Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
(congélateur uniquement)
RZ32*
SESG/SEBN
Appareil non encastrable
Untitled-2 1
2022-07-05
2:54:53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung RZ32C76CE22

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d'utilisation (congélateur uniquement) RZ32* SESG/SEBN Appareil non encastrable Untitled-2 1 2022-07-05 2:54:53...
  • Page 2 Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Avertissement relatif à l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité...
  • Page 3 Open Source Announcement Français Untitled-2 3 2022-07-05 2:54:53...
  • Page 4 Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités...
  • Page 5 Pour toute question ou doute, contactez votre centre de service le plus proche, ou trouvez de l'aide et des informations sur www.samsung. com. • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où...
  • Page 6 Consignes de sécurité • Pour éviter de contaminer les aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : - Ouvrir la porte pendant de longues périodes peut entraîner une hausse considérable de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et les systèmes de vidange accessibles.
  • Page 7 Avertissement : risque d'incendie / matières inflammables Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Page 9 • Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à...
  • Page 10 Consignes de sécurité • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
  • Page 11 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Page 12 Consignes de sécurité • N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les fuites électriques ou les électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
  • Page 13 Installation en toute sécurité ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments à...
  • Page 14 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT • Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées. - Cela pourrait causer une électrocution. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Page 15 • Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. Français Untitled-2 15 2022-07-05...
  • Page 16 • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la fiche d'alimentation et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
  • Page 17 • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
  • Page 18 DEL intérieure ou extérieure est grillée. • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 19 - En cas de non-respect de cette consigne, il pourrait y avoir un risque d'électrocution. • Contactez un centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule qui n'est pas une ampoule DEL. • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
  • Page 20 Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Page 21 • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Page 22 Consignes de sécurité • Soyez vigilant afin de ne pas vous pincer les doigts. • En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque d'électrocution ou d'incendie. Nettoyage en toute sécurité...
  • Page 23 • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Page 24 Consignes de sécurité • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du congélateur. Si ce réfrigérateur contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité...
  • Page 25 Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Page 26 Consignes de sécurité • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
  • Page 27 • Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un espace à l'arrière et sur les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos factures. • Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant.
  • Page 28 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Page 29 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 30 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Page 31 Recommandation : supérieur à 50 mm Recommandation : supérieur à 12 mm 105° 175,5 765,5 1 194 (unité : mm) REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau peuvent varier en fonction de la méthode de mesure. ÉTAPE 2 Espacement (modèles applicables uniquement) 1.
  • Page 32 Installation ÉTAPE 3 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. • Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol.
  • Page 33 ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plan et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à...
  • Page 34 Installation ÉTAPE 5 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 3.
  • Page 35 Opérations Panneau de commande Type A Type B Type C Français Untitled-2 35 2022-07-05 2:54:56...
  • Page 36 Opérations 01 Temp. (Température) / Sélection du mode 02 Power Freeze (Congélation rapide) 03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 Lock (Verrouillage) 05 Connexion au réseau * 06 Freezer (Congélateur) * * Modèles applicables uniquement 01 Température / Sélection du mode (type A / B) Appuyez pour régler la température souhaitée.
  • Page 37 02 Congélation rapide (3 s) La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation avec le ventilateur à vitesse maximale. Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures avant de revenir à la température précédente. • Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur le bouton Power Freeze (Congélation rapide) en le maintenant enfoncé...
  • Page 38 Opérations 05 Connexion au réseau (modèles applicables uniquement) Vous pouvez commander et surveiller votre réfrigérateur sur l'application SmartThings. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section SmartThings (modèles applicables uniquement). REMARQUE Si le réfrigérateur n'est pas connecté à l'application SmartThings, l'icône de connexion Wi-Fi ( ) clignote pour vous avertir lors de l'ouverture de la porte.
  • Page 39 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Page 40 Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
  • Page 41 Fonctions spéciales L'apparence réelle et les fonctions spéciales de votre réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. Machine à glaçons fine (modèles applicables uniquement) 01 Bac à eau 02 Levier distributeur de la machine à glaçons 03 Bac à glaçons 04 Distributeur de glaçons 05 Couvercle du distributeur de glaçons REMARQUE...
  • Page 42 Opérations Distribuer des glaçons manuellement 1. Tirez la poignée du bac à eau vers le haut pour l'ouvrir, puis remplissez le bac d'eau jusqu'à la ligne de niveau maximum. Fermez doucement le bac de sorte de ne pas provoquer de gouttes ou de fuites d'eau.
  • Page 43 3. Pour distribuer des glaçons, soulevez légèrement le bac à glaçons et inclinez-le vers l'avant. ATTENTION • Ne l'inclinez pas sans soulever le bac à glaçons. Le bac à glaçons peut se casser. • Ne versez pas d'eau directement dans le bac à glaçons pour fabriquer des glaçons. Le bac à glaçons peut se casser.
  • Page 44 Opérations Ouverture du volet de la clayette supérieure (modèles applicables uniquement) 1. Tirez complètement vers le haut l'extrémité avant du volet de la clayette supérieure. 2. Poussez ensuite le volet vers l'intérieur jusqu'en butée. REMARQUE • Pour retirer/placer un élément du/dans le congélateur, vous devez d'abord plier le volet de la clayette supérieure.
  • Page 45 Pour disposer de plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement) Si vous avez besoin de plus d'espace de stockage, retirez le volet de la clayette supérieure et les 4 tiroirs et insérez la clayette fournie (reportez- vous à la figure) en bas à l'intérieur de l'unité principale.
