lame et l'équipement en général propres et ne permettez pas que des traces de matières végétales s’accumulent dans ces pièces ou à...
Page 55
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es A. Retirez la vis à tête fraisée M5 B. Retirez l'écrou dans le sens dans le sens des aiguilles d'une antihoraire comme indiqué sur le montre comme indiqué schéma et retirez le roulement à aiguilles lisse. C.
Page 56
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es E. Selon la direction indiquée sur le F. Nettoyez la saleté et graissez schéma, retirez le couvercle de la comme indiqué sur l'image. lame et retirez-le de sa position. H. Vissez la vis hexagonale M3 comme G.
Page 57
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es I. Tournez la vis de la lame hexagonale J. Positionnez le roulement à intérieure dans le sens des aiguilles aiguilles comme indiqué sur le dessin d'une montre, comme indiqué sur et vissez l’écrou de blocage dans le l'image.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 14.2. CALIBRAGE DES OUTILS En cas de remplacement du moteur ou du circuit électronique, le sécateur doit être recalibrée. Il est conseillé que cette opération soit effectuée par le SAV. 14.2.1. ÉTAPES DE CALIBRAGE • Retirez les lames supérieures et inférieures.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 16. STOCKAGE DU SÉCATEUR La chose la plus importante à tenir en compte avant de stocker les batteries lithium-ion de votre sécateur électrique est de s’assurer que les batteries sont entièrement chargées et que le commutateur d’alimentation est éteint. Le stockage de votre batterie pendant de longues périodes de temps avec peu ou pas de charge endommagera votre batterie et annulera votre garantie.
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 17. ÉLIMINATION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Retirez la batterie de l’appareil et recyclez l’équipement, les batteries, les accessoires et les emballages d’une manière respectueuse de l’environnement. L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. L’équipement est envoyé...
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 19. SOLUTION DE PROBLÈMES Problème Raison possible Correctives Batterie épuisée Charger la batterie Batterie non connectée Connecter la batterie Le sécateur ne Envoyer au centre de service Défaillance du circuit électronique démarre pas de réparation Envoyer au centre de service Échec de l'interrupteur marche/arrêt de réparation...
(exemples: lame, contre-lame, engrenages, vis, goupilles, batteries, ressorts, etc.). La garantie Keeper n’est valable que pour les produits qui ont été enregistrés sur notre site Web dans les 30 jours suivant la date d’achat. Pour plus d’informations, vous pouvez écrire à: info@gruposanz.es...
Carretera Valencia-Ademuz, 23 – 46160 Llíria, Valencia ESPAÑA DECLARE QUE LE MACHINE Dénomination : Sécateur électronique Type : Ligne Keeper Modèle : KP280 – KP295 – KP400 Année de construction : 2020 EST CONFORME À LA LÉGISLATION D’HARMONISATION DE L’UNION : DIRECTIVE 2006/42/CE Directive “Machines”...
Page 91
Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
Page 119
Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
Page 147
Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
Page 148
Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website. Ative a garantia da sua nova ferramenta elétrica através do nosso site.