Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : WALL MOUNTED
Applied Models :
AS-W093BRU1
AS-W123BRU1
AS-W183CRU1
P/NO : MFL42262840
http://www.lghvac.com
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG AS-W093BRU1

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : WALL MOUNTED Applied Models : AS-W093BRU1 AS-W123BRU1 AS-W183CRU1 http://www.lghvac.com www.lg.com P/NO : MFL42262840...
  • Page 2 TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric shock, or product failure. • Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Failure to do so may result in fire, electric shock, or product failure.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to do so may result in explosion or fire. • Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating appliance such as a heater are used simultaneously.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the batteries when the remote control is not in use for an extended period of time. Failure to do so may result in product failure. • Make sure that the filter is installed before you operate the air conditioner. Failure to do so may re- sult in product failure.
  • Page 7 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ENERGY ADVANCED FUNCTIONS Changing room temperature quickly IMPORTANT SAFETY Indoor air purification INSTRUCTIONS - Auto Clean operation Plasma Purification operation Auto operation BEFORE USE Auto Changeover operation Components Energy saving cooling mode Using the remote control Display screen brightness - Inserting batteries...
  • Page 8 BEFORE USE BEFORE USE Components Indoor unit Air inlet On/ Off button Front grille Signal receiver (Front cover) Operation lamp Air filter Air deflector Air outlet (Vertical louver & Horizontal vane) * The feature can be changed according a type of model. NOTE The number of operation lamps and their locations may vary, depending on the model of the air conditioner.
  • Page 9 BEFORE USE Using the remote control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. You will find the buttons for the additional functions under the cover of the remote control. Wireless remote control Control Display Description panel screen Plasma button*: Purifies the air by remov-...
  • Page 10 BEFORE USE Inserting batteries Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver. Insert batteries before using the remote control. The battery type used is AAA (1.5 V). Remove the battery cover. Slide the remote control into the holder. Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly.
  • Page 11 BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS Cooling your room Removing humidity (Cooling operation) (Dehumidifying operation) Press to turn on the power. This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy Press repeatedly to select the cooling season, in order to prevent mold from setting operation.
  • Page 12 BASIC FUNCTIONS Airing your room Adjusting the air flow direc- (Air Circulation operation) tion This mode only circulates the indoor air To adjust the direction of the air flow verti- cally, press i repeatedly and select the without changing the room temperature. The desired direction.
  • Page 13 BASIC FUNCTIONS Canceling the timer setting Press to select the minutes. Press to finish. Press m. Press m or n to select the timer setting to cancel. Press Turning on the air conditioner auto- - To cancel all timer settings, press matically at a set time Press - The icon below flickers at the bottom of...
  • Page 14 ADVANCED FUNCTIONS ADVANCED FUNCTIONS Indoor air purification The air conditioner offers some additional ad- vanced functions. Auto Clean operation Changing room temperature In the cooling and dehumidifying operations, moisture is generated inside the indoor unit. quickly Use the auto cleaning function to remove such moisture.
  • Page 15 ADVANCED FUNCTIONS Plasma Purification operation Auto operation (Artificial intelligence) The plasma filter developed by LG removes microscopic contaminants from the intake air Cooling-only models completely to supply clean and fresh air. Press to turn on the power. In this mode, the fan speed and the tempera-...
  • Page 16 ADVANCED FUNCTIONS Auto Changeover operation Energy saving cooling mode This mode changes the operation mode auto- This mode minimizes power consumption dur- matically to maintain the set temperature ing cooling and increases the set temperature at ±2°C. to the optimal level for a more comfortable en- vironment.
  • Page 17 ADVANCED FUNCTIONS Operating the air conditioner Restarting the air conditioner without the remote control automatically You can use the On/Off button of the indoor When the air conditioner is turned on again unit to operate the air conditioner when the after a power failure, this function restores the remote control is unavailable.
  • Page 18 MAINTENANCE MAINTENANCE Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. * This may not be provided, depending on the model. Anti-allergy filter + Triple filter Plasma filter Air filter * The feature can be changed according a type of model. Item Cleaning interval Cleaning method...
  • Page 19 MAINTENANCE Cleaning the air filter Dry the filter in direct sunlight for 2 hours. Clean the air filter once every 2 weeks or NOTE more if necessary. Turn off the power and unplug the power The location and shape of the filters may cord.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Self-diagnosis function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before requesting service Please check the following before you contact the service center.
  • Page 21 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Corrective action Make sure that there are no curtains, Air is not circulating blinds or furniture blocking the front of the properly. air conditioner. Clean the air filter once every 2 weeks. The air filter is dirty. See “Cleaning Air Filter”...
