Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
OWNER'S GUIDE
Models:
C50M6
50" Class (49.50" Diagonal)
Serial No.
CONGRATULATIONS
Thank you for purchasing this Hitachi product.
Please read these instructions carefully.
For additional assistance please call Toll Free 800.HITACHI (800.448.2244)
or visit our website at www.hitachi.us/tv.
Keep this Owner's Guide for future reference.
Record the model name and serial number of your LCD Television for future reference.
This information is located on the back of the television.
OG_C50M6_04262019

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi ULTRAVISION C50M6

  • Page 40 Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir ATTENTION l’utilisateur du danger présenté par des RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE pièces non isolées à l’intérieur de l’appar- NE PAS OUVRIR eil et dont la tenstion est suffisante pour provoquer des décharges CAUTION: AFIN DE REQUIRE LES RISQUES...
  • Page 41: Emplacement Des Étiquettes

    AVIS DE PLOMB Éliminer ce produit conformément aux lois environnementales applicables. Pour des informations sur le recyclage et la collection des déchets électroniques, visitez notre site web à www.hitachi.us/tv et cliquez sur l’onglet Service & Solutions ou appelez 1-800-HITACHI. Emplacement des étiquettes La plaque signalétique de l’appareil, ainsi que les avertissements de sécurité...
  • Page 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) L’antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d’alimentation aériennes ni de circuits électriques, ni de telle façon qu’elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant. Faites preuve d’extrême prudence pendant l’installation d’une antenne extérieure et veillez à ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
  • Page 43: Effects Indesirable Possible Sur Ecran Lcd

    Ajuster seulement les commandes que sont traitées dans les instructions, comme une mauvaise changements ou modifications non expressément approuvés par Hitachi pourraient annuler la garantie de l’utilisateur.dealer or service center. “Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7”...
  • Page 44: Mise En Garde Securite Des Enfants

    L’endroit où vous installez votre écran plat et la manière dont vous l’utilisez sont importants Félicitations pour votre achat! sécurité à l'esprit : HITACHI S’EN PRÉOCCUPE! • L'industrie électronique grand public s'engage à rendre le cinéma maison agréable et sécuritaire.
  • Page 45: Précautions De Sécurité

    à un emplacement instable et l’unité pourra tomber, représentant ainsi un risque de lésion, voire une lésion fatale. D’autre part, cela endommagera sérieusement le produit. Par conséquent, Hitachi n’accepte aucune responsabilité concernant toute lésion, dommage ou dommage matériel découlant d’une installation incorrecte.
  • Page 46: Comment Fixer Le Support

    Comment fixer le support REMARQUE : • Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché à une prise sec- teur. • Avant de commencer ce processus, assurez-vous que vous disposez d’un espace de travail propre, sûr et rembourré pour éviter tout dommage à l’appareil. •...
  • Page 47 Contenu Avant d’utiliser votre appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............3 AVIS CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES ENFANTS ..........6 MESURES DE SÉCURITÉ ..................7 Comment fixer le support ..................8 Comment retirer le support ..................8 Contenu ........................9 Caractéristiques ....................10 Emplacement des contrôles .................
  • Page 48: Caractéristiques

    Caractéristiques UHD TV Téléviseur U HD ACL à DEL à encombrement réduit unique en son genre Picture Performance • Rétroéclairage LED longue durée • 2160p Perfectionné • Ecran super clair anti-éblouissement Convenience • 3 entrées HDMI • Entrée USB (visionneuse de photos JPEG, mises à jour logicielles) •...
  • Page 49: Emplacement Des Contrôles

    Emplacement des contrôles Touche de commande Avant Bouton CENTER : - Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt du téléviseur / Entrée - Appuyer longuement pour éteindre l’appareil HAUT/BAS : Chaîne + / - GAUCHE/DROITE : Volume - / + Touches de commande Capteur à...
  • Page 50: Télécommande

    Télécommande Bouton POWER - Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le téléviseur. Bouton INPUT - Appuyez sur ce bouton pour modifier l'entrée du téléviseur. Boutons de COULEUR - Disponibles pour utilisation dans la liste INPUT des chaînes et dans le guide des programmes. L'OSD affichera un guide pour ces boutons lorsqu'ils sont disponibles.
  • Page 51: Comment Installer Les Piles

    Télécommande (suite) COMMENT INSTALLER LES PILES 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Installez deux piles “AAA” (fournies). 3. Replacez le couvercle du compartiment des piles. PRÉCAUTIONS DE LA PILE Ces précautions doivent être respectées lors de l’utilisation de piles dans cet appareil : •...
  • Page 52: Connexions D'antenne

