Mitsubishi Electric PAC-IF011B-E Manuel D'installation
Mitsubishi Electric PAC-IF011B-E Manuel D'installation

Mitsubishi Electric PAC-IF011B-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PAC-IF011B-E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Interface (Cased)
PAC-IF011B-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the interface unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Lesen Sie zum sicheren und korrekten Gebrauch vor Installation der Anlage diese Anleitung sorgfältig durch.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour une utilisation sûre et adaptée, lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'unité d'interface.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding grondig door voordat u het interface-apparaat installeert. Dan bent u verzekerd van een
veilig en correct gebruik.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para una utilización segura y correcta del producto, lea este manual detenidamente antes de instalar la unidad
de interfaz.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per la sicurezza e il corretto utilizzo, leggere attentamente il presente manuale prima di installare l'unità interna.
εΓΧεΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ εΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για ασφαλή και σωστή χρήση, διαβάστε καλά αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση της μονάδας
διασύνδεσης.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia este manual na íntegra antes de instalar a unidade de interface.
INSTALLATIONSMANUAL
Læs af sikkerhedshensyn denne vejledning grundigt, før De monterer interfaceenheden.
INSTALLATIONSMANUAL
För säker och korrekt användning bör du nogrannt läsa igenom denna handbok innan du installerar
gränssnittsenheten.
MONTAJ ELKİTABI
Güvenli ve doğru kullanım için arabirim ünitesini monte etmeden önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для безопасного и правильного использования перед установкой интерфейсного блока внимательно
прочитайте данное руководство.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
ΓΙΑ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝεΙ ΤΗΝ εΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
MONTÖR İÇİN
ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PAC-IF011B-E

  • Page 1 Interface (Cased) PAC-IF011B-E INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the interface unit. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch Lesen Sie zum sicheren und korrekten Gebrauch vor Installation der Anlage diese Anleitung sorgfältig durch.
  • Page 2 This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 10 Information for users and Annex IV. WEEE) Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste.
  • Page 3: Safety Precautions

    1. Safety precautions 1.4. Before starting the test run • Before starting operation, check that all protective parts are correctly in- Caution: stalled. Make sure not to get injured by touching high voltage parts. • Turn on the main power switch of the outdoor unit more than 12 hours •...
  • Page 4: Electrical Work

    Wiring circuit breaker or isolating switch Outdoor unit Interface unit/outdoor unit connecting cables Interface unit Photo.3-2 Interface unit model PAC-IF011B-E Interface unit-Outdoor unit 3× 1.5 (polar) 1 × Min.1.5 Interface unit-Outdoor unit earth Interface unit-Outdoor unit S1-S2 AC 230 V...
  • Page 5 (SW8) unit power supplies only) Set the SW8-3 to ON. CNS2 Photo.3-3 Interface unit model PAC-IF011B-E Interface unit power supply ~/N (Single Phase), 50 Hz, 230 V Interface unit input capacity 16 A Main switch (Breaker) Interface unit power supply 2 ×...
  • Page 6 3. Electrical work 3.1.4. Connecting external input Demand control is available by external input. It is possible to set the outdoor unit’s power consumption by setting the switch of the interface controller. Switch1, Switch 6 : Input selection of inverter capacity setting Input SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Step for capacity setting...
  • Page 7 3. Electrical work 3.1.5. Connecting External Output The signal in the following states can be output. TB141 Item (OUT1) Operation Output (OUT2) Error Output Normal Error (OUT3) Comp. Output OFF(Comp. OFF) ON (Comp. ON) (OUT4) Defrost Output (Defrosting) 9-10 (OUT5) Mode(Cool) Output (Cooling) 11-12...
  • Page 8: Guide To Plan Local Applications

    Guide to plan local applications * This interface is to connect Mr. Slim inverter outdoor unit of MITSUBISHI ELECTRIC to local applications. Be sure to check the following when planning local applications. * MITSUBISHI ELECTRIC does not take any responsibility on the local system design.
  • Page 9 Dieses Symbol entspricht der Direktive 2002/96/EG Artikel 10 Information für Benutzer und Anhang IV. erung für WEEE) Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wird mit hochwertigen Materialien und Komponenten gebaut und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer getrennt von Ihrem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten.
  • Page 10: Sicherheitsvorkehrungen

    1. Sicherheitsvorkehrungen 1.4. Vor dem Testlauf • Prüfen Sie vor Betriebsbeginn, ob alle Schutzvorrichtungen ordnungsge- Vorsicht: mäß installiert sind. Achten Sie darauf, sich nicht an Hochspannungsteilen • Schalten Sie den Netzschalter der Außenanlage mehr als 12 Stunden vor zu verletzen. Betriebsbeginn ein.
  • Page 11: Elektroarbeiten

    Netzanschluss der Außenanlage Erdschlussunterbrecher Leistungsschalter oder Trennschalter Außenanlage Verbindungskabel Innenanlage/Außenanlage Innenanlage Foto 3-2 Innenanlagenmodell PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polar) Innenanlage - Außenanlage 1 × min. 1,5 Erde Innenanlage - Außenanlage Innenanlage - Außenanlage S1-S2 AC 230 V Innenanlage - Außenanlage S2-S3 DC 24 V *1.
  • Page 12: Anschließen Des Thermistorkabels

    (nur bei separater Stromversorgung (SW8) für Innen- und Außenanlage) SW8-3 auf ON stellen. CNS2 Foto 3-3 Innenanlagenmodell PAC-IF011B-E Netzanschluss der Innenanlage ~/N (einphasig), 50 Hz, 230 V Eingangskapazität der Innenanlage 16 A Hauptschalter (Unterbrecher) Netzanschluss der Innenanlage 2 × Min. 1,5 Erde für Netzanschluss der Innenanlage...
  • Page 13 3. Elektroarbeiten 3.1.4. Anschließen des externen Eingangs Der externe Eingang ermöglicht eine Lastregelung. Der Stromverbrauch der Außenanlage lässt sich mit dem Schalter des Anlagen-Controllers regeln. Schalter 1, Schalter 6: Eingangsauswahl der Inverter-Kapazitätseinstellung Eingang SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Schritt für Kapazitätseinstellung FERNBEDIENUNGSSCHALTER OFF/Step1/Step2/…/Step7/Auto step...
  • Page 14 3. Elektroarbeiten 3.1.5. Anschließen des externen Ausgangs Das Signal der folgenden Zustände kann ausgegeben werden. TB141 Element (OUT1) Betriebsausgang (OUT2) Fehlerausgang Normal Fehler (OUT3) Komp.- Ausgang OFF (Komp. aus) ON (Komp. ein) (OUT4) Entfrostungsausgang (Entfrosten) Modus (Kühlen) 9-10 (OUT5) (Kühlen) Ausgang Modus (Heizen) 11-12...
  • Page 15: Leitfaden Zum Planen Des Einsatzgebiets

    Leitfaden zum Planen des Einsatzgebiets * Die Anlage dient zum Anschluss einer Mr. Slim Inverter-Außenanlage von MITSUBISHI ELECTRIC an lokale Geräte. Beachten Sie beim Planen des Einsatzgebietes Folgendes. * MITSUBISHI ELECTRIC übernimmt keine Verantwortung für die Konstruktion des Systems vor Ort.
  • Page 16 Ce pictogramme est en conformité avec la directive 2002/96/CE, article 10, Informations pour les utilisateurs et Annexe IV. tive DEEE) Votre appareil MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 1.4. Avant la marche d’essai • Avant de lancer le fonctionnement, vérifiez que toutes les pièces de pro- Précaution: tection sont correctement installées. Faîtes attention de ne pas vous bles- • Activez l'interrupteur principal de l'unité extérieure plus de 12 heures avant ser en touchant des pièces sous haute tension.
  • Page 18: Installations Électriques

    Disjoncteur du circuit de câblage ou sectionneur Unité extérieure Câbles de connexion unité d'interface/unité extérieure Unité d'interface Photo. 3-2 Modèle de l’unité d’interface PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polarisé) Unité d'interface-Unité extérieure 1 × Min.1 ,5 Terre de l'unité d'interface-Unité extérieure Unité d'interface-Unité extérieure S1-S2 230 V CA Unité...
  • Page 19: Séparez Les Alimentations Électriques De L'unité D'interface Et De L'unité Extérieure

    Mettez le SW8-3 sur ON. d'interface et l'unité extérieure) CNS2 Photo. 3-3 Modèle d'unité d'interface PAC-IF011B-E Alimentation électrique d'interface ~/N (Monophasé), 50 Hz, 230 V Capacité d'entrée de l'unité d'interface 16 A Interrupteur principal (Disjoncteur) Alimentation électrique de l'unité...
  • Page 20: Connexion De L'entrée Externe

    3. Installations électriques 3.1.4. Connexion de l'entrée externe Le contrôle de la puissance appelée est disponible via l'entrée externe. Il est possible de régler la consommation de puissance de l'unité extérieure en réglant le commutateur sur le contrôleur de l'interface. Commutateur1, Commutateur 6 : Sélection de l'entrée dans le réglage de la capacité...
  • Page 21: Connexion De La Sortie Externe

    3. Installations électriques 3.1.5. Connexion de la sortie externe Le signal peut être de sortie dans les états suivants. TB141 Elément Sortie en (SORTIE1) fonctionnement (SORTIE2) Sortie d'erreur Normal Erreur (SORTIE3) Sortie comp. OFF (Comp. OFF) ON (Comp. ON) (SORTIE4) Sortie dégivrage (Dégivrage) 9-10 (SORTIE5)
  • Page 22: Guide De Planification Des Applications Locales

    Guide de planification des applications locales * L’interface sert à connecter l’unité extérieure d’inversement MITSUBISHI ELECTRIC de Mr. Slim aux applications locales. Assurez-vous de bien vérifier les points suivants lors de la planification des applications locales. * MITSUBISHI ELECTRIC décline toute responsabilité concernant la conception du système local.
  • Page 23 Dit symbool-merkteken wordt gebruikt in navolging van de richtlijn 2002/96/EC Artikel 10 Informatie voor gebruikers en Bijlage IV. duiding voor WEEE) Uw MITSUBISHI ELECTRIC-product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en componenten die geschikt zijn voor recycling en hergebruik.
  • Page 24: Veiligheidsvoorschriften

    1. Veiligheidsvoorschriften 1.4. Voor het proefdraaien • Controleer of alle beschermende onderdelen op de juiste wijze zijn aange- Voorzichtig: bracht voordat u het systeem in werking stelt. Raak geen hoogspannings- • Schakel de hoofdschakelaar van het buitenapparaat in en wacht langer onderdelen aan.
  • Page 25: Elektrische Aansluitingen

    Voeding buitenapparaat Aardlekschakelaar Stroomonderbreker of scheider Buitenapparaat Verbindingskabels interface-apparaat/buitenapparaat Interface-apparaat Foto 3-2 Interface éénheidsmodel PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polair) Interface eenheid- buiteneenheid 1 × Min. 1,5 Interface eenheid- buiteneenheid aarde Interface eenheid- buiteneenheid S1-S2 AC 230 V Interface eenheid- buiteneenheid S2-S3 DC 24 V *1.
  • Page 26 (alleen bij gebruik van aparte (SW8) voedingen voor interface-apparaat/bui- tenapparaat) Zet de SW8-3 op AAN. CNS2 Foto 3-3 Model interface-apparaat PAC-IF011B-E Voeding interface-apparaat ~/N (single), 50 Hz, 230 V Ingangsvermogen interface-apparaat 16 A Hoofdschakelaar (stroomonderbreker) Voeding interface-apparaat 2 × Min. 1,5 Aarde voor voeding interface-apparaat 1 ×...
  • Page 27 3. Elektrische aansluitingen 3.1.4. Externe invoer aansluiten Via externe invoer is besturing op afstand mogelijk. Het is mogelijk het stroomverbruik van het buitenapparaat te regelen door de schakelaar van de inter- face-controller in te stellen. Schakelaar 1, Schakelaar 6 : Invoerselectie van vermogensinstelling omzetter Ingang SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Stap voor vermogensinstelling...
  • Page 28 3. Elektrische aansluitingen 3.1.5. Externe uitvoer aansluiten De volgende toestandsignalen kunnen worden uitgevoerd. TB141 Item Uitvoer bedrijfstoe- (OUT1) stand (OUT2) Foutuitvoer Normaal Fout (OUT3) Comp.-uitvoer UIT (Comp.UIT) (Comp. AAN) (OUT4) Ontdooi-uitvoer (Ontdooien) 9-10 (OUT5) Koelingsstanduitvoer (Koelen) Verwarmingsstanduit- 11-12 (OUT6) (Verwarmen) voer 13-14 (OUT7)
  • Page 29: Gids Voor Het Plannen Van Plaatselijke Toepassingen

    Gids voor het plannen van plaatselijke toepassingen * Deze interface is bedoeld om de Mr. Slim signaalomzetter buitenéénheid van MITSUBISHI ELECTRIC aan te sluiten op uw locale toepassingen. Controleer het volgende als u lokale toepassingen regelt. * MITSUBISHI ELECTRIC draagt geen verantwoordelijkheid voor het locale systeemontwerp.
  • Page 30 Este símbolo cumple el artículo 10 de la directiva 2002/96/CE “Información para los usuarios” y el anexo IV. WEEE) Este producto de MITSUBISHI ELECTRIC ha sido diseñado y fabricado con componentes y materiales de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Page 31: Medidas De Seguridad

    1. Medidas de Seguridad 1.4. Antes de realizar las pruebas de funcionamiento • Antes de que comience a funcionar el equipo, compruebe que todas las Cuidado: piezas protectoras están instaladas correctamente. Asegúrese de no tocar • Encienda el interruptor principal de alimentación al menos 12 horas antes las piezas de alto voltaje para evitar lesionarse.
  • Page 32: Trabajo Eléctrico

    Cables de conexión de la unidad de interfaz / unidad exterior. Unidad de interfaz Foto. 3-2 Modelo de la unidad de interfaz PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polar) Unidad de interfaz-Unidad exterior 1 × Mín. 1,5 Unidad de interfaz-Unidad exterior tierra...
  • Page 33 Ponga el SW8-3 en ON. las unidades de interfaz y exterior) CNS2 Foto. 3-3 Modelo de la unidad de interfaz PAC-IF011B-E Alimentación de la unidad de interfaz ~/N (Monofase), 50 Hz, 230 V Capacidad de entrada de la unidad de interfaz 16 A Interruptor principal (Diferencial) Alimentación de la unidad de interfaz...
  • Page 34: Conexión De La Entrada Externa