  • Page 23 MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : MURAL Applied Models : AS-W093BRU1 AS-W123BRU1 AS-W183CRU1 http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 24 ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous. •...
  • Page 25 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit. ATTENTION Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le pro- duit.
  • Page 26 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Ne placez pas un appareil de chauffage ou d’autres systèmes de chauffage à côté du câble d’alimenta- tion. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou la défaillance du produit. •...
  • Page 27 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Débranchez la fiche d’alimentation si un bruit, une odeur ou la fumée proviennent du climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie. • Assurez-vous qu’il existe une ventilation suffisante lorsque ce climatiseur et un appareil de chauffage sont utilisés de façon simultanée.
  • Page 28 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Utilisation • Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit. • Assurez-vous que le filtre est installé avant de mettre le climatiseur en marche. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ASTUCES POUR FONCTIONS AVANCEES ECONOMISER L’ENERGIE Modification rapide de la température ambiante Purification de l’air intérieur CONSIGNES DE SECU- Mode nettoyage automatique RITE IMPORTANTES Mode purification par filtre plasma Fonctionnement automatique AVANT L’UTILISATION Mode changement automatique Mode refroidissement économie d’én- Composants ergie...
  • Page 30 AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Composants Composants Entrée d'air Bouton Grille de la façade ON/OFF (De couverture) Récepter de signal Voyant de fonctionnement Filtre à air Déflecteur d’air Sortie d'air (Volet horizontal / Volet vertical) * Le composant peut varier selon le modèle. REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du modèle de climatiseur.
  • Page 31 AVANT L’UTILISATION Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Les boutons correspondant aux fonctions supplémentaires sont disponibles au-dessous du couvercle de la télécommande. Télécommande sans fil Panneau de Ecran Description commande d’affichage Bouton plasma*: permet de purifier l’air en enle- vant les particules qui entrent dans l’unité...
  • Page 32 AVANT L’UTILISATION Insertion des piles Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l’aide d’un tournevis. Insérez les piles avant d’utiliser la télécom- mande. Le type de piles utilisé est AAA (1,5 Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
  • Page 33 FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE Refroidissement de votre local Appuyez sur pour régler la tem- pérature de votre choix. (mode refroidissement) - La plage des températures se situe entre Appuyez sur pour mettre le système en 16°C - 30°C marche.
  • Page 34 FONCTIONS DE BASE Ventilation de votre local Réglage de la direction du (mode circulation de l’air) débit d'air Ce mode permet seulement à l'air intérieur de Pour régler la direction du débit d’air sur un circuler sans modifier la température am- plan vertical, appuyez sur i plusieurs fois biante.
  • Page 35 FONCTIONS DE BASE Suppression des paramètres de la Appuyez sur pour les sélection- ner. minuterie Appuyez sur pour terminer. Appuyez sur m. Appuyez sur m ou n pour sélectionner le paramètre de la minuterie que vous voulez supprimer. Mise en marche automatique du cli- Appuyez sur matiseur à...
  • Page 36 FONCTIONS AVANCEES FONCTIONS AVANCEES Purification de l’air intérieur Le climatiseur offre certaines fonctions sup- plémentaires avancées. Mode nettoyage automatique Modification rapide de la tem- En mode Refroidissement et Déshumidifica- tion, l'humidité est produite dans l'unité in- pérature ambiante térieure. Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité.
  • Page 37 Mode purification par filtre Fonctionnement automatique plasma (intelligence artificielle) Le filtre plasma développé par LG enlève com- Modèles Refroidissement uniquement plètement des contaminants microscopiques de Dans ce mode, la vitesse de ventilation et la l’air d’entrée pour fournir un air frais et propre.
  • Page 38 FONCTIONS AVANCEES Mode changement automa- Mode refroidissement tique économie d’énergie Ce mode permet de changer automatique- Ce mode permet de réduire la consommation ment le mode de fonctionnement pour main- d’énergie lors du refroidissement et d’aug- tenir la température définie à +2°C. menter la température définie à...
  • Page 39 FONCTIONS AVANCEES Mise en marche du climatiseur Redémarrage automatique du sans télécommande climatiseur Vous pouvez utiliser le bouton On/Off (mise Lorsque le climatiseur est remis en marche en marche/arrêt) de l’unité intérieure pour après une coupure électrique, cette fonction mettre le climatiseur en marche lorsque la permet de restaurer les paramètres précé- télécommande est indisponible.
  • Page 40 MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyez régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir une panne éventuelle. *Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge selon le modèle. Filtre anti-allergie + triple filtre Filtre plasma Filtre à air * Le composant peut varier selon le modèle.
  • Page 41 MAINTENANCE Nettoyage du filtre à air Séchez le filtre directement au soleil pen- dant 2 heures. Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se- maines ou plus le cas échéant. REMARQUE Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 42 DEPANNAGE DEPANNAGE Fonction de diagnostic automatique Ce produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyant de l’unité intérieure va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente, contactez votre fournisseur ou un centre de service au niveau local. Avant une demande de service Veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter le centre de service.
  • Page 43 DEPANNAGE Problème Causes probables Mesures correctives Assurez-vous que des rideaux, des persiennes L’air ne circule pas nor- ou de meubles ne bloquent pas la façade avant malement. du climatiseur. Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 se- Le filtre à...
  • Page 45 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED Applied Models : AS-W093BRU1 AS-W123BRU1 AS-W183CRU1 http://www.lghvac.com www.lg.com...
  • Page 46 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. Podrá utilizar el aparato de aire acondicionado de forma eficiente siguiendo estas instrucciones: • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec- tricidad.
  • Page 47 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA...
  • Page 48 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • No coloque una estufa u otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo del aparato. •...
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Desenchufe el cable de alimentación si del aparato de aire acondicionado sale algún ruido, olor o humo. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio. •...
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Retire las pilas si el mando a distancia no está en uso durante un período prolongado de tiempo. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato. • Asegúrese de que el filtro está instalado antes de usar el aparato de aire acondicionado. De lo con- trario, podría ocasionar fallos del aparato.
  • Page 51 ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA FUNCIONES AVAN- AHORRAR ENERGÍA ZADAS Cambio rápida de la temperatura de la habitación INSTRUCCIONES DE SE- Purificación del aire interior GURIDAD IMPOR- Funcionamiento de limpieza au- TANTES tomática Auto Clean Funcionamiento de purificación de plasma ANTES DEL USO Funcionamiento automático Componentes Cambio automático...
  • Page 52 ANTES DEL USO ANTES DEL USO Componentes Unidades de interior Entrada de aire Botón ON/OFF (ENCENDIDO/ Rejilla frontal APAGADO) (De couverture) Receptor de señal Operation lamp Filtro de aire Deflector de aire Aberturas de salida (Rejilla vertical / Rejilla horizontal) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
  • Page 53 ANTES DEL USO Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Encontrará los botones para las funciones adicionales bajo la tapa del mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Panel de Pantalla Descripción...
  • Page 54 10 ANTES DEL USO Colocación de las pilas Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador. Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 V). Retire la tapa de las pilas. Deslice el mando a distancia en el soporte.
  • Page 55 FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS Enfriamiento de la habitación Eliminación de la humedad (Funcionamiento de refrigeración) (Funcionamiento de deshumidifi- cación) Pulse para encender el aparato. Pulse repetidamente para seleccionar Este modo elimina el exceso de humedad del la función de refrigeración. entorno o en temporada de lluvias, para evitar - Se muestra A en la pantalla.
  • Page 56 FUNCIONES BÁSICAS Aireación de la habitación Ajuste de la dirección de flujo (Funcionamiento de circulación de de aire aire) Para ajustar la dirección del aire vertical- mente, pulse i repetidamente y selec- Este modo sólo hace circular el aire interior sin cione la dirección deseada.
  • Page 57 FUNCIONES BÁSICAS Cancelación de la función de tempo- Pulse para seleccionar los minu- tos. rizador Pulse para terminar. Pulse m. Pulse m o n para seleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo. Encendido automático del aire Pulse acondicionado a una hora progra- - Para cancelar todos los ajuste del tempo- rizador, pulse mada...
  • Page 58 FUNCIONES AVANZADAS FUNCIONES AVANZADAS Purificación del aire interior El aparato de aire acondicionado ofrece fun- ciones avanzadas adicionales. Funcionamiento de limpieza au- tomática Auto Clean Cambio rápida de la temper- Durante el funcionamiento de refrigeración y atura de la habitación deshumidificación, se genera humedad dentro (Funcionamiento Jet Cool/calefac- de la unidad de interior.
  • Page 59 Funcionamiento de purifi- Funcionamiento automático cación de plasma (Inteligencia artificial) El filtro de plasma desarrollado por LG elimina Modelos sólo de refrigeración completamente los contaminantes mi- En este modo, la velocidad del ventilador y la croscópicos de la entrada de aire para sumin- temperatura se ajustan automáticamente,...
  • Page 60 FUNCIONES AVANZADAS Cambio automático Modo de refrigeración con ahorro de energía Este modo cambia el modo de fun- cionamiento automáticamente para mantener Este modo reduce el consumo de energía du- la temperatura seleccionada +2°C. rante la refrigeración y aumenