Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TS 146XK
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna TS 146XK

  • Page 1 TS 146XK FR-CA Manuel d’utilisation 2-41...
  • Page 2 • Rendez-vous sur notre site web à l'adresse : des pentes qui ne dépassent pas 15°. Il n'est pas prévu www.husqvarna.com pour une utilisation dans les parcs publics, les terrains de sport, l'agriculture ou la foresterie. Utilisez la machine •...
  • Page 3 Présentation de l’appareil 1. Commande d’accélérateur les directives avant d’utiliser cette machine. 2. Compteur horaire 3. Commutateur d’éclairage 4. levier d’embrayage d’accessoire 5. Contacteur d’allumage 6. Pédale de marche avant Marche arrière. 7. Pédale de marche arrière 8. Levier du régulateur de vitesse automatique 9.
  • Page 4 Rapide. Marche arrière. Lent. Marche avant. Contacteur d’allumage. Feux allumés. Arrêt du moteur. Batterie. Lames désengagées. Démarrage du moteur. Lames engagées. Moteur en marche. Dangereux, garder les mains et les pieds éloignés de cette zone. Verrouillage du différentiel. Carburant. Pédale de frein et d’embrayage. Fonctionnement du robinet à...
  • Page 5 Roue libre (modèles automatiques uniquement). Risque dans les pentes. Ne pas utiliser Compteur horaire la machine en ligne droite sur une pente supérieure à 15°. Le compteur horaire indique le nombre d’heures de Présentation fonctionnement du moteur. Se reporter à de l’appareil à...
  • Page 6 Pratiques sécuritaires d’utilisation des AVERTISSEMENT : tondeuses autoportées ENFANTS PEUVENT ÊTRE BLESSÉS PAR CET ÉQUIPEMENT. L’American Academy AVERTISSEMENT : of Pediatrics recommande que les enfants Ce produit soient âgés d’au moins 12 ans avant de peut amputer les mains et les pieds pouvoir utiliser une tondeuse à conducteur et projeter des objets.
  • Page 7 Ne pas faire sont défectueux, parler à votre agent d’entretien passer le plateau de coupe sur des feuilles ou autres Husqvarna. débris qui pourraient causer une accumulation. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas Nettoyer tout déversement de carburant ou d’huile...
  • Page 8 Vérification du contrôle de présence de l’opérateur Vérification des freins AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser L'entretien le produit si le contrôle de présence des freins est indispensable si la machine de l’opérateur est défectueux. S’il est nécessite plus de 1,5 m (5 pi) pour s'arrêter défectueux, le réparer immédiatement.
  • Page 9 Sécurité – carburant • Couper l’herbe sur des terrains en pente accroît le risque de perte de contrôle du produit et de son basculement. Cela peut provoquer des blessures, AVERTISSEMENT : Lire les voire la mort. Sur tous les terrains en pente, il est messages d’avertissement qui suivent avant nécessaire de couper l’herbe avec précaution.
  • Page 10 Si la batterie est détériorée toxique et très dangereux. Ne pas faire ou endommagée, communiquer avec un fonctionner la machine dans un local clos agent d’entretien Husqvarna agréé. ou dans des espaces qui n’ont pas une circulation d’air suffisante. AVERTISSEMENT : Lire les AVERTISSEMENT :...
  • Page 11 Montage Introduction AVERTISSEMENT : Lire et Écrous, 2 pièces comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit. Réglage du siège Retrait du produit du carton 1. Soulever le siège et déposer le bouton de réglage du siège (A). 1. Retirer toutes les pièces desserrées incluses avec 2.
  • Page 12 1. Trouver l’emplacement de la batterie sous le siège 4. Pousser la machine vers l’avant pour la descendre ou le couvercle du moteur. de la plateforme. 2. Soulever le plateau de siège ou le couvercle du 5. Retirer la sangle qui maintient la protection du moteur pour le placer en position relevée.
  • Page 13 Fonctionnement Introduction Démarrage d’un moteur chaud AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le produit. Faire le plein AVERTISSEMENT : L’essence est très inflammable. Être prudent et faire l’appoint de carburant à l’extérieur. Se Sécurité – carburant à la page 9 . reporter à...
  • Page 14 Déplacement en marche avant ou 3. Régler l’unité de coupe à la position de transport. Se Réglage de l’unité de coupe en position reporter à arrière de transport ou de tonte à la page 14 . 4. Déplacer la commande d’accélérateur à la position Le sens et la vitesse de déplacement sont contrôlés par de démarrage par temps froid.