    Connexions d’antenne Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, suivez les instructions ci-dessous qui correspondent à votre système d’antenne. Si vous utilisez un service de câblodistribution, consultez la section Connexions de câblodistribution. Antenne VHF/UHF combinée (câble 75 ohms simple) Connectez le câble 75 ohms de l’antenne combinée VHF/ 75 ohm Coaxial...
  • Page 53: Démarrage De L'installation

    Démarrage de l’installation L’Assistant de configuration apparaît la première fois que vous allumez le téléviseur et vous aide à spécifier le réglage Air/Câble et à programmer vos chaînes automatiquement. L’Assistant de configuration apparaît la première fois que vous allumez le téléviseur et vous aide à...
  • Page 54: Fonctionnement Tv

    Fonctionnement TV Pour allumer le téléviseur, appuyez sur POWER. (L’indicateur POWER à l’avant de l’appareil passe au bleu. L’affichage d’une photo à l’écran peut prendre environ 10 secondes.) Réglez le volume sonore en appuyant sur VOL (VOLUME) + or – . Le niveau de volume est indiqué...
  • Page 55 Fonctionnement TV (suite) Pour sélectionner la source d’entrée audio/vidéo Pour visualiser un signal provenant d’un autre appareil connecté à votre téléviseur, tel qu’un lecteur Blu-ray, appuyez sur INPUT, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l’entrée souhaitée, puis appuyez sur SELECT. Appuyez et relâchez la touche CH / .
  • Page 56: Guide Rapide Pour L'utilisation Du Menu

    Guide rapide pour l’utilisation du menu Exemple : Sélectionnez Langue du menu. Appuyez sur INPUT pour sélectionner le mode TV. Appuyez sur MENU. L’écran du menu TV apparaît. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner “Setup”, puis appuyez sur ▼. Appuyez sur ▲...
  • Page 57: Fonctions De Confort

    Fonctions de confort Vous pouvez modifier les paramètres par défaut en appuyant sur la touche MENU de votre télécommande, puis sélectionnez l’une des icônes en haut du menu - suivez les invites à l’écran pour définir vos préférences. Icône Éléments sélectionnés Indice d’installation Vidéo Mode d’image...
  • Page 58: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques (suite) Icône Éléments sélectionnés Indice d'installation Audio Mode audio Standard / Musique / Film Vous pouvez choisir un mode d’égalisation de / Sports base. En fonction de ce réglage, les réglages d’égalisation sont réglés sur les valeurs prédéfinies de chaque mode. Coutume Le réglage de cet élément règle le niveau audio.
  • Page 59 Fonctions pratiques (suite) Icône Éléments sélectionnés Indice d'installation Temps Minuterie de sommeil La minuterie de mise en veille met le téléviseur en veille après une période de temps définie. Désactivé / 5 / 10 / 15 / Pour annuler la minuterie de mise en veille, 30 / 60 / 90 / 120 / 180 / réglez sur "Désactivé".
  • Page 60 Fonctions pratiques (suite) Icône Éléments sélectionnés Indice d'installation Réglage Menu Langue Vous pouvez choisir parmi trois langues différentes (Anglais, Français et Espagnol) pour l'affichage à Anglais / Français / l'écran. Espagnol Sélectionnez d'abord la langue de votre choix, puis passez aux autres options du menu. Sous-titres fermés Voir la page 28.
  • Page 61: Configuration Des Chaînes

    Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, vous pouvez appeler notre ligne de service à la clientèle sans frais au 800.HITACHI (800.448.2244) (USA). • De nouvelles chaînes peuvent être ajoutées périodiquement dans votre région, il est recommandé...
  • Page 62: Chaînes D'étiquetage

    Chaînes d’étiquetage Gestionnaire de chaînes Vous pouvez sélectionner la chaîne que vous Les étiquettes de chaîne apparaissent voulez ajouter à vos favoris. avec le numéro de chaîne affiché chaque fois que vous allumez le téléviseur, Sélectionnez « Channels » « Favorite sélectionnez une chaîne ou appuyez Channels », puis appuyez SELECT.
  • Page 63: Réglage Du Contrôle Parental

    Réglage du contrôle Pour régler le contrôle parental parenta Dans le menu Locks, appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionnez « Parental Control » Une limite d’âge peut être fixée pour puis appuyez sur SELECT pour régler sur empêcher les enfants de regarder ou «...
  • Page 64: Systèmes De Cotation Canadiens

    Film : Systèmes de cotation canadiens : Aucun : Tous les âges Dans le menu Locks, appuyez sur ▲ ou : Orientation parentale ▼ pour sélectionner « Parental Control » PG-13 : Orientation parentale pour les puis appuyez sur SELECT pour régler sur enfants de moins de 13 ans «...
  • Page 65: Pour Changer Le Mot De Passe

