Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR Notice d'utilisation
2
FAVORIT 78020 IM0P
DE Benutzerinformation
18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG FAVORIT 78020 IM0P

  • Page 1 FR Notice d'utilisation FAVORIT 78020 IM0P DE Benutzerinformation...
  • Page 2 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......... . . 17 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
  • Page 3 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électro- responsable des dommages et blessures cution. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
  • Page 4 • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute. • Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus. • Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux.
  • Page 5 FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Fente d'aération Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur 3.
  • Page 6 Touche Marche/Arrêt Touche Delay Touche Program Touche Start Voyants des programmes Voyants Affichage Touche Option Voyants Description Voyant Multitab. Voyant ÖKO PLUS. Voyant de phase de lavage. Voyant de phase de rinçage. Voyant de phase de séchage. Voyant de fin.
  • Page 7 FRANÇAIS Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Vaisselle fraîche- Lavage à 60 °C Multitab ment salie Rinçage Vaisselle et cou- verts Normalement sale Prélavage ÖKO PLUS Vaisselle et cou- Lavage à 50 °C Multitab verts Rinçages Séchage Légèrement sale...
  • Page 8 Durée Consommation Programme (min) électrique (KWh) 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 9 FRANÇAIS • Si cette option n'est pas compati- ble avec le programme, le voyant correspondant reste éteint. 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé 4. Ouvrez le robinet d'eau. pour l'adoucisseur d'eau correspond 5. Des résidus du processus de fabrica- à...
  • Page 10 10 www.aeg.com • Les voyants 4. Appuyez sur la touche Program à plusieurs reprises pour modifier le ré- s'éteignent. glage. • Le voyant continue à cli- 5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt gnoter. pour éteindre l'appareil et confirmer • L'affichage indique le réglage ac- le réglage.
  • Page 11 FRANÇAIS 7. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Chargez les paniers. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. Ajoutez du produit de lavage. pour allumer l'appareil. Assurez-vous • Si vous utilisez des pastilles de dé- que l'appareil est en mode Program- tergent multifonctions, activez l'op- mation ;...
  • Page 12 12 www.aeg.com 5. Appuyez sur la touche Start pour lan- que tous les voyants de programme cer le programme. s'allument et que 2 barres d'état ho- rizontales s'affichent. • Lorsque le programme démarre, seul l'indicateur de la phase en 2. Sélectionnez à nouveau le program- cours reste allumé.
  • Page 13 FRANÇAIS 8. CONSEILS 8.1 Adoucisseur d'eau 8.3 Chargement des paniers L'eau dure contient une grande quantité Reportez-vous à la brochure four- de minéraux pouvant endommager l'ap- nie pour consulter des exemples pareil et donner de mauvais résultats de de charge des paniers. lavage.
  • Page 14 14 www.aeg.com • Vous utilisez la bonne quantité de pro- lisez des pastilles de détergent multi- duit de lavage. fonctions). • Vous avez utilisé du sel régénérant et • Le bouchon du réservoir de sel régé- du liquide de rinçage (sauf si vous uti- nérant est vissé.
  • Page 15 FRANÇAIS 9.3 Nettoyage extérieur de graisse et des dépôts calcaires peu- vent se former à l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux Pour éviter cela, nous recommandons de humide. lancer un programme long au moins Utilisez uniquement des produits de la- 2 fois par mois.
  • Page 16 16 www.aeg.com Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ni plié. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
  • Page 17 FRANÇAIS 6. Ajustez la quantité de liquide de rin- 7. Remplissez le distributeur de liquide çage libérée. de rinçage. 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profon- 596 / 818 - 898 / 575 deur (mm) Branchement électri- Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220-240 V Fréquence...
  • Page 18 11. TECHNISCHE DATEN ............33 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 19 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- Brand- und Stromschlaggefahr. ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
  • Page 20 20 www.aeg.com Ummantelung mit einem innenliegen- unten in den Besteckkorb oder legen den Netzkabel. Sie sie waagerecht in das Gerät. • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
  • Page 21 DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Lüftungsöffnung Mittlerer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb 3. BEDIENFELD...
  • Page 22 22 www.aeg.com Taste „Ein/Aus“ Taste Delay Taste Program Taste Start Programm-Kontrolllampen Kontrolllampen Display Taste Option Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe „Multitab“ Kontrolllampe „ÖKO PLUS“. Kontrolllampe „Hauptspülgang“. Kontrolllampe „Klarspülphase“. Kontrolllampe „Trocknungsphase“. Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontroll- lampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe er- lischt während des Programmbetriebs.
  • Page 23 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Vor kurzem be- Hauptspülgang 60 °C Multitab nutztes Geschirr Klarspülgang Geschirr und Be- steck Normal ver- Vorspülen ÖKO PLUS schmutzt Hauptspülgang 50 °C Multitab Geschirr und Be- Spülgänge steck Trocknen Leicht verschmutzt Hauptspülgang 55 °C Multitab Geschirr und Be-...
  • Page 24 24 www.aeg.com Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11 70 - 80 0.7 - 0.9 11 - 12 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Page 25 DEUTSCH • Ist die Option nicht mit dem Pro- gramm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Anzeige nicht. 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. entsprechend der Wasserhärte in Ih- 5. Möglicherweise haben sich im Gerät rem Gebiet eingestellt ist.
  • Page 26 26 www.aeg.com 3. Drücken Sie Program. 4. Drücken Sie die Taste „Program“ wiederholt, um die Einstellung zu än- • Die Kontrolllampen dern. erlöschen. 5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um • Die Kontrolllampe blinkt das Gerät auszuschalten und die Ein- weiter.
  • Page 27 DEUTSCH 7. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie • Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- sicher, dass sich das Gerät im Ein- tabletten verwenden, schalten Sie stellmodus befindet, siehe Abschnitt die Option Multitab ein.
  • Page 28 28 www.aeg.com • Nach dem Programmstart leuchtet trolllampen leuchten und das Display nur noch die Anzeige der laufen- zwei horizontale Linien anzeigt. den Phase. 2. Stellen Sie erneut das Programm ein. • Die Programmdauer nimmt in Schritten von jeweils 1 Minute ab.
  • Page 29 DEUTSCH auf die richtige Stufe eingestellt werden. • Spülen Sie in diesem Gerät keine Ge- So stellen Sie sicher, dass der Wasser- genstände, die Wasser aufnehmen enthärter die richtige Menge Geschirr- können (Schwämme, Geschirrtücher, spülsalz und Wasser verwendet. usw.). • Entfernen Sie Speisereste vom Ge- 8.2 Verwendung von Salz, schirr.
  • Page 30 30 www.aeg.com 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopf- Schalten Sie vor Reinigungsar- te Sprüharme beeinträchtigen beiten immer das Gerät aus und das Spülergebnis. ziehen Sie den Netzstecker aus Prüfen Sie die Filter regelmäßig der Steckdose. und reinigen Sie diese, falls nö- tig.
  • Page 31 DEUTSCH 9.4 Reinigung des Um dieses zu vermeiden, wird empfoh- len, mindestens zweimal im Monat Pro- Geräteinneren gramme mit langer Laufzeit zu verwen- den. Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- •...
  • Page 32 32 www.aeg.com Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf- schlauch nicht geknickt oder stark gekrümmt ist. Das Aqua-Control-System ist Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden eingeschaltet. Sie sich an den Kundendienst. Schalten Sie das Gerät nach der Über- Mögliche andere Ursachen fin-...
  • Page 33 DEUTSCH 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max.
  • Page 34 34 www.aeg.com...
  • Page 35 DEUTSCH...
  • Page 36 www.aeg.com/shop...