  • Page 46 Vous devez attendre au moins une heure après la réalisation de l'inversion des portes. Cela permet d'éviter tout risque d'électrocution. • L'inversion de la porte doit être effectuée par du personnel d'entretien agréé Samsung, à vos propres frais, car ce type d'entretien n'est pas couvert par la Garantie. ATTENTION La porte est lourde.
  • Page 47 Instructions étape par étape 1. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le cache de la charnière supérieure gauche de la porte (A). REMARQUE Conservez la pièce retirée en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. 2. Utilisez une clé à douille (8 mm) pour retirer les vis permettant de fixer la charnière supérieure gauche de la porte (B).
  • Page 48 Entretien 4. Soulevez la porte pour la retirer de la charnière inférieure. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. 5. Retirez le cache supérieur droit de la porte (C) au niveau de la porte.
  • Page 49 7. En bas de la porte, retirez le gond de porte (E) ainsi que la butée de porte (F), selon cet ordre. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer la vis permettant de fixer chaque pièce. 8. Serrez la butée de porte (F) et le gond de porte (E), selon cet ordre, sur le côté...
  • Page 50 Entretien 20. Installez la charnière inférieure (G) sur le côté opposé. Utilisez une clé à douille (8 mm) pour serrer la charnière inférieure (G) à l'aide des vis. 21. Installez le pied de mise à niveau (H) sur le côté opposé.
  • Page 51 26. Installez le cache-vis (N) sur le côté opposé. 27. Réinstallez la porte sur la charnière inférieure. 28. Insérez dans la porte la charnière supérieure droite de la porte (P) qui a été fournie. 29. Utilisez une clé à douille (8 mm) pour serrer la charnière supérieure droite de la porte (P) à...
  • Page 52 Entretien 30. Installez le cache de la charnière supérieure droite de la porte (Q) qui a été fourni. 31. Retirez le joint de la porte. 32. Tournez le joint de la porte de 180° puis réinstallez-le sur la porte. Français Untitled-2 52 2022-07-05 2:55:00...
  • Page 53 Inversion de la position de la poignée de porte 1. Retirez les caches de poignée. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis et détacher la poignée. 3. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les obturateurs de trou sur le côté opposé de la porte.
  • Page 54 Entretien 5. Placez la poignée sur le côté opposé de la porte, en alignant les trous sur la poignée avec ceux sur la porte. 6. Utilisez un tournevis cruciforme pour fixer la poignée à l'aide des vis. 7. Installez les caches de poignée. Français Untitled-2 54 2022-07-05...
  • Page 55 Utilisation et entretien Clayettes Soulevez légèrement l'arrière de la clayette pour la retirer. Bacs de la porte Soulevez légèrement le bac de la porte et tirez-le pour l'extraire. ATTENTION Pour éviter tout accident, videz les bacs de la porte avant de les retirer. Volet de la clayette supérieure (modèles applicables uniquement) 1.
  • Page 56 Entretien Machine à glaçons fine (modèles applicables uniquement) REMARQUE • Lors du nettoyage des composants de la machine à glaçons fine, tels que le bac à eau, le bac à glaçons et le distributeur de glaçons, assurez-vous qu'ils sont complètement secs après le nettoyage. •...
  • Page 57 Machine à glaçons fine 1. Retirez d'abord le bac multi-usage, qui se trouve immédiatement au-dessus de la machine à glaçons fine. 2. Attrapez à deux mains la zone marquée sur l'un des côtés de l'unité de la machine à glaçons fine, puis soulevez l'unité...
  • Page 58 Entretien Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. • Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela pourrait causer une électrocution. Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à...
  • Page 59 Vous pouvez sélectionner le panneau de porte que vous préférez pour votre réfrigérateur SUR MESURE. Achetez le panneau de porte chez un détaillant Samsung ou sur le site Web de Samsung (www.samsung. com) et un installateur agréé installera le panneau pour vous. (L'endroit où vous pouvez acheter le panneau de porte peut varier selon le pays.)
  • Page 60 Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des situations normales (autres que des cas de défauts) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Page 61 Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur dispose de s'agit pas d'un dysfonctionnement La paroi intérieure est tuyaux résistants à...
  • Page 62 Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Retirez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant une De la condensation se réfrigérateur. période prolongée. forme sur les parois •...
  • Page 63 Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Page 64 Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Page 65 Impossible de se utiliser l'application. connecter à l'application. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour en créer un. Un message d'erreur • La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison apparaît lorsque j'essaie...
  • Page 66 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Page 67 Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Congélateur : -19 °C • Réfrigérateur du congélateur : 3 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Page 68 Annexe Positionnement des aliments Les clayettes sont réglables afin de pouvoir les adapter aux divers Clayettes emballages. Les tiroirs à légumes étanches offrent un environnement de stockage optimal pour les fruits et légumes. Les légumes requièrent un taux d'humidité élevé tandis que les fruits ont besoin d'un faible taux Compartiment spécialisé...
  • Page 69 Viande Produit Réfrigérateur Congélateur Rôtis frais, steaks frais, côtelettes 3 à 4 jours 2 à 3 mois fraîches Viande crue fraîche, bœuf à 1 à 2 jours 3 à 4 mois braiser Bacon 7 jours 1 mois Saucisses, viande crue de porc, 1 à...
  • Page 70 • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français Untitled-2 70 2022-07-05...