    13ans+ : Plus de 13 ans : Peut contenir Dans le menu Locks, appuyez sur ▲ ou des scènes de scènes violentes ▼ pour sélectionner « Parental Control fréquentes et donc recommandées » puis appuyez sur SELECT pour régler pour le visionnement avec les sur «...
  • Page 66: Légende Pour Malentendants

    Légende pour malentendants QU’EST-CE QUE LE SOUS-TITRAGE CODÉ ? Ce téléviseur a la capacité de décoder et d’afficher des émissions de télévision sous-titrées codées. Le sous-titrage codé affichera du texte à l’écran pour les malentendants. Légendes : Ce mode de sous-titrage codé affiche le texte à l’écran en anglais ou dans une autre langue.
  • Page 67: Options Cc

    Options CC Lorsque vous avez sélectionné “Custom” comme méthode d’affichage, vous pouvez régler les différents paramètres énumérés ci-dessous. Cette fonction est conçue pour personnaliser la légende numérique uniquement. Sélectionnez “Setup” “Closed Captions”, puis appuyez SELECT. Appuyez ◀ ou ▶ réglez “Caption Display” sur “CC Off” Off », « CC On » On » ou « CC sur Mute ».
  • Page 68: Commutation D'aspect

    Commutation d’aspect Vous pouvez modifier la taille de l’image affichée - Ordinaire, Large, Auto. Sélection de la taille de l’image Appuyez sur ASPECT sur la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur ASPECT pour sélectionner le format d'image souhaité, comme décrit ci-dessous. REMARQUE : •...
  • Page 69: Afficheur Jpeg

    Afficheur JPEG Vous pouvez profiter de l’affichage des photos à partir de votre périphérique de stockage USB. Connectez le périphérique de stockage USB à la prise d'entrée USB. Appuyez sur INPUT et appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner "USB", puis appuyez sur SELECT.
  • Page 70: Connexions À D'autres Équipements

    Connexions à d’autres équipements Pour connecter le téléviseur à un appareil HDMI au téléviseur L’entrée HDMI reçoit l’audio et la vidéo numériques d’un appareil HDMI. Câble HDMI Vers la sortie (non fourni) Vers l’entrée HDMI HDMI Périphérique HDMI REMARQUE : •...
  • Page 71 Connexions à d’autres équipements (suite) Utilisation d’un amplificateur AV avec surround numérique intégré Si vous utilisez un amplificateur AV avec son surround numérique intégré, vous pouvez profiter de programmes diffusés ou câblés qui offrent un son Dolby Digital. Connectez un amplificateur AV avec décodeur Dolby Digital intégré, etc. comme indiqué ci-dessous.
  • Page 72: Problèmes De Réception

    Problèmes de réception BRUIT D’ALLUMAGE: Des points noirs ou des traînées horizontales pourront apparaître. Il se peut que l’image soit irrégulière ou décalée. Ce bruit est normalement provoqué par l’interférence des systèmes d’allumage automobiles, des lampes à néon, foreuses électriques et tout autre appareil électrique. FANTOMES: Les fantômes sont provoqués par le signal de la télévision en suivant deux chemins.
  • Page 73: Dépannage

    • La compagnie de câblodistribution brouille les signaux. • Vérifiez la position de l’antenne. Ii un problème ne peut pas être résolu selon les procédures suggérées, contacter 800.HITACHI (800.448.2244). Pour votre sécurité, ne jamais essayer de réparer ce produit vous-même. FR35...
  • Page 74 Guide de dépannage (suite) PROBLÈME SOLUTIONS POSSIBLES • Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution. Pas de réception • Réglez l’option Source à Cable. de la • Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une autre câblodistribution. station.
  • Page 75: Fiche Technique

    Guide du propri é taire Guide de demarrage rapide Adaptateur de composant • La conception et les caractéristiques sont sujettes à des modifications sans préavis. • Pour des informations concernant d’autres produits, veuillez visiter notre site Web sur www.hitachi.us/tv FR37...
  • Page 76 HITACHI AMERICA, LTD., DIGITAL SOLUTIONS DIVISION HITACHI has made every effort to assure you enjoy trouble free operation from your Hitachi product. Should you require service assistance with OPERATIONAL, HOOK UP, TECHNICAL ASSISTANCE OR WARRANTY SERVICE SUPPORT, please contact one of our knowledgeable Customer Service Advocates at 800.HITACHI (800.448.2244).
  • Page 78 Memo ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Table des Matières