    3. Trabajo eléctrico 3.1.4. Conexión de la entrada externa El control de demanda está disponible por medio de la entrada externa. Es posible ajustar el consumo de energía de la unidad exterior por medio del conmutador del controlador de la interfaz. Conmutador 1, Conmutador 6 : Selección de entrada de ajuste de potencia del convertidor Entrada SW 1-1...
  • Page 35: Conexión De La Salida Externa

    3. Trabajo eléctrico 3.1.5. Conexión de la salida externa La señal puede salir en cualquiera de los siguientes estados. TB141 Elemento INACTIVO ACTIVO (SALIDA1) X1 Salida de funcionamiento INACTIVO ACTIVO (SALIDA1) X2 Salida de error Normal Error INACTIVO (Comp. (SALIDA3) X3 Comp.
  • Page 36: Guía Para Planificar Aplicaciones Locales

    Guía para planificar aplicaciones locales * Esta interfaz sirve para conectar la unidad exterior de convertidor Mr Slim de MITSUBISHI ELECTRIC a las aplicaciones locales. Asegúrese de comprobar los requisitos siguientes cuando planee aplicaciones locales. * MITSUBISHI ELECTRIC no asume ninguna responsabilidad en el diseño del sistema local.
  • Page 37: Misure Di Sicurezza

    RAEE) Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è progettato e costruito con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le attrezzature elettriche ed elettroniche, alla fine del loro ciclo di vita, vanno smaltite separatamente dai rifiuti domes- tici.
  • Page 38: Installazione Dell'unità Interna

    1. Misure di sicurezza 1.4. Prima di iniziare il ciclo di prova • Prima di avviare l’impianto, accertarsi che tutti gli elementi di protezione Cautela: siano installati correttamente. Non toccare gli elementi ad alta tensione, • Azionare l’interruttore principale dell'unità almeno 12 ore prima di avvia- possono provocare lesioni.
  • Page 39: Collegamenti Elettrici

    Unità esterna Cavi di collegamento unità interna/unità esterna Unità interna Foto. 3-2 Modello di unità dell'interfaccia PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polare) Unità di interfaccia esterna 1 × Min. 1,5 Messa a terra dell'unità di interfaccia esterna Unità di interfaccia esterna S1-S2 CA 230 V Unità...
  • Page 40 Impostare su ON il SW8-3. CNS2 Foto. 3-3 Modello unità interna PAC-IF011B-E Alimentazione unità interna ~/N (Monofase), 50 Hz, 230 V Capacità di ingresso unità interna 16 A Interruttore principale (Interruttore di rete) Alimentazione unità...
  • Page 41: Collegamento Dell'ingresso Esterno

    3. Collegamenti elettrici 3.1.4. Collegamento dell'ingresso esterno Il controllo del consumo è disponibile dall'ingresso esterno. È possibile impostare il consumo energetico dell'unità esterna tramite l'interruttore della scatola elettrica dell'unità interna. Interruttore1, Interruttore 6 : Selezione ingresso delle impostazioni per la capacità dell'inverter Ingresso SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Passo per l'impostazione della capacità...
  • Page 42 3. Collegamenti elettrici 3.1.5. Collegamento dell'ingresso esterno Nei seguenti stati è possibile emettere il segnale. TB141 Voce (OUT1) X1 Uscita ingresso esterno (OUT2) X2 Errore ingresso esterno Normale Errore (OUT3) X3 Comp. Ingresso esterno OFF (Comp. OFF) ON (Comp. ON) (OUT4) X4 Ingresso esterno scongelo ON (Scongelamento) 9-10...
  • Page 43 Guida alla pianificazione delle applicazioni locali * Questa interfaccia consente di collegare l'unità invertitore esterno Mr. Slim di MITSUBISHI ELECTRIC alle applicazioni locali. Quando vengono pianificate le applicazioni locali, assicurarsi di controllare quanto riportato di seguito. * MITSUBISHI ELECTRIC declina ogni responsabilità per quanto riguarda il progetto locale del sistema.
  • Page 44: Προφυλακτικά Μέτρα Ασφαλείας

    Αυτή η σήμανση αποτελεί ένδειξη συμμόρφωσης με την Οδηγία 2002/96/εΚ, Άρθρο 10 “ενημέρωση των χρηστών” και Παράρτημα IV. ση για ΑΗΗε) Αυτό το προϊόν της MITSUBISHI ELECTRIC έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά και μέρη υψηλής ποιότητας που είναι δυνατό να ανακυκλω- θού ν και να επαναχρησιμοποιηθούν.
  • Page 45 1. Προφυλακτικά Μέτρα Ασφαλείας 1.4. Πριν τη δοκιμαστική λειτουργία • Πριν την έναρξη της λειτουργίας, ελέγξτε ότι έχουν σωστά τοποθετηθεί όλα Προσοχή: τα προστατευτικά μέρη. Βεβαιωθείτε να μην τραυματιστείτε αγγίζοντας τα • Ανοίξετε τον κεντρικό διακόπτη της εξωτερικής μονάδας 12 ώρες τουλάχι- μέρη...
  • Page 46 C Διακόπτης κυκλώματος καλωδίωσης ή διακόπτης απομόνωσης D Εξωτερική μονάδα E Καλώδια σύνδεσης μονάδας διασύνδεσης/εξωτερικής μονάδας Μονάδα διασύνδεσης Φωτογραφία. 3-2 Μοντέλο μονάδας διασύνδεσης PAC-IF011B-E Μονάδα διασύνδεσης-Εξωτερική μονάδα 3 × 1,5 (πολικό) 1 × Ελαχ. 1,5 Μονάδα διασύνδεσης-Γείωση εξωτερικής μονάδας Μονάδα διασύνδεσης-Εξωτερική μονάδα S1-S2 AC 230 V Μονάδα...
  • Page 47 ξεχωριστές παροχές ρεύματος μονάδας διασύνδεσης/εξωτερικής μονάδας) Ρυθμίστε το SW8-3 στο ΕΝΕΡΓΟ. CNS2 Φωτογραφία. 3-3 Μοντέλο μονάδας διασύνδεσης PAC-IF011B-E Τροφοδοσία ρεύματος μονάδας διασύνδεσης ~/N (Μονή Φάση), 50 Hz, 230 V Χωρητικότητα εισόδου μονάδας διασύνδεσης 16 A Κεντρικός διακόπτης (Αποζεύκτης) Τροφοδοσία ρεύματος μονάδας διασύνδεσης...
  • Page 48 3. Ηλεκτρολογική εργασία 3.1.4. Σύνδεση εξωτερικής εισόδου Ο έλεγχος της κατανάλωσης είναι διαθέσιμος μέσω εξωτερικής εισόδου. Είναι εφικτή η ρύθμιση της κατανάλωσης ρεύματος της εξωτερικής μονάδας ρυθμίζοντας το διακόπτη του ελεγκτή της μονάδας διασύνδεσης. Διακόπτης 1, Διακόπτης 6: Επιλογή εισαγωγής της ρύθμισης της παροχής του αναστροφέα (inverter) Είσοδος...
  • Page 49 3. Ηλεκτρολογική εργασία 3.1.5. Σύνδεση εξωτερικής εξόδου Το σήμα στις ακόλουθες καταστάσεις μπορεί να είναι έξοδος. TB141 Στοιχείο ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ (ΕΞΟΔΟΣ1) X1 Έξοδος Λειτουργίας ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΕΝΕΡΓΟ (ΕΞΟΔΟΣ2) X2 Σφάλμα Εξόδου Κανονικό Σφάλμα ΚΕΛΙΣΤΟ (ΕΞΟΔΟΣ3) X3 Συμπ. Έξοδος (Συμπ. ΕΝΕΡΓΟ (Συμπ. ΕΝΕΡΓΟ) ΑΝΕΝΕΡΓΟ) (ΕΞΟΔΟΣ4) X4 Έξοδος...
  • Page 50 * Αυτή η διασύνδεση προορίζεται για τη σύνδεση σε τοπικές εφαρμογές της εξωτερικής μονάδας του Mr. Slim inverter της MITSUBISHI ELECTRIC. Βεβαιωθείτε να ελέγξετε τα παρακάτω σημεία κατά το σχεδιασμό των τοπικών εφαρμογών. * Η MITSUBISHI ELECTRIC δεν φέρει καμία ευθύνη για το σχεδιασμό του τοπικού συστήματος. 1. Εναλλάκτης θερμότητας...
  • Page 51 Este símbolo cumpre o artigo 10º da directiva 2002/96/CE Informações dos utilizadores e Anexo IV. de REEE) O seu produto MITSUBISHI ELECTRIC foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o equipamento eléctrico e electrónico, em fim de vida, deve ser descartado separadamente do lixo doméstico normal.
  • Page 52: Precauções De Segurança

    1. Precauções de Segurança 1.4. Antes de iniciar o ensaio Cuidado: • Antes de iniciar o funcionamento, verifique se todas as peças de protec- • Ligue o interruptor principal de alimentação da unidade exterior mais de ção foram correctamente instaladas. O contacto com peças de alta tensão doze horas antes de dar início ao funcionamento.
  • Page 53: Trabalho De Electricidade

    D Unidade exterior E Cabos de ligação da unidade de interface/unidade exterior Unidade de interface Foto. 3-2 Modelo de unidade de interface PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polar) Unidade de interface-unidade exterior 1 × Min. 1,5 Terra da unidade de interface-unidade exterior...
  • Page 54 Coloque o SW8-3 em ON. unidade exterior separadas) CNS2 Foto. 3-3 Modelo de unidade de interface PAC-IF011B-E Alimentação da unidade de interface ~/N (Monofase), 50 Hz, 230 V Capacidade de entrada da unidade de interface 16 A Interruptor principal (Disjuntor) Alimentação da unidade de interface...
  • Page 55 3. Trabalho de electricidade 3.1.4. Ligação da entrada externa O controlo de demanda encontra-se disponível através da entrada externa. É possível definir o consumo de corrente da unidade exterior, ajustando o interruptor do controlador de interface. Interruptor 1, Interruptor 6 : Selecção de entrada do ajuste da capacidade do inversor Entrada SW 1-1 SW 1-2...
  • Page 56 3. Trabalho de electricidade 3.1.5. Ligação da saída externa É possível produzir o sinal nos seguintes estados. TB141 Item DESLIGADO LIGADO Saída de (OUT1) DESLIGADO LIGADO funcionamento (OUT2) X2 Saída de erro Normal Erro DESLIGADO (OUT3) X3 Saída comp. LIGADO (Comp. LIGADO) (Comp.
  • Page 57: Um Guia Para O Planeamento De Aplicações Locais

    Um guia para o planeamento de aplicações locais * Esta interface destina-se a ligar a unidade exterior com inversor Mr. Slim da MITSUBISHI ELECTRIC a aplicações locais. Certifique-se de que verifica os pontos que se seguem durante o planeamento de aplicações locais.
  • Page 58 Denne mærkning er i henhold til Rådets direktiv 2002/96/EF artikel 10 Oplysning til brugerne og bilag IV. mærkning ) Deres MITSUBISHI ELECTRIC-produkt er designet og fremstillet under anvendelse af højkvalitets materialer og komponenter, som kan genvindes og genbruges. Dette symbol betyder, at elektrisk og elektronisk udstyr, når det når slutningen af dets livscyklus, skal bortskaffes separat fra husholdnings affald.
  • Page 59: Sikkerhedsforanstaltninger

    1. Sikkerhedsforanstaltninger 1.4. Inden start af testkørsel • Kontroller før driftsstarten at alle beskyttende dele er korrekt monteret. Forsigtig: Undgå personskade ved ikke at berøre højspændingsdelene. • Tænd hovedafbryderen på udendørsenhed mere end 12 timer før drifts- • Rør ikke ved nogen kontakt med våde eller fugtige hænder. Der kan være start.
  • Page 60: Elektrisk Arbejde

    A Strømforsyning til udendørsenhed B Jordstrømsafbryder C Ledningsafbryder eller ledningsadskiller D Udendørsenhed E Tilslutningskabler til interfaceenhed/udendørsenhed Interfaceenhed Billede 3-2 Interfaceenhedsmodel PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polær) Interfaceenhed/udendørsenhed 1 × Min. 1,5 Interfaceenhed/udendørsenhed, jordforbindelse Interfaceenhed/udendørsenhed S1-S2 230 V vekselstrøm Interfaceenhed/udendørsenhed S2-S3 24 V jævnstrøm *1.
  • Page 61 (kun ved brug af separate strøm- (SW8) forsyninger til interface-/udendørs- enhederne) Indstil SW8-3 på TIL. CNS2 Billede 3-3 Interfaceenhedsmodel PAC-IF011B-E Strømforsyning til interfaceenhed ~/N (enfaset), 50 Hz, 230 V Interfaceenhedens indgangskapacitet 16 A Hovedkontakt (afbryder) Strømforsyning til interfaceenhed 2 × min. 1,5 Strømforsyning til interfaceenhed, jordforbindelse...
  • Page 62 3. Elektrisk arbejde 3.1.4. Tilslutning af eksterne indgange Behovsstyring er mulig ved hjælp af eksterne indgange. Det er muligt at regulere udendørsenhedens strømforbrug ved at indstille kontakten på interfaceenhedens fjernbetjening. Kontakt 1, kontakt 6: Valg af indgang for omformerens kapacitetsindstilling Indgang SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Trin til kapacitetsindstilling...
  • Page 63 3. Elektrisk arbejde 3.1.5. Tilslutning af ekstern udgang Signalet i følgende tilstande kan udsendes. TB141 (UDG1) Driftsudgang (UDG2) Fejludgang Normal Fejl (UDG3) Komp. udgang FRA (komp. FRA) TIL (komp. TIL) (UDG4) Afisningsudgang (Afisning) Tilstand (afkøling) 9-10 (UDG5) (afkøling) udgang Tilstand (opvarmning) 11-12 (UDG6) (opvarmning) Udgang...
  • Page 64: Vejledning Til Tilpasning Til Lokale Forhold

    Vejledning til tilpasning til lokale forhold * Denne interface bruges til at tilpasse omformeren Mr. Slim (til udendørs brug) fra MITSUBISHI ELECTRIC til lokale forhold. Sørg for at kontrollere følgende for at sikre tilpasning til lokale forhold. * MITSUBISHI ELECTRIC påtager sig intet ansvar for udformningen af det lokale system.
  • Page 65 Denna symbol är i enlighet med direktiv 2002/96/EC artikel 10 information för användare och bilaga IV. för WEEE) Din MITSUBISHI ELECTRIC-produkt är utformad och tillverkad med högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvän- das. Denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrusning, vid slutet på dess livslängd, ska kasseras separat från hushållsavfall.
  • Page 66: Säkerhetsåtgärder

    1. Säkerhetsåtgärder 1.4. Innan du startar provkörningen Försiktighet: • Slå på utomhusenhetens huvudströmbrytare minst 12 timmar före idrift- • Kontrollera att alla skyddande delar har installerats ordentligt före idrift- tagning. Om idrifttagning sker omedelbart efter att strömmen slagits på tagning. Rör inte vid högspänningsförande delar då dessa kan orsaka ska- kan inre delar skadas allvarligt.
  • Page 67: Elektriska Arbeten

    A Utomhusenhetens strömförsörjning B Jordfelsbrytare C Överspänningsskydd eller frånskiljare D Utomhusenhet E Anslutningskablar gränssnittsenhet/utomhusenhet Gränssnittsenhet Bild 3-2 Gränssnittsenhetens modell PAC-IF011B-E 3 × 1,5 (polär) Gränssnittsenhet-Utomhusenhet 1 × Min.1,5 Gränssnittsenhet-Utomhusenhet, jord Gränssnittsenhet-Utomhusenhet S1-S2 AC 230 V Gränssnittsenhet-Utomhusenhet S2-S3 DC 24 V *1.
  • Page 68 (SW8) försörjning används för gränssnittsen- heten och utomhusenheten) Ställ in SW8-3 på PÅ. CNS2 Bild 3-3 Gränssnittsenhetens modell PAC-IF011B-E Strömtillförsel till gränssnittsenheten ~/N (Enfas), 50 Hz, 230 V Gränssnittsenhetens ineffekt 16 A Huvudströmbrytare (brytare) Strömtillförsel till gränssnittsenheten 2 × Min. 1,5 Strömtillförsel till gränssnittsenheten, jord...
  • Page 69 3. Elektriskt arbete 3.1.4. Anslutning av extern ineffekt Styrning efter behov är möjlig genom extern ineffekt. Det är möjligt att ställa in utomhusenhetens energiförbrukning genom att ställa in väljaren på gränssnittsenhetens manöveranordning. Väljare1, Väljare 6 : Ineffektsval för inställning av växelriktarkapacitet Ineffekt SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Steg för inställning av kapacitet...
  • Page 70 3. Elektriskt arbete 3.1.5. Anslutning av extern uteffekt Signaler för följande lägen kan matas ut. TB141 Objekt PÅ (UTG1) Driftsuteffekt PÅ (UTG2) Feluteffekt Normal (UTG3) Komp.- uteffekt AV (Komp. AV) PÅ (Komp. PÅ) (UTG4) Avfrostningsuteffekt PÅ (Avfrostning) 9-10 (UTG5) Läges- (kyl-) uteffekt PÅ...
  • Page 71: Guide För Planering Av Lokala Anordningar

    Guide för planering av lokala anordningar * Detta gränssnitt ska sammankoppla Mr. Slim utomhusenhet från MITSUBISHI ELECTRIC med lokala anordningar.   Kontrollera följande vid planering av lokala anordningar. * MITSUBISHI ELECTRIC tar inget ansvar för utformningen hos lokalt system. 1. Värmeväxlare (1) Hålltryck...
  • Page 72: Güvenlik Önlemleri

    Bu simge 2002/96/EC sayılı direktif, Madde 10 Kullanıcılar için bilgiler ve Ek IV’e uygundur. İşareti) MITSUBISHI ELECTRIC ürününüz dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir nitelikteki, yüksek kaliteli malzemeler ve bileşenler ile tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu simge elektrikli ve elektronik ekipmanların ömürleri sona erdiğinde evsel atıklardan ayrı olarak atılması gerektiği anlamına gelmektedir.
  • Page 73 1. Güvenlik önlemleri 1.4. Çalışma testinden önce • Çalıştırmaya başlamadan önce, bütün koruyucu parçaların doğru şekilde Dikkat: takılmış olduğundan emin olun. Yüksek voltajlı parçalardan uzak durun. • Çalıştırmadan en az 12 saat önce dış ünitenin ana elektrik şalterini açın. Bunlar yaralanmalara yol açabilir. Ana elektrik şalterini açtıktan hemen sonra üniteyi çalıştırmak iç...
  • Page 74: Elektrik Işleri

    C Kablo tesisatı devre kesicisi veya izolasyon anahtarı D Dış ünite E Arabirim/dış ünite bağlantı kabloları Arabirim ünitesi Foto. 3-2 Arabirim ünitesi modeli PAC-IF011B-E Arabirim ünitesi-Dış ünite 3 × 1,5 (kutuplu) 1 × Min.1,5 Arabirim ünitesi-Dış ünite topraklaması Arabirim ünitesi-Dış ünite S1-S2 AC 230 V Arabirim ünitesi-Dış...
  • Page 75 (SW8) KAPALI nakları kullanırken) SW8-3'ü ON (açık) konumuna getirin. CNS2 Foto.3-3 Arabirim ünitesi modeli PAC-IF011B-E Arabirim ünitesi güç kaynağı ~/N (Tek faz), 50 Hz, 230 V Arabirim ünitesi giriş kapasitesi 16 A Ana şalter (devre kesici) Arabirim ünitesi güç kaynağı...
  • Page 76 3. Elektrik işleri 3.1.4. Harici giriş bağlantıları Harici girişlerle ihtiyaç kontrolü özelliği kullanılabilir. Arabirim kumandasının şalterini ayarlayarak dış ünitenin elektrik tüketimini belirleyebilirsiniz. Şalter 1, Şalter 6: Akım dönüştürücü kapasite ayarı için giriş seçimi Giriş SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Kapasite ayarı...
  • Page 77 3. Elektrik işleri 3.1.5. Harici çıkış bağlantıları Aşağıdaki konumdaki sinyallerin çıkışı mümkündür. TB141 Öge KAPALI AÇIK (OUT1) Çalışma Çıkış KAPALI AÇIK (OUT2) Hata Çıkış Normal Hata KAPALI (OUT3) Komp. Çıkış AÇIK (Komp. AÇIK) (Komp. KAPALI) (OUT4) Buz eritme Çıkış KAPALI AÇIK (Buz çözme) 9-10...
  • Page 78 Lokal uygulamaları planlamak için kılavuz * Bu arabirim, MITSUBISHI ELECTRIC'in dış evirici ünitesi Mr. Slim'i lokal uygulamalara bağlamak için tasarlanmıştır. Lokal uygulamaları planlarken, aşağıdaki noktaları dikkate alın. * MITSUBISHI ELECTRIC, lokal sistem tasarımıyla ilgili herhangi bir sorumluluk kabul etmez. 1. Isı eşanjörü...
  • Page 79 (маркировка WEEE) жение IV). Изделие компании MITSUBISHI ELECTRIC разработано и изготовлено с применением высококачественных материалов и компонентов, пригодных для переработки и повторного применения. Данный символ означает, что электрические и электронные компоненты по окончании срока их службы следует утилизировать отдельно от...
  • Page 80: Меры Предосторожности

    1. Меры предосторожности 1.4. Перед тестовым прогоном • Перед началом работы проверьте правильность установки всех за- Осторожно: щитных частей. Будьте осторожны, чтобы не получить травму при • Включите главный переключатель питания наружного блока более прикосновении к частям под высоким напряжением. чем...
  • Page 81: Электрические Работы

    Проволочный сетевой прерыватель или разъединитель Наружный блок Соединительные кабели интерфейсного блока/наружного блока Интерфейсный блок Фото 3-2 Модель интерфейсного блока PAC-IF011B-E Интерфейсный блок-Наружный блок 3 × 1,5 (полярный) 1 × Мин.1,5 Интерфейсный блок-Заземление наружного блока Интерфейсный блок-Наружный блок S1-S2 Переменный ток 230 В...
  • Page 82 (SW8) для интерфейсного блока/наружного Установите SW8-3 в положение Вкл. блока) CNS2 Фото 3-3 Модель интерфейсного блока PAC-IF011B-E Электропитание интерфейсного блока ~/N (однофазный), 50 Гц, 230 В Входная мощность интерфейсного блока 16 A Главный выключатель (Прерыватель) Электропитание интерфейсного блока 2 × Мин. 1,5 Заземление...
  • Page 83 3. Электрические работы 3.1.4. Подсоединение внешней подачи С помощью внешней подачи возможен контроль нагрузки. Можно задать энергопотребление наружного блока, установив переключатель контроллера интерфейса. Переключатель 1, Переключатель 6 : Установка выбора подачи мощности инвертера Подача SW 1-1 SW 1-2 SW 1-3 SW 6-1 SW 6-2 Шаг...
  • Page 84 3. Электрические работы 3.1.5. Подсоединение внешнего вывода Может выводиться сигнал в следующих состояниях. TB141 Пункт Выкл. Вкл. (OUT1) X1 Рабочий вывод Выкл. Вкл. (OUT2) X2 Ошибочный вывод Нормальный Ошибка (OUT3) X3 Комп. Вывод Выкл. (Комп. Выкл.) Вкл. (Комп. Вкл.) (OUT4) X4 Вывод размораживания Выкл. Вкл.
  • Page 85: Руководство По Монтажу Местных Устройств

    * Этот интерфейс предназначен для подсоединения наружного блока инвертера Mr. Slim производства MITSUBISHI ELECTRIC к местным устройствам. При монтаже местных устройств обязательно примите во внимание приведенную информацию. * Компания MITSUBISHI ELECTRIC не несет никакой ответственности за дизайн местной системы. 1. Теплообменник (1) Выдерживаемое давление...
  • Page 86 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 2006/95/EC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive based on the following 2004/108/EC EU regulations: Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Table des Matières