  • Page 71 (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
  • Page 72 (0 à 9) ou des lettres (A à Z). REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences légales pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est accessible via l'URL suivante : La déclaration de conformité...
  • Page 73 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch (nur Gefrierabteil) RZ32* SESG/SEBN Standgerät Untitled-1 1 2022-07-05 2:53:36...
  • Page 74 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Kritische Warnungen bei der Installation Installationshinweise Kritische Warnungen im Betrieb Warnung im Betrieb Warnhinweise im Betrieb Warnhinweise zur Reinigung Kritische Warnhinweise zur Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung Energiespartipps Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z.
  • Page 75 Open Source Announcement Deutsch Untitled-1 3 2022-07-05 2:53:36...
  • Page 76 Sicherheitsinformationen • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder...
  • Page 77 Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt...
  • Page 78 Sicherheitsinformationen • Bewahren in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln auf. • Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: - Längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen. - Reinigen Sie regelmäßig die erreichbaren Entwässerungssysteme sowie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
  • Page 79 Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw.
  • Page 80 Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen.
  • Page 81 • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird.
  • Page 82 Sicherheitsinformationen • Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sieihn gerade aus der Steckdose heraus.
  • Page 83 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
  • Page 84 Sicherheitsinformationen • Die Kühl-/Gefrierkombination muss geerdet werden. - Achten Sie immer darauf, dass die Kühl-/ Gefrierkombination geerdet ist, ehe Sie ein Teil des Gerätes untersuchen oder zu reparieren versuchen. Erdschlüsse können einen schweren elektrischen Schlag verursachen. • Da sie Blitze anziehen können, dürfen Sie das Gerät niemals an Gasrohren, Telefonleitungen oder Blitzableitern erden.
  • Page 85 • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. Installationshinweise VORSICHT • Lassen Sie genügend Raum um die Kühl-/ Gefrierkombination frei und stellen Sie ihn auf einer ebenen Fläche auf. - Stellen Sie sicher, dass der Lüftungsraum des Gerätegehäuses oder der Halterung nicht blockiert ist.
  • Page 86 Sicherheitsinformationen Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbindenen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
  • Page 87 Maschinen im Gerät, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind. • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. Deutsch Untitled-1 15 2022-07-05 2:53:36...
  • Page 88 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf eine der Schubladen klettern.
  • Page 89 • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien, wie z. B. entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien, in der Nähe des Geräts, und bewahren Sie sie nicht in der Kühl-/ Gefrierkombination auf. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen.
  • Page 90 Sicherheitsinformationen • Legen Sie den Zwischenboden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden durch herunterfallende Glasfachböden führen. • Halten Sie Ihre Finger von „Quetschstellen“ fern: Die Abstände zwischen den Türen und dem Schrank sind notwendigerweise klein.
  • Page 91 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
  • Page 92 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Warnung im Betrieb WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse bzw. bei Einbau des Geräts nicht blockiert sind.
  • Page 93 Warnhinweise im Betrieb VORSICHT • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gefrierabteil. Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gefrierabteil. - Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und zu Verletzungen führen.
  • Page 94 • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Page 95 • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen. - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Ihre Kühl-/Gefrierkombination überschwemmt wird.
  • Page 96 Sicherheitsinformationen Warnhinweise zur Reinigung VORSICHT • Sprühen Sie keinesfalls Wasser direkt auf die Kühl-/ Gefrierkombination. - Es besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen. • Stellen Sie, um unangenehme Gerüche zu beseitigen, keinesfalls eine brennende Duftkerze in das Gerät.
  • Page 97 • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Chlor. - Andernfalls können Schäden an der Oberfläche des Geräts oder ein Brand die Folge sein. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands.
  • Page 98 Sicherheitsinformationen • Entfernen Sie vor dem Entsorgen der Kühl-/ Gefrierkombination die Tür und die Türdichtungen sowie die Verriegelung, damit nicht versehentlich Kinder oder Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. Wenn ein Kind eingeschlossen ist, kann es sich verletzen und ersticken.
  • Page 99 Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung • Wenden Sie sich im Falle eines Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie, wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird. - Die meisten Stromausfälle können innerhalb von ein bis zwei Stunden behoben werden und haben keine negativen Auswirkungen auf die im Gerät herrschende Temperatur.
  • Page 100 Sicherheitsinformationen • Der Temperaturanstieg beim Abtauen erfüllt die ISO- Anforderungen. Wenn Sie jedoch beim Abtauen des Geräts einen übermäßigen Temperaturanstieg verhindern möchten, wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier ein. • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Energiespartipps •...
  • Page 101 • Es wird empfohlen, beim Aufstellen des Geräts auf ausreichend Freiraum an den Seiten und der Rückseite zu achten. Dies wird dazu beitragen, den Stromverbrauch zu senken und Ihre Energiekosten gering zu halten. • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z.
  • Page 102 Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Page 103 Installation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Page 104 Installation Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür • Nicht in der Nähe von Wärmequellen •...
  • Page 105 Empfehlung: mehr als 50 mm Empfehlung: mehr als 12 mm 105° 175,5 765,5 1194 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten in der Tabelle abweichen. SCHRITT 2 Abstand (nur bestimmte Modelle) 1. Öffnen Sie die Tür und suchen Sie die bereitgestellten Abstandshalter (2 Stck.).
  • Page 106 Installation SCHRITT 3 Untergrund • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination.
  • Page 107 SCHRITT 4 Einstellen der Justierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination. • Führen Sie die Nivellierung mit dem leeren Kühlschrank durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
  • Page 108 Installation SCHRITT 5 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 3.
  • Page 109 Bedienung Funktionsbereich TYP A TYP B TYP C Deutsch Untitled-1 37 2022-07-05 2:53:38...
  • Page 110 Bedienung 01 Temp. / Modusauswahl 02 Power Freeze (Turbokälte) 03 Door Alarm (Türalarm) 04 Lock (Sperre) 05 Netzwerkverbindung * 06 Gefrierabteil * * Nur bestimmte Modelle 01 Temp. / Modusauswahl (Typ A / B) Drücken Sie hierauf, um die gewünschte Temperatur einzustellen. •...
  • Page 111 02 Turbokälte (3 Sek.) Turbokälte beschleunigt das Einfrieren bei maximaler Lüfterdrehzahl. Die Kühl-/ Gefrierkombination läuft 50 Stunden lang mit voller Leistung. Danach wird das Gerät wieder mit der vorher eingestellten Temperatur betrieben. • Zum Aktivieren von Turbokälte halten Sie die Taste Power Freeze (Turbokälte) 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 112 Bedienung 05 Netzwerkanschluss (nur entsprechend ausgestattete Modelle) Sie können Ihren Kühlschrank über die SmartThings-App steuern und überwachen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt SmartThings (nur entsprechend ausgestattete Modelle)) HINWEIS Wenn der Kühlschrank nicht mit der SmartThings-App verbunden ist, blinkt das WLAN-Symbol ( ), um Sie beim Öffnen der Tür zu warnen.
  • Page 113 • Wenn Ihr Internetdienstanbieter die MAC-Adresse Ihres PCs oder Modems zur Identifikation gespeichert hat, kann Ihr Samsung Smart Refrigerator sich möglicherweise nicht mit dem Internet verbinden. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich für technische Unterstützung an Ihren Internetdienstanbieter.
  • Page 114 Bedienung Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
  • Page 115 Spezialfunktionen Das tatsächliche Aussehen und die Spezialfunktionen der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. Schmale Eismaschine (nur bestimmte Modelle) 01 Wasserbehälter 02 Hebel für den Eisspender 03 Eiswürfelbehälter 04 Eiswürfelfach 05 Abdeckung des Eiswürfelfachs HINWEIS Wenn Sie nicht beabsichtigen, Eis herzustellen, können Sie die schmale Eismaschine ausbauen, um mehr Platz zur Aufbewahrung von Gefriergut zu schaffen.
  • Page 116 Bedienung Manuelle Ausgabe von Eis 1. Ziehen Sie den Griff des Wasserbehälters zum Öffnen nach oben und füllen Sie den Behälter dann bis zur Kennzeichnung „Max“ mit Wasser. Schließen Sie den Wasserbehälter vorsichtig, damit kein Wasser überschwappen oder austreten kann. VORSICHT •...
  • Page 117 3. Zum Ausgeben von Eis heben Sie den Eiswürfelbehälter ein wenig an und kippen ihn nach vorne. VORSICHT • Kippen Sie ihn nicht, ohne den Eiswürfelbehälter anzuheben. Der Eiswürfelbehälter könnte beschädigt werden. • Gießen Sie das Wasser zur Eisherstellung nicht direkt in den Eiswürfelbehälter. Der Eiswürfelbehälter könnte beschädigt werden.
  • Page 118 Bedienung So öffnen Sie die obere Fachbodenklappe (nur bestimmte Modelle) 1. Ziehen Sie das vordere Ende der oberen Fachbodenklappe ganz nach oben. 2. Drücken Sie die Klappe dann bis zum hinteren Anschlag nach innen. HINWEIS • Um etwas aus dem Gefrierabteil zu entnehmen oder hineinzugeben, müssen Sie zuerst die obere Fachbodenklappe hochklappen.
  • Page 119 So schaffen Sie mehr Stauraum (nur entsprechende Modelle) Wenn Sie mehr Stauraum benötigen, entfernen Sie die obere Fachbodenklappe sowie alle vier Schubfächer und setzen Sie den mitgelieferten Fachboden (siehe Abbildung) unten in der Haupteinheit ein. Entfernen Sie dann die schmale Eismaschine.
  • Page 120 Nach dem Ändern des Türanschlags muss die Kühl-/Gefrierkombination mindestens eine Stunde lang ruhen. Dies soll möglicherweise auftretende Stromschläge verhindern. • Ein Türumbau muss durch offizielles Servicepersonal von Samsung auf Ihre Kosten durchgeführt werden, weil diese Art von Service nicht durch die Garantie abgedeckt ist. VORSICHT Die Tür ist schwer.
  • Page 121 Beschreibung der Verfahrensschritte 1. Entfernen Sie die obere linke Türscharnierabdeckung (A) mit einem Schlitzschraubendreher. HINWEIS Bewahren Sie das ausgebaute Teil für den späteren Einbau an einer sicheren Stelle auf. 2. Entfernen Sie die Schrauben zur Befestigung des oberen linken Scharniers (B) mit einem Steckschlüssel (8 mm).
  • Page 122 Wartung und Pflege 4. Heben Sie die Tür an, um sie vom unteren Scharnier zu trennen. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. 5. Entfernen Sie die obere rechte Türabdeckung (C).
  • Page 123 7. Entfernen Sie an der Unterseite der Tür den Türnockensteg (E) und den Türstopper (F) in dieser Reihenfolge. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schrauben der einzelnen Teile zu entfernen. 8. Befestigen Sie den Türstopper (F) und den Türnockensteg (E) an der gegenüberliegenden Seite der Tür in dieser Reihenfolge.
