Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2195381
Use&Care
Top-Mount
Refrigerator
Table of Contents ..........
d' u tilisation
et d' e ntretien
Réfrigérateur
superposé
Table des matières ........
2
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roper RT18DKXFN03

  • Page 1 Use&Care Top-Mount Refrigerator Table of Contents ..d’ u tilisation et d’ e ntretien Réfrigérateur superposé Table des matières ..2195381...
  • Page 2 ABLE DES MATIÈRES ABLE OF ONTENTS Page Page Note à l’utilisateur ............A Note to You ..............Sécurité du réfrigérateur .......... 4 á 5 Refrigerator Safety ............4-5 Pièces et caractéristiques ..........Parts and Features ............Avant l’utilisation du réfrigérateur ........ Installing Your Refrigerator ..........
  • Page 3 Merci d’avoir acheté un appareil électroménager ROPER Your ROPER refrigerator gives you all the functionality of Votre réfrigérateur ROPER vous donne la fonctionnalité name brand appliances at a value price. To ensure that des appareils électroménagers de marque à un prix you enjoy years of trouble-free operation, we developed avantageux.
  • Page 4 EFRIGERATOR AFETY ÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Your safety is important to us. Nous nous soucions de votre sécurité This guide contains safety symbols and statements. Ce guide comporte des symboles et des mentions Please pay special attention to these symbols and follow concernant la sécurité.
  • Page 5 ROPER DISPOSAL ISE AU REBUT OF YOUR OLD PRUDENTE DE VOTRE REFRIGERATOR VIEUX RÉFRIGÉRATEUR wAVERTISSEMENT wWARNING Risque de suffoquer Suffocation Hazard Enlever les portes de votre Remove doors from your old vieux réfrigérateur. refrigerator. Le non-respect de cette Failure to do so can result in instruction peut causer un décès...
  • Page 6 ARTS AND EATURES This section contains an illustration of your refrigerator. Use it to become more familiar with the parts and features. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several different models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the parts and features listed below.
  • Page 7 IÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Cette section présente une illustration descriptive de votre réfrigérateur. Veuillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour vous accommoder. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous.
  • Page 8 ’ NSTALLING VANT L UTILISATION DU EFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR It is important to prepare your refrigerator for Il est important de préparer votre réfrigérateur use. This section tells you how to clean it, install it, avant son utilisation. Cette section vous indique connect it to a power source, and level it.
  • Page 9 Unpacking your refrigerator (cont.) Déballage de votre réfrigérateur (suite) Cleaning before use Nettoyage avant l’utilisation After you remove all of the packaging materials, clean Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, the inside of your refrigerator before using it. See the nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant l’utilisation.
  • Page 10 TTACHING THE OPTIONAL ICE ACCORDEMENT DE LA MACHINE MAKER TO A WATER SUPPLY À GLAÇONS À UNE CANALISATION Read all directions carefully before you begin. ’ Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. wWARNING wAVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Unplug the refrigerator before installing ice maker.
  • Page 11 Attaching the optional ice maker to a water Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d’eau (suite) supply (cont.) Arrivée d’eau froide Cold water supply La valve d’entrée d’eau de la machine à glaçons The ice maker water valve contains a flow washer which comprend une rondelle de contrôle du débit qui est is used as a water pressure regulator.
  • Page 12 Attaching the optional ice maker to a water Raccordement de la machine à glaçons à une supply (cont.) canalisation d’eau (suite) Measure from connection on rear of refrigerator to Mesurer la distance entre le point de connexion à water pipe. Add 7 feet (2.1 m) to allow for moving l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau.
  • Page 13 Attaching the optional ice Raccordement de la machine maker to a water supply à glaçons à une canalisation (cont.) d’eau (suite) Connecting to refrigerator Raccordement au réfrigérateur Disconnect the tube clamp on Copper Déconnecter la bride du tube à tubing the back of the product and insert l’arrière de l’appareil et faire clamp...
  • Page 14 PÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES LECTRICAL REQUIREMENTS wWARNING wAVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Plug into a grounded 3 prong outlet. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Do not remove ground prong. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Do not use an adapter.
  • Page 15 IVELLEMENT ET EVELING AND DOOR ALIGNEMENT DES ALIGNMENT PORTES If the refrigerator is not leveled during Si le réfrigérateur n’est pas d’aplomb installation, the doors may not close durant l’installation, les portes or seal properly, causing cooling, peuvent ne pas se fermer ou être frost, or moisture problems.
  • Page 16 Leveling and door alignment (cont.) Nivellement et alignement des portes (cont.) To level your refrigerator, you may either turn the Pour niveler le réfrigérateur, faire tourner la vis dans le screw clockwise to raise that side of the refrigerator sens horaire pour soulever ce côté du réfrigérateur ou or turn the screw counterclockwise to lower that side.
  • Page 17 SING TILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR EFRIGERATOR Pour obtenir les meilleurs résultats possibles To obtain the best possible results from your refrigerator, it is important that you operate it du réfrigérateur, il convient de l’utiliser convenablement. Cette section vous indique properly. This section tells you how to set the comment faire les réglages, enlever et ajuster les controls, remove and adjust the features in your refrigerator, and how to save energy.
  • Page 18 Setting the controls (cont.) Réglage des commandes (suite) The Freezer Control functions as Le réglage du congélateur fonctionne an airflow director. Setting “1” will Le réglage du congélateur fonctionne direct more of the cold air into the comme directeur du débit d’air. Le WARMER refrigerator section, while setting réglage à...
  • Page 19 NSURING PROPER AIR OUR UNE CIRCULATION CIRCULATION D ’ APPROPRIÉE In order to ensure proper tempera- Pour s’assurer d’avoir les tures, you need to permit air flow températures appropriées, il faut between the two sections. As shown permettre à l’air de circuler entre les in the illustration, cool air enters deux sections.
  • Page 20 Removing the snap-on door Retrait de la tringle trim (cont.) enclenchable dans la porte (suite) To replace the trim: Pour remettre la tringle : Line up the ends of the trim with Positionner chaque extrémité de the buttons on the sides of the la tringle avec les attaches de door liner.
  • Page 21 ÉGLAGE DES DJUSTING THE TABLETTES DE REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR SHELVES The shelves in your refrigerator are Les tablettes dans votre adjustable to match the way you use réfrigérateur peuvent être ajustées them. Your model may have either pour correspondre à l’utilisation glass or wire shelves.
  • Page 22 EMOVING THE MEAT ETRAIT DU BAC À DRAWER AND COVER VIANDE ET DU COUVERCLE (on some models) (sur certains modèles) To remove the meat drawer: Pour retirer le bac à viande : Slide meat drawer out to the stop. Faire glisser le bac à viande en ligne droite vers l’extérieur jusqu’à...
  • Page 23 EMOVING THE ETRAIT DU BAC À CRISPERS AND LÉGUMES ET DU COUVERCLE CRISPER COVER (on some models) (sur certains modèles) Le bac à légumes et son couvercle The crispers and cover are designed for easy removal and sont conçus pour être enlevés et cleaning.
  • Page 24 DJUSTING THE ÉGLAGE DE LA CLAYETTE FREEZER SHELF DU CONGÉLATEUR (on some models) (sur certains modèles) Adjust the freezer shelf to match the Régler la clayette du congélateur way you use your freezer. pour correspondre à votre façon d’utiliser le congélateur. To remove the shelf: Pour retirer la clayette : 3 &...
  • Page 25 TILISATION DE LA SING THE OPTIONAL MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIC ICE MAKER AUTOMATIQUE FACULTATIVE Ejector arm Avant de mettre en marche la ma- Before you turn the ice maker on, be chine à glaçons, s’assurer qu’elle sure that it is attached to a water Levier d’éjection est raccordée à...
  • Page 26 Using the optional automatic ice maker Utilisation de la machine à glaçons automatique facultative (suite) (cont.) • • If ice is not being made fast enough and more ice is Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez vite et si needed, turn the Refrigerator Control toward a higher vous avez besoin d’une plus grande quantité...
  • Page 27 HANGING THE LIGHT EMPLACEMENT DES BULB AMPOULE D ÉCLAIRAGE ’ To change the refrigerator light: Pour changer l’ampoule d’éclairage du réfrigérateur : Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply. Débrancher le réfrigérateur de la source de courant électrique. Reach behind the Control Panel and remove the bulb.
  • Page 28 EVERSING THE DOOR SWING Reversing the hinges TOOLS NEEDED: ⁄ -inch hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screw- TOP HINGE driver, flat-head screwdriver, ⁄ -inch open-end wrench. Cover SUGGESTION: Reversing the door swing should be performed by a qualified person. Screws Top hinge IMPORTANT INFORMATION:...
  • Page 29 Reversing the door swing (cont.) Reversing the handles Plugs Screws Top endcap Stick-on shim Bottom endcap Screws Screws Top endcap Stick-on shim Bottom endcap Stick-on shim Screw Screw cover Sealing screw ⁄ -inch HEX COUNTER- HANDLE OVAL SEALING OVAL SEALING SCREW HEAD HINGE SINK SCREW SCREW (USE ON...
  • Page 30 NVERSION DU SENS D OUVERTURE ’ DES PORTES Inversion du sens des charnières OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille hexagonale de ⁄ po, tournevis Phillips nº 2, CHARNIÈRE SUPÉRIEURE tournevis à lame plate, clé à douille ouverte de ⁄ Couvercle SUGGESTION : L’inversion du sens d’ouverture des portes doit être exécutée par une personne qualifiée.
  • Page 31 Inversion du sens d’ouverture des portes (suite) Inversion des poignées de portes Bouchons Embout supérieur Cale adhésive Embout inférieur Embout supérieur Cale adhésive Embout inférieur Cale adhésive Couvercle de vis VIS OVALE DE VIS DE VIS HEXAGONALE VIS DE VIS OVALE DE JOINT ⁄...
  • Page 32 É AVING ENERGY CONOMIE D ÉNERGIE ’ There are ways that you can help your refrigerator run Il existe des façons qui peuvent aider votre réfrigérateur à more efficiently. fonctionner plus efficacement. • • Check the door gaskets for a tight seal. Leveling the Vérifier si les joints des portes sont étanches.
  • Page 33 Les bruits de l’appareil que Understanding the sounds you may hear (cont.) vous pouvez entendre (suite) If your product is equipped with an Si votre appareil est équipé d’une ice maker, you will hear a buzzing machine à glaçons, vous entendrez sound when the water valve opens un bruit de gargouillement lorsque to fill the ice maker for each cycle.
  • Page 34 ARING FOR EFRIGERATOR Your refrigerator is built to give you many years of dependable service. However, there are a few things you can do to help extend its product life. This section tells you how to clean your refrigerator and what to do when going on vacation, moving, or during a power outage. LEANING YOUR REFRIGERATOR wWARNING Both the refrigerator and freezer sections defrost auto-...
  • Page 35 NTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Ce réfrigérateur a été construit pour offrir de nombreuses années de service fiable. L’utilisateur peut cependant prendre certaines mesures pour en augmenter la durée. Cette section décrit comment nettoyer le réfrigérateur, et ce qu’il faut faire avant une période de vacances, avant un déménagement, ou à...
  • Page 36 Nettoyage du réfrigérateur (suite) PIÈCE COMMENTAIRES • Plateau de dégivrage Retirer la grille de la base. • Retirer le plateau de dégivrage, que l’on peut atteindre par la petite ouverture sur le côté droit. • Laver, rincer et sécher à fond. •...
  • Page 37 ACATION AND MOVING CARE NTRETIEN AVANT LES VACANCES OU LORS D UN DÉMÉNAGEMENT ’ Courtes vacances Short vacations Si vous vous absentez pendant moins de quatre If you will be away for less than four weeks, use these tips to prepare your refrigerator before you leave. semaines, utiliser ces conseils pour préparer votre réfrigérateur avant d’aller en vacances.
  • Page 38 Vacation and moving care (cont.) Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement (suite) Vider l’eau du plateau de dégivrage. Empty water from the defrost pan. Nettoyer, essuyer et sécher tout l’intérieur. Clean, wipe, and dry thoroughly. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les Take out all removable parts, wrap them well, and envelopper et les attacher ensemble à...
  • Page 39 TORAGE UIDE UIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS There is a correct way to package and store Il existe une façon correcte d’emballer et de refrigerated or frozen food. To keep food conserver les aliments au réfrigérateur ou au fresher, longer, take the time to study these congélateur.
  • Page 40 Storing fresh food (cont.) Conservation des aliments frais (suite) Vegetables with skins Légumes à pelure (carrots, peppers) (carottes, poivrons) Place in plastic bags, or plastic container and store Ranger dans le bac à légumes, un sac en plastique in crisper. ou un contenant en plastique.
  • Page 41 TORING FROZEN FOOD ONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS The freezer section is designed for storing La section du congélateur est conçue pour conserver commercially frozen food and for freezing food les aliments surgelés commerciaux et pour faire at home. congeler les aliments à la maison. NOTE: For further information about preparing food REMARQUE :...
  • Page 42 Storing frozen food (cont.) Conservation des aliments congelés (suite) Freezing Congélation Ne pas prévoir que votre congélateur congèle Your freezer will not quick-freeze any large quantity of food. Put no more unfrozen food into the freezer than rapidement une grande quantité d’aliments. Veiller à will freeze within 24 hours (about 2 to 3 lbs of food per ce que la quantité...
  • Page 43 ROUBLESHOOTING UIDE You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve your problem without outside help. If the suggestions do not work, please call the Consumer Assistance Center. NOTE: The Index in the back of the book will help you locate the appropriate sections that are referenced throughout this Troubleshooting Guide.
  • Page 44 The motor seems to run too much Check if ... Then ... The room temperature is hotter than normal. Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time.
  • Page 45 The ice maker is not producing ice Then ... Check if ... See the “Setting the controls” section. The freezer temperature is not cold enough to produce ice. Lower arm to the “ON” (down) position. See the “Using the The ice maker arm is in the “OFF” (up) position. optional automatic ice maker”...
  • Page 46 The divider between the two compartments is warm Check if ... Then ... The condenser coils or base grille are dirty or clogged. Clean according to the “Cleaning your refrigerator” section. The motor has quit working. See “Your refrigerator will not operate” earlier in this section. NOTE: The refrigerator temperature may turn from warm to hot.
  • Page 47 There is interior moisture build-up (cont.) Check if ... Then ... The food is not packaged correctly. Check that all food is securely wrapped. If necessary, repackage food according to the guidelines in the “Food Storage Guide” section. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator.
  • Page 48 UIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes communs des réfrigérateurs, ce qui vous économise le coût possible d’un appel de service. Essayer les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide de l’extérieur. Si les suggestions ne fonctionnent pas, veuillez appeler le Centre d’assistance.
  • Page 49 Le plateau de dégivrage contient de l’eau Vérifier si ... Alors ... Le réfrigérateur se dégivre. L’eau s’évaporera. C’est normal pour l’eau de dégoutter dans le plateau de dégivrage. Le réfrigérateur est plus humide que normalement. Prévoir que l’eau dans le plateau de dégivrage prenne plus de temps à...
  • Page 50 Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Vérifier si ... Alors ... Certains sons et bruits sont communs pour les Voir la section “Compréhension des bruits que vous réfrigérateurs neufs. pouvez entendre”. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons Vérifier si ...
  • Page 51 Mauvais goût ou odeur des glaçons Vérifier si ... Alors ... Les raccords de plomberie sont neufs et causent une Jeter les premières quantités de glaçons. décoloration et une mauvaise saveur des glaçons. Les glaçons ont été gardés trop longtemps. Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision.
  • Page 52 Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Vérifier si ... Alors ... Les ouvertures d’aération dans le réfrigérateur sont Enlever tous les objets en avant des ouvertures bloquées. d’aération. Consulter “Pour une circulation d’air appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération. La porte est fréquemment ouverte.
  • Page 53 ROPER* appliance. OR FURTHER ASSISTANCE If you need further assistance, you can write to...
  • Page 54 EQUESTING SSISTANCE OR ERVICE Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. F YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE IN CANADA 2.
  • Page 55 EMANDE D ASSISTANCE OU DE SERVICE ’ Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Guide de dépannage”. Cette action peut vous faire économiser le coût d’un appel de service. Si vous avez encore besoin d’assistance, suivre les instructions ci-dessous.
  • Page 56 Consumer Assistance Center telephone number, 1-800-44-ROPER (toll free), from anywhere in the U.S.A. For warranty information in Canada: Please contact your authorized Roper dealer or call the Consumer Assistance Centre at 1-800-461-5681 (toll free) between 8:30 a.m. and 6 p.m. EST from anywhere in Canada.
  • Page 57 Pour des renseignements au sujet de la garantie au Canada : Veuillez contacter votre marchand autorisé Roper ou téléphonez au Centre d’assistance aux consommateurs en composant le 1-800-461-5681 (sans frais) entre 8 h 30 et 18 h 00 HNE de partout au Canada.
  • Page 58 NDEX NDEX Cet index est en ordre alphabétique. Il contient This index is alphabetical. It contains all the tous les sujets compris dans ce manuel, de topics included in this manual, along with the même que les pages où l’on peut trouver chaque pages on which you can find each topic.
  • Page 59 Index (cont.) Index (suite) TOPIC PAGE SUJET PAGE SERVICE SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Requesting ..............53 Bac à légumes ............. 23 Bac à viande ..............22 SOUNDS Tablettes ..............21 Understanding ............. 32 Tringles dans la porte ..........19, 20 STORAGE SÉCURITÉ...