Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Tijera Eléctrica - Sécateur Électrique
Electric Shears - Tesoura Elétrica - Sekator Elektryczny
Manual de uso - Pág. 06
Manuel d'utilisation - Page 36
User's manual - Page 64
KP 295
PL
Manual de uso - Pag. 92
Instrukcja obsługi - str. 120
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Keeper KP 295

  • Page 1 KP 295 Tijera Eléctrica - Sécateur Électrique Electric Shears - Tesoura Elétrica - Sekator Elektryczny Manual de uso - Pág. 06 Manual de uso - Pag. 92 Manuel d’utilisation - Page 36 Instrukcja obsługi - str. 120 User’s manual - Page 64...
  • Page 3 MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website.
  • Page 4 MANUAL DE USO / MANUEL D’UTILISATION www.gruposanz.es USER’S MANUAL / MANUAL DE USO / INSTRUKCJA OBSŁUGI PRECAUCIÓN Lea todas las páginas e ilustraciones cuidadosamente antes de usar la herramienta por primera vez. ATTENTION Lisez attentivement toutes les pages et illustrations avant d’utiliser l’outil pour la première fois.
  • Page 35 Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 36: Instructions De Sécurité

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es INDEX Page 1. Instructions de sécurité 2. Définition des signaux de sécurité 3. Instructions générales de sécurité pour des outils électriques 4. Consignes de sécurité spéciales 5. Utilisation conforme au prévu 6. Description des fonctions 7.
  • Page 37: Définition Des Signaux De Sécurité

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 2. DÉFINITION DES SIGNAUX DE SÉCURITÉ Description détaillée des signaux de sécurité utilisés. 2.1. LES SIGAUX DU MANUEL Avertissement : Lire attentivement : Soyez très prudent pour Lire attentivement le manuel éviter des dommages ou d’utilisation.
  • Page 38: Les Sigaux Du Chargeur

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Recyclez la batterie et ne la jetez pas dans la poubelle. Emmenez-les a une station de recyclage. 2.3 LES SIGAUX DU CHARGEUR Avertissement! Soyez très prudent pour éviter des dommages ou des blessures Lire avant d’utiliser Utilisez uniquement en intériuer Protection contre la température Dispositif de classe II...
  • Page 39: Sécurité Dans La Zone De Travail

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 3.1. SÉCURITÉ DANS LA ZONE DE TRAVAIL • Gardez la zone de travail propre et dégagée. Une mauvaise visibilité peut entraîner des accidents. • N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement dangereux, comme dans les zones où il y a des liquides, des gaz ou de la poussière inflammables.
  • Page 40: Sécurité Corporelle

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 3.3. SÉCURITÉ CORPORELLE • Soyez vigilant et portez une attention particulière lorsque vous utilisez des outils électriques. N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué, en état d’ébriété ou lorsque vous prenez des médicaments. S’endormir ou perdre connaissance lors de l’utilisation de l’outil électrique peut provoquer des blessures graves.
  • Page 41: Instructions Spéciales De Sécurité Pour Les Outils À Batterie

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les outils électriques être utilisés par des personnes qui ne les connaissent pas ou ne comprennent pas ces instructions. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
  • Page 42: Consignes De Sécurité Spéciales

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES 4.1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR L’OUTIL • Gardez l’outil à au moins15 cm de n’importe quelle partie du corps. • Ne retirez pas les boutures des branches pendant que la lame est en mouvement.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Les Outils

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • La lame doit être inspectée et affûtée périodiquement. Une lame non aiguisée fatiguera la machine et réduira l'autonomie. La garantie ne couvre pas les dommages résultant de lames émoussées. • Sauf si vous avez reçu une formation, ne réparez pas la machine vous- même.
  • Page 44: Lors De Son Utilisation, L'appareil Électrique Générera Un Champ

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Avertissement! Lors de son utilisation, l’appareil électrique générera un champ électromagnétique. Dans certaines circonstances, ce champ magnétique peut affecter le fonctionnement de certains implants humains. Pour éviter des blessures graves, nous recommandons aux utilisateurs ayant des implants dans le corps de consulter leur médecin et le fabricant de l’implant avant d’utiliser ce produit.
  • Page 45: Description Des Fonctions

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 6. DESCRIPTION DES FONCTIONS Ce sécateur électrique sans fil, est fabriqué à partir de lames d’acier japonais SK5 de qualité spéciale et est un outil solide et puissant. Le poids est léger pour une utilisation facile avec une seule main. Ce produit combine sécurité, efficacité...
  • Page 46: Description Du Produit

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es DESCRIPTION DU PRODUIT 7. LISTE DES PIÈCES DU SÉCATEURS 1. Lame de coupe 2. Contrelame 3. Mécanisme de fixation de lame 4. Gâchette 5. Poignée 6. Bouton poussoir ON/OFF 7. Écran 8. Batterie 9. Chargeur...
  • Page 47: Description Des Écrans

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 8. PANTALLA DESCRIPTION DES ÉCRANS I'écran Nº Description Tipo Fonction ndicator Affiche la capacité de la Batterie 1-100 batterie 1. Le système de contrôle électronique est «normal» Indicateur lorsque C est affiché. de panne 2. Panne du système de contrôle électronique lorsque E est affiché.
  • Page 48: Paramètres Techniques

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Lorsque l'indicateur de coupes totales affiche la lettre E au lieu de C, le nombre indiqué aura la signification suivante : Écrans Écrans Indique Indique de code de code Débordement du logiciel Surcourant matériel Rien Rien Panne de visibilité...
  • Page 49: Articles Inclus

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 9.1. ARTICLES INCLUS Ouvrez soigneusement le paquet et vérifiez que les pièces sont complètes : • Sécateur électrique • Batterie x2 • Chargeur simple • Ensemble des outils • Manuel d’utilisation • Carte de garantie. 10.
  • Page 50: Les Conditions De Travail

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • Lorsque le voyant rouge du chargeur est allumé, cela indique que la batterie est en cours de chargement et le voyant vert indique que la charge est terminée. Le temps de charge moyen est de 2 à 3 heures. •...
  • Page 51: Assemblage Et Mise En Service

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es • Évitez des dommages mécaniques au chargeur. Sinon, cela peut provoquer un court-circuit interne. • N’utilisez pas le chargeur sur la surface de matériaux inflammables (par ex. Papier, textiles). • Si l’équipement est endommagé, il doit être fourni par le fabricant, contactez le service client ou le service technique.
  • Page 52 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es Assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement avant chaque utilisation. L’interrupteur marche / arrêt et le système de sécurité de démarrage doivent être en bon état de fonctionnement. Si vous remarquez une anomalie, l’alimentation doit être coupée. Si l’interrupteur ou la gâchette est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil et contactez le service technique.
  • Page 53: Conseils D'utilisation Pour La Taille

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 13. CONSEILS D’UTILISATION POUR LA TAILLE • Lorsque l'appareil fonctionne, gardez l'autre main à plus de 15 cm de la zone de coupe de la lame et ne placez pas votre main sur ou près de la lame. •...
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 14. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ne pulvérisez pas l’équipement et ne le plongez pas dans l’eau ou tout autre liquide, cela pourrait provoquer un choc électrique. • Maintenez chaque jour la lame, la contre-lame et l'équipement en général propres et ne permettez pas que des traces de matières végétales s’accumulent dans ces pièces ou à...
  • Page 55 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es A. Retirez la vis à tête fraisée M5 B. Retirez l'écrou dans le sens dans le sens des aiguilles d'une antihoraire comme indiqué sur le montre comme indiqué schéma et retirez le roulement à aiguilles lisse. C.
  • Page 56 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es E. Selon la direction indiquée sur le F. Nettoyez la saleté et graissez schéma, retirez le couvercle de la comme indiqué sur l'image. lame et retirez-le de sa position. H. Vissez la vis hexagonale M3 comme G.
  • Page 57 SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es I. Tournez la vis de la lame hexagonale J. Positionnez le roulement à intérieure dans le sens des aiguilles aiguilles comme indiqué sur le dessin d'une montre, comme indiqué sur et vissez l’écrou de blocage dans le l'image.
  • Page 58: Calibrage Des Outils

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 14.2. CALIBRAGE DES OUTILS En cas de remplacement du moteur ou du circuit électronique, le sécateur doit être recalibrée. Il est conseillé que cette opération soit effectuée par le SAV. 14.2.1. ÉTAPES DE CALIBRAGE • Retirez les lames supérieures et inférieures.
  • Page 59: Stockage Du Sécateur

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 16. STOCKAGE DU SÉCATEUR La chose la plus importante à tenir en compte avant de stocker les batteries lithium-ion de votre sécateur électrique est de s’assurer que les batteries sont entièrement chargées et que le commutateur d’alimentation est éteint. Le stockage de votre batterie pendant de longues périodes de temps avec peu ou pas de charge endommagera votre batterie et annulera votre garantie.
  • Page 60: Élimination Des Déchets Et Protection De L'environnement

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 17. ÉLIMINATION DES DÉCHETS ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Retirez la batterie de l’appareil et recyclez l’équipement, les batteries, les accessoires et les emballages d’une manière respectueuse de l’environnement. L’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. L’équipement est envoyé...
  • Page 61: Solution De Problèmes

    SÉCATEUR ÉLECTRIQUE SANS FIL www.gruposanz.es 19. SOLUTION DE PROBLÈMES Problème Raison possible Correctives Batterie épuisée Charger la batterie Batterie non connectée Connecter la batterie Le sécateur ne Envoyer au centre de service Défaillance du circuit électronique démarre pas de réparation Envoyer au centre de service Échec de l'interrupteur marche/arrêt de réparation...
  • Page 62: Garantie

    (exemples: lame, contre-lame, engrenages, vis, goupilles, batteries, ressorts, etc.). La garantie Keeper n’est valable que pour les produits qui ont été enregistrés sur notre site Web dans les 30 jours suivant la date d’achat. Pour plus d’informations, vous pouvez écrire à: info@gruposanz.es...
  • Page 63: Déclaration De Conformité Ce

    Carretera Valencia-Ademuz, 23 – 46160 Llíria, Valencia ESPAÑA DECLARE QUE LE MACHINE Dénomination : Sécateur électronique Type : Ligne Keeper Modèle : KP280 – KP295 – KP400 Année de construction : 2020 EST CONFORME À LA LÉGISLATION D’HARMONISATION DE L’UNION : DIRECTIVE 2006/42/CE Directive “Machines”...
  • Page 91 Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 119 Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 147 Instrukcja obsługi Manual de uso User’s manual Manuel d’utilisation Manual de uso...
  • Page 148 Active la garantía de su nueva herramienta eléctrica a través de nuestra página web. Activer la garantie de ton outil électrique à travers notre site web. Activate the guarantee of your new electric tool through our website. Ative a garantia da sua nova ferramenta elétrica através do nosso site.

Table des Matières