  • Page 124 Wartung und Pflege 16. Setzen Sie den Scharniernockensteg (M) auf die gegenüberliegende Seite des unteren Scharniers. 17. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um den Scharnierbolzen (L) festzuziehen. 18. Verwenden Sie einen verstellbaren Schraubenschlüssel, um die Scharnierbolzenmutter (K) festzuziehen. 19. Verwenden Sie einen Steckschlüssel (8 mm), um die Schraube (J) festzuziehen.
  • Page 125 25. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube in die Bohrung auf der gegenüberliegenden Seite einzudrehen. 26. Bringen Sie die Schraubenabdeckung (N) auf der gegenüberliegenden Seite an. 27. Setzen Sie die Tür wieder auf das untere Scharnier. 28. Setzen Sie das mitgelieferte obere rechte Türscharnier (P) in die Tür ein.
  • Page 126 Wartung und Pflege 29. Befestigen das obere rechte Türscharnier (P) mit den Schrauben und einem Steckschlüssel (8 mm). 30. Bringen Sie die mitgelieferte Abdeckung des oberen rechten Türscharniers (Q) an. 31. Entfernen Sie die Türdichtung. 32. Drehen Sie die Türdichtung um 180° und bringen Sie sie dann wieder an der Tür an.
  • Page 127 Umkehren der Position des Türgriffs 1. Entfernen Sie die Griffabdeckungen. 2. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schrauben zu lösen und den Handgriff zu entfernen. 3. Entfernen Sie die Bohrungskappen auf anderen der Seite der Tür mit einem Schlitzschraubendreher. 4. Setzen Sie die Bohrungskappen in die Bohrungen ein, an denen Sie den Handgriff gelöst haben.
  • Page 128 Wartung und Pflege 5. Halten Sie den Griff an die gegenüberliegende Seite der Tür und richten Sie die Bohrungen im Handgriff und in der Tür übereinander aus. 6. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um den Handgriff mit Hilfe der Schrauben zu befestigen. 7.
  • Page 129 Umbau und Pflege Fachböden Heben Sie den Fachboden zum Herausziehen leicht am hinteren Ende an. Türfächer Ziehen Sie das Türfach vorsichtig nach oben heraus. VORSICHT Um Unfälle zu vermeiden, leeren Sie die Türfächer vor dem Ausbau. Obere Fachbodenklappe (nur bestimmte Modelle) 1.
  • Page 130 Wartung und Pflege Schmale Eismaschine (nur bestimmte Modelle) HINWEIS • Achten Sie beim Reinigen der Bauteile der schmalen Eismaschine (z. B. Wasserbehälter, Eiswürfelbehälter und Eiswürfelfach) darauf, dass sie nach dem Säubern vollständig trocken sind. • Sie müssen beim Reinigen der schmalen Eismaschine sicherstellen, dass die inneren und äußeren Teile der Vorrichtung nach dem Reinigen vollständig getrocknet sind.
  • Page 131 Schmale Eismaschine 1. Entfernen Sie zuerst den Universalbehälter unmittelbar über der schmalen Eismaschine. 2. Fassen Sie die schmale Eismaschine mit beiden Händen an den seitlich markierten Bereichen und ziehen Sie sie dann nach oben und nach vorn heraus. So bauen Sie die einzelnen Teile wieder ein Wasserbehälter Setzen Sie den Wasserbehälter auf beiden Seiten in die entsprechenden Haken am...
  • Page 132 Kundendienstzentrum. Ausführliche Anweisungen zum Austauschen der Leucht(en) oder Vorschaltgerät(e) in Ihrem Produkt finden Sie auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com). Wechseln Sie dort zu Support > Support-Startseite und geben Sie dann die Modellbezeichnung ein. Detaillierte Anweisung zum Ausbauen der Leuchte(n) und/oder des/der Vorschaltgerät(e) finden Sie in der obigen Anweisung zum Tauschen.
  • Page 133 Sie können für Ihren individuellen Kühlschrank eine von Ihnen bevorzugte Türverkleidung auswählen. Erwerben Sie die Türverkleidung bei Ihrem Samsung-Händler oder auf der Samsung-Website (www. samsung.com), und lassen Sie sie von einem zugelassenen Installateur einbauen. (Die Stelle, bei der Sie die Türverkleidung erwerben können, unterscheidet sich möglicherweise je nach Land) VORSICHT •...
  • Page 134 Fehlerbehebung Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Page 135 Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Die Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Page 136 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Früchte oder Gemüse werden in • Die Frischezone/das Frischeabteil Früchte oder Gemüse der Frischezone/im Frischeabteil ist nur für Fleisch und Fisch sind gefroren. aufbewahrt. bestimmt. Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt •...
  • Page 137 Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Page 138 Fehlerbehebung • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Page 139 Die SmartThings-App ist nur nur für entsprechend ausgestattete Modelle Die SmartThings-App verfügbar. funktioniert nicht. • Die alte Samsung Smart Refrigerator App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen.
  • Page 140 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
  • Page 141 Angaben zur Temperatur Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Gefrierabteil: -19 °C • Kühlabteil mit Tiefkühlung 3 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokälte Mit Turbokälte wird das Einfrieren bei maximaler Lüfterdrehzahl beschleunigt.
  • Page 142 Anhang Anordnung der Lebensmitteln im Kühlschrank Die Fachböden sollten verstellbar sein, damit sie eine Vielzahl von Fachböden Packungsgrößen aufnehmen können. Versiegelte Gemüsefächer bieten eine optimale Aufbewahrungumgebung für Obst und Gemüse. Gemüse benötigt höhere Feuchtigkeit, während Früchte weniger Feuchtigkeit Spezialfach benötigen. (nur für entsprechend Gemüsefächer sind mit Vorrichtungen zum Regulieren der ausgestattete Modelle)
  • Page 143 Fleisch Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Braten, Steaks, Koteletts 3-4 Tage 2-3 Monate Frisches Hackfleisch, Suppenfleisch 1-2 Tage 3-4 Monate Speck 7 Tage 1 Monat Wurst, Rohes vom Schwein, Rind, 1-2 Tage 1-2 Monate Pute Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat...
  • Page 144 Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Page 145 (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
  • Page 146 Notizen Untitled-1 74 2022-07-05 2:53:44...
  • Page 147 Notizen Untitled-1 75 2022-07-05 2:53:44...
  • Page 148 * Die Sternchen stehen für Varianten des Modells. Sie könen folgende Werte annehmen: (0-9) und (A-Z). HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Funkgerät den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Vorschriften im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der Konformitätserklärungen für die EU und das Vereinigte Königreich ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter...
  • Page 149 Koelkast Gebruikershandleiding (alleen vriezer) RZ32* SESG/SEBN Losstaand apparaat Untitled-2 1 2022-07-05 2:58:35...
  • Page 150 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Waarschuwing voor gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
  • Page 151 Open Source Announcement Nederlands Untitled-2 3 2022-07-05 2:58:35...
  • Page 152 Veiligheidsinformatie • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder...
  • Page 153 U kunt ook hulp en informatie online verkrijgen op www.samsung.com. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te...
  • Page 154 Veiligheidsinformatie • Ter voorkoming van aantasting van etenswaren moet het volgende in acht worden genomen: - Als de deur te lang geopend is, kan de temperatuur in de koelkastcompartimenten aanzienlijk stijgen. - Oppervlakken die in contact komen met etenswaren en bereikbare afvoersystemen moeten regelmatig worden gereinigd.
  • Page 155 Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Page 156 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Page 157 Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Page 158 Veiligheidsinformatie • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
  • Page 159 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Page 160 Veiligheidsinformatie • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast. - Een elektrische schok, brand, explosie of problemen met het product zouden het gevolg kunnen zijn.
  • Page 161 Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Houd de ventilatieruimte in de kast of montagestructuur van het apparaat vrij. • Laat het apparaat na installatie 2 uur staan voordat u het vult met etenswaar en het aanzet.
  • Page 162 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik WAARSCHUWING • Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact. - Als u dit wel doet, loopt u het risico op een elektrische schok. • Bewaar geen voorwerpen boven op het apparaat. - Als u de deur opent of sluit, kunnen deze voorwerpen vallen en persoonlijk letsel en/of materiële schade veroorzaken.
  • Page 163 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Page 164 Veiligheidsinformatie • Laat kinderen niet op een lade staan. - De lade kan breken waardoor ze uit kunnen glijden. • Laat de deuren van de koelkast niet open staan als er niemand in de buurt is en laat kinderen niet binnen in de koelkast.
  • Page 165 • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.) op het apparaat. Dit kan resulteren in elektrische schokken, brand, problemen met het product of letsel. Plaats geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met water.
  • Page 166 • Als u een brandlucht of rook uit de koelkast waarneemt, trekt u onmiddellijk de stekker van de koelkast uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Als u dit niet doet, kan dat leiden tot brand of elektrische schokken.
  • Page 167 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.
  • Page 168 Veiligheidsinformatie Let op bij het gebruik LET OP • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. Plaats geen drankjes met koolzuur in het vriesgedeelte. Plaats geen flessen of glazen potten in de vriezer. - Als de inhoud bevriest, kan het glas breken en persoonlijk letsel en materiële schade veroorzaken.
  • Page 169 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Page 170 Veiligheidsinformatie Waarschuwingen voor het schoonmaken LET OP • Sproei geen water rechtstreeks op de binnen- of buitenkant van de koelkast. - Er bestaat een risico op brand of een elektrische schok. • Gebruik geen föhn om de binnenkant van de koelkast te drogen.
  • Page 171 • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of chloorhoudende producten om het apparaat te reinigen. - Deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen en brand veroorzaken. • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoudswerkzaamheden verricht.
  • Page 172 Veiligheidsinformatie • Bij het afvoeren van deze koelkast, dient u de deur/ deurafdichtingen en deurklink te verwijderen, zodat kleine kinderen of dieren er niet in kunnen worden opgesloten. Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee gaan spelen. Als een kind in een koelkast opgesloten komt te zitten, kan het letsel oplopen of stikken.
  • Page 173 Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren. - De meeste stroomstoringen die binnen een uur of twee zijn verholpen, hebben geen gevolgen voor de temperatuur in uw koelkast.
  • Page 174 Veiligheidsinformatie Tips voor energiebesparing • Installeer het apparaat in een koele, droge ruimte met voldoende ventilatie. Zorg dat het apparaat niet is blootgesteld aan direct zonlicht en plaats het nooit in de buurt van een bron van directe warmte (bijvoorbeeld een radiator).
  • Page 175 Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelijke toepassingen, zoals • personeelskantines in winkels, kantoren en andere bedrijfsomgevingen; • pensions, en door klanten in hotels, motels en andere accommodaties; • bed & breakfast-achtige omgevingen; • catering en soortgelijke kleinhandelstoepassingen. Nederlands Untitled-2 27 2022-07-05...
  • Page 176 Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in de VK.)
  • Page 177 Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Page 178 Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
  • Page 179 meer dan 50 mm aanbevolen meer dan 12 mm aanbevolen 105° 175,5 765,5 1194 (eenheid: mm) OPMERKING De metingen in de tabel kunnen afwijken, afhankelijk van de meetmethode. STAP 2 Tussenafstand (alleen van toepassing voor bepaalde modellen) 1. Open de deur en zoek de meegeleverde tussenstukken (x2).
  • Page 180 Installatie STAP 3 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. • Verplaats de koelkast niet meer wanneer deze op de definitieve positie staat, tenzij het noodzakelijk is om de vloer te beschermen.
  • Page 181 STAP 4 De stelpoten afstellen LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas zet. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
  • Page 182 Installatie STAP 5 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Verwijder het PE-schuim waarmee elke hoek is afgedekt, en dat bedoeld is om de koelkast te beschermen tijdens vervoer. 2. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 3.
  • Page 183 Bediening Functietoetsen Type A Type B Type C Nederlands Untitled-2 35 2022-07-05 2:58:38...
  • Page 184 Bediening 01 Temp. / Modus selecteren 02 Power Freeze (Snelvriezen) 03 Door Alarm (Deuralarm) 04 Lock (Vergrendelen) 05 Netwerkverbinding * 06 Freezer (Vriezer) * * Alleen bepaalde modellen 01 Temp. / Modus selecteren (Type A / B) Druk hierop om de gewenste temperatuur in te stellen. •...
  • Page 185 02 Snelvriezen (3 sec) Met Snelvriezen wordt het vriesproces op maximale ventilatorsnelheid versneld. De vriezer blijft 50 uur op maximale snelheid draaien en keert vervolgens terug naar de vorige temperatuur. • Als u Snelvriezen wilt activeren, houdt u Power Freeze (Snelvriezen) 3 seconden ingedrukt.
  • Page 186 Bediening 05 Netwerkverbinding (alleen bepaalde modellen) U kunt uw koelkast bedienen en monitoren via de SmartThings-app. Zie voor meer informatie het gedeelte SmartThings (alleen bepaalde modellen). OPMERKING Als de koelkast niet is verbonden met de SmartThings-app, knippert het Wi-Fi-pictogram ( ) om u te waarschuwen wanneer u de deur opent.
  • Page 187 De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
  • Page 188 Bediening Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
  • Page 189 Speciale functies Het werkelijke uiterlijk en de speciale functies van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. IJsblokjesmaker (alleen bepaalde modellen) 01 Waterbak 02 Hendel ijsblokjesmaker 03 IJsemmer 04 IJslade 05 Klep van ijslade OPMERKING Als u niet van plan bent om ijs te maken, verwijdert u de IJsblokjesmaker om meer ruimte te hebben voor opslag.
  • Page 190 Bediening IJs handmatig maken 1. Trek de hendel van de waterbak omhoog om deze te openen en vul de bak met water tot de max lijn. Sluit de bak voorzichtig zodat er geen water uit druppelt of lekt. LET OP •...
  • Page 191 3. Om de ijsblokjes eruit te krijgen, tilt u de ijsemmer enigszins op en kiept u deze naar voren. LET OP • Kiep de ijsemmer niet zonder dat u deze optilt. De ijsemmer kan anders kapotgaan. • Giet geen water rechtstreeks in de ijsemmer om ijs te maken. De ijsemmer kan breken. •...
  • Page 192 Bediening Het deksel van de bovenste plank openen (alleen bepaalde modellen) 1. Til de voorkant van het deksel van de bovenste plank helemaal op. 2. Duw het deksel vervolgens helemaal naar binnen. OPMERKING • Als u iets uit de vriezer wilt halen of erin wilt leggen, moet u eerst het deksel van de bovenste plank openklappen.
  • Page 193 Meer opslagruimte creëren (alleen bepaalde modellen) Als u meer opslagruimte nodig hebt, kunt u het deksel van de bovenste plank en de 4 laden verwijderen en de meegeleverde bodemplaat (zie afbeelding) onder in de hoofdeenheid plaatsen. Verwijder vervolgens de IJsblokjesmaker. OPMERKING •...
  • Page 194 U dient minimaal een uur te wachten nadat de deur is omgekeerd. Dit is nodig om een potentiële elektrische schok te voorkomen. • Het omkeren van de deur wordt tegen kosten uitgevoerd door een door Samsung erkende servicemedewerker omdat een dergelijke dienstverlening niet onder de garantie valt. LET OP De deur is zwaar.
  • Page 195 Stapsgewijze instructies 1. Gebruik een platte schroevendraaier om de deurscharnierafdekking linksboven (A) te verwijderen. OPMERKING Bewaar het verwijderde onderdeel op een veilige plek voor later gebruik. 2. Gebruik een dopsleutel (8 mm) om de schroeven te verwijderen waarmee het deurscharnier linksboven (B) is bevestigd. 3.
  • Page 196 Onderhoud 4. Til de deur op om deze van het onderste scharnier te verwijderen. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur. 5. Verwijder de deurkap rechtsboven (C) van de deur.
  • Page 197 7. Verwijder onderaan de deur achtereenvolgens de deurnokbeugel (E) en de deurstopper (F), in die volgorde. Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de schroef waarmee elk onderdeel is bevestigd. 8. Bevestig de deurstopper (F) en de deurnokbeugel (E), in die volgorde, aan de andere kant van de deur.
  • Page 198 Onderhoud 20. Bevestig het onderste scharnier (G) aan de andere kant. Gebruik een dopsleutel (8 mm) om het onderste scharnier (G) met de schroeven te bevestigen. 21. Bevestig de stelpoot (H) aan de andere kant. 22. Zet de koelkast voorzichtig weer rechtop. 23.
  • Page 199 26. Bevestig de schroefafdekking (N) aan de andere kant. 27. Plaats de deur terug op het onderste scharnier. 28. Steek het meegeleverde deurscharnier rechtsboven (P) in de deur. 29. Gebruik een dopsleutel (8 mm) om het deurscharnier rechtsboven (P) met de schroeven te bevestigen.
  • Page 200 Onderhoud 30. Bevestig de meegeleverde deurscharnierafdekking rechtsboven (Q). 31. Verwijder de deurpakking. 32. Draai de pakking 180° en bevestig deze weer aan de deur. Nederlands Untitled-2 52 2022-07-05 2:58:43...
  • Page 201 De positie van de deurhandgreep omkeren 1. Verwijder de afdekkingen van de handgreep. 2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroeven en de handgreep te verwijderen. 3. Gebruik een platte schroevendraaier om de afdekkingen van de gaten aan de andere kant van de deur te verwijderen.
  • Page 202 Onderhoud 5. Plaats de handgreep op de tegenovergestelde zijde van de deur, waarbij u de gaten in de handgreep en de deur uitlijnt. 6. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de handgreep met de schroeven te bevestigen. 7. Bevestig de afdekkingen van de handgreep. Nederlands Untitled-2 54 2022-07-05...
  • Page 203 Behandeling en onderhoud Leggers Til de achterkant van de legger een beetje op om deze te verwijderen. Deurbakken Til de deurbak iets op om deze te verwijderen. LET OP Maak de deurbakken leeg voordat u ze verwijdert om ongelukken te voorkomen. Deksel van bovenste plank (alleen bepaalde modellen) 1.
  • Page 204 Onderhoud IJsblokjesmaker (alleen bepaalde modellen) OPMERKING • Zorg er bij het schoonmaken van de onderdelen van de IJsblokjesmaker, zoals de waterbak, ijsemmer en ijslade voor deze volledig droog zijn na het schoonmaken. • Wanneer u de IJsblokjesmakereenheid reinigt, zorgt u ervoor dat u de binnenste en buitenste onderdelen van de eenheid na het reinigen volledig droogt.
  • Page 205 IJsblokjesmaker 1. Verwijder eerst de multifunctionele bak, die zich direct boven de IJsblokjesmaker bevindt. 2. Til de eenheid op, terwijl u het gemarkeerde gebied aan elke kant van de IJsblokjesmaker met beide handen vasthoudt, en trek deze er aan de voorkant eruit. De onderdelen terugplaatsen Waterbak Bevestig elke kant van de waterbak in de...
  • Page 206 Onderhoud Reinigen Binnenkant en buitenkant WAARSCHUWING • Gebruik geen wasbenzine, thinner of huis-/autoreinigingsmiddelen als bleekmiddel om de koelkast schoon te maken. Deze kunnen het oppervlak van de koelkast beschadigen en brand veroorzaken. • Spuit geen water op de koelkast. Er kan een elektrische schok ontstaan. Verwijder alle vreemde stoffen als stof en water regelmatig met een droge doek uit de klemmen en contactpunten van de stekker.
  • Page 207 Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING • De lampjes kunnen niet door de gebruiker worden vervangen. Probeer een lampje niet zelf te vervangen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
  • Page 208 Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Het netsnoer is niet goed •...
  • Page 209 Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. De koelkast ruikt vreemd. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt. Aanvriezing Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing...
  • Page 210 Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
  • Page 211 • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Page 212 De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken werkt niet. met Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De app SmartThings is • Controleer of de router normaal werkt.
  • Page 213 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
  • Page 214 Bijlage Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Vriezer: -19 °C • Koelkast of vriezer: 3 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelvriezen Met Snelvriezen wordt het vriesproces tot maximale ventilatorsnelheid versnelt.
  • Page 215 Plaatsing van etenswaren Leggers dienen aangepast te kunnen worden om plaats te bieden aan Leggers verschillende verpakkingen. Afgesloten groenteladen bieden een optimale bewaaromgeving voor groenten en fruit. Groenten hebben een hogere vochtigheidsgraad Speciale compartimenten nodig, fruit een lagere. (alleen van toepassing voor Groenteladen zijn uitgerust met een bediening om de bepaalde modellen) luchtvochtigheid te regelen.
  • Page 216 Bijlage Vlees Product Koelkast Vriezer Verse rollades, biefstukken en 3-4 dagen 2-3 maanden koteletten Vers gehakt, stoofvlees 1-2 dagen 3-4 maanden Spek 7 dagen 1 maand Verse worst van varken, rund of 1-2 dagen 1-2 maanden kalkoen Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen...
  • Page 217 Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands Untitled-2 69 2022-07-05...
  • Page 218 (Please use the “Inquiry” menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD- ROM;...
  • Page 219 Notities Untitled-2 71 2022-07-05 2:58:46...
  • Page 220 Bluetooth 2402 - 2480 MHz 20 dBm Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website...

Ce manuel est également adapté pour:

Rz32 serieRz32c76ce39/ef