  • Page 15 2. Avec la pédale de frein enfoncée, tirer le levier de 5. Tourner la clé de contact à la position ARRÊT et la frein de stationnement (B) vers le haut. retirer du contacteur d'allumage. 3. Relâcher la pédale de frein. 4.
  • Page 16 1. Appuyer sur la pédale de marche avant (B). 1. Sélectionner la hauteur de coupe correcte. Se Réglage de la hauteur de coupe à la page Maintenir la pédale de marche avant dans une reporter à 14 . position qui donne la vitesse adéquate pour le terrain.
  • Page 17 3. Tourner la clé de contact dans le sens horaire à la • Pour obtenir un résultat de coupe optimal, couper position MARCHE de moteur (B) pour désengager le régulièrement l’herbe. ROS. Activation du mode roue libre Pour obtenir un bon résultat de coupe S’il est nécessaire de déplacer ou de remorquer le •...
  • Page 18 Calendrier de maintenance Calendrier de maintenance Avant À inter- À inter- À inter- À inter- Chaque Avant chaque valles de valles de valles de valles de saison l’entre- usage 8 heures 25 heu- 50 heu- 100 heu- posage Produit Vérifier le fonctionnement du frein. Vérifier la pression des pneus.
  • Page 19 Calendrier de maintenance Avant À inter- À inter- À inter- À inter- Chaque Avant chaque valles de valles de valles de valles de saison l’entre- usage 8 heures 25 heu- 50 heu- 100 heu- posage Moteur Vérifier le niveau d’huile moteur. Vidanger l’huile moteur (modèles avec filtre à...
  • Page 20 AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si le raccord de lavage de l’unité de coupe est endommagé ou manquant. Il y a un risque de projection d’objets. Remplacer immédiatement un raccord de lavage de l’unité de coupe endommagé ou manquant. Remarque : Dans le cas des modèles avec un protecteur, le raccord de lavage se trouve sur le...
  • Page 21 d’étanchéité empêche aussi le séchage et la corrosion MISE EN GARDE : Examiner à du pneu. nouveau la zone pour s’assurer qu’elle est dégagée. • Vérifier que la pression d'air est correcte dans tous les pneus (les pressions correctes en PSI sont 12.
  • Page 22 Vérification des courroies trapézoïdales 1. Maintenir le support à fusible et retirer le fusible grillé. Les courroies ne sont pas réglables. 2. Placer un fusible neuf dans le support à fusible. • Examiner les courroies trapézoïdales pour en Retrait et installation de l’ensemble couvercle repérer la détérioration ou l'usure après chaque du moteur et grille intervalle de 100 heures de fonctionnement.
  • Page 23 Remplacement de 3. Retirer la courroie d’entraînement de la poulie (A) et 7. Installer la batterie. Se reporter à la batterie à la page 23 . de la poulie d’embrayage (B). Remplacement de la batterie La batterie est installée sous le siège. AVERTISSEMENT : Risques d'électrocution et de brûlures.
  • Page 24 9. Brancher le câble de batterie (négatif) noir sur la 2. Retirer le câble NOIR de la batterie complètement borne négative (–) et serrer le boulon et son écrou. chargée. 10. Installer les cache-bornes. 3. Retirer le câble ROUGE des 2 batteries. 11.
  • Page 25 1. Abaisser le levier de levage de l’unité de coupe à la d) Effectuer les étapes A à C de nouveau sur le position la plus basse. côté opposé de la machine. 2. S’assurer que les bras de suspension de l’unité de 8.
  • Page 26 Réglage du parallélisme de l’unité de coupe 5. Mesurer la distance (B) entre le bord inférieur de la lame et le sol des côtés gauche et droit. Réglage visuel d’un côté à l’autre de l’unité de coupe Si la hauteur de coupe n’est pas la même sur les côtés droit et gauche de la machine, la hauteur de coupe peut être réglée.
  • Page 27 Entretien des lames 5. Mesurer la distance entre le sol et les extrémités arrière (A) et avant (B) de la lame. Une lame bien affûtée permet d’obtenir les meilleurs résultats. Remplacer les lames courbées ou endommagées. MISE EN GARDE : Utiliser seulement une lame de remplacement approuvée par le fabricant.
  • Page 28 Pour retirer la courroie d’entraînement de la MISE EN GARDE : Placer lame de tondeuse correctement la courroie d’entraînement dans toutes les rainures de la poulie de l’unité de coupe. La courroie d’entraînement risque d’être endommagée si elle n’est pas installée correctement.
  • Page 29 API. La viscosité de l’huile SAE fait référence à la Remarque : Pour vidanger l’huile moteur, se température d’opération correcte. Vidange de l’huile moteur à la page 29 . reporter à Vidange de l’huile moteur SAE 30 Si le moteur est froid, démarrer le moteur pendant 1 5W-30 à...
  • Page 30 7. Retirer le bouchon jaune (E) de la vanne de vidange 2. Tourner le filtre à huile du moteur dans le sens d’huile (F). antihoraire pour le retirer. 3. Lubrifier légèrement le joint en caoutchouc du filtre à huile neuf avec de l’huile moteur neuve. 4.
  • Page 31 Pour entretenir le silencieux Pour garantir la meilleure performance, purger l’air de la transmission avant d’utiliser la machine pour la première La corrosion sur le silencieux et le pare-étincelles peut fois. causer un incendie ou des dommages. Si la transmission doit être remplacée, purger l’air dans •...
  • Page 32 Dépannage Problème Cause Intervention Le moteur ne démarre pas. Le réservoir ne contient pas de car- Remplir le réservoir de carburant. burant. La commande d’accélérateur n’est Se reporter aux instructions de dé- pas dans la bonne position. marrage. La bougie d’allumage est défectueu- Remplacer la bougie d’allumage.
  • Page 33 Problème Cause Intervention Le moteur de démarreur n’entraîne La batterie est trop faible. Charger la batterie. pas le moteur. La commande d’embrayage d’acces- Désengager la commande d’em- soire est engagée. brayage d’accessoire. La pédale d’embrayage/de frein n’est Appuyer à fond sur la pédale d’em- pas enfoncée à...
  • Page 34 Problème Cause Intervention Le moteur ne tourne pas en douceur. La bougie d’allumage est défectueu- Remplacer la bougie d’allumage. Le carburateur n’est pas correcte- Communiquer avec un atelier spécia- ment réglé. lisé agréé. Le filtre à air est sale. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. Le clapet antiretour du bouchon du Remplacer le capuchon du réservoir réservoir de carburant est défectu-...
  • Page 35 Problème Cause Intervention Il y a une perte de puissance. Le produit est utilisé à une vitesse Utiliser une vitesse plus lente. avant ou arrière trop élevée lors de la coupe. La commande d’accélérateur est en Déplacer la commande d’accéléra- position d’étranglement.
  • Page 36 Problème Cause Intervention Le moteur fonctionne lorsque le con- Vérifier tous les câbles, interrupteurs ducteur quitte le siège alors que l’uni- et branchements. Si impossible de té de coupe est engagée. Le contrôle de présence de l’opéra- réparer, communiquer avec un atelier teur est défectueux.
  • Page 37 Problème Cause Intervention Le phare ne fonctionne pas. Vérifier que l’interrupteur marche/ar- Placer l’interrupteur marche/arrêt du rêt du phare est à la position Arrêt. phare est à la position Marche. L’ampoule est défectueuse. Remplacer l’ampoule. L’interrupteur marche/arrêt du phare Remplacer l’interrupteur marche/arrêt est défectueux.
  • Page 38 La commande de roue libre se trouve Sécurité de remorquage derrière la barre de traction de la machine. • Utiliser uniquement un équipement de remorquage approuvé par Husqvarna. • Utiliser la barre de remorquage pour fixer l’équipement. •...
  • Page 39 • Lorsque le produit est usé, l’envoyer à votre • Envoyer la batterie à un agent d’entretien Husqvarna concessionnaire ou dans un emplacement recyclage ou la mettre au rebut dans un emplacement de mise applicable. au rebut des batteries usagées.
  • Page 40 TS 146XK Volume du réservoir de carburant, gal / L 3/11,36 Type d’huile supérieur à 32 °F/0 °C (API : SJ-SN) : SAE 30 Type d’huile inférieur à 32 °F/0 °C (API : SJ-SN) : SAE 5W30 Volume d’huile avec filtre, gallons / L 0,5/1,89 Volume d’huile sans filtre, gallons / L...
  • Page 41 Lors de la commande d’une pièce de rechange, fournir des renseignements sur l’année d’achat, le modèle, le type et le numéro de série. Toujours utiliser des pièces de rechange d’origine. 1939 - 003 - 25.08.2022...
  • Page 42 1939 - 003 - 25.08.2022...
  • Page 43 1939 - 003 - 25.08.2022...
  • Page 44 Instructions d’origine 1143198-32 2022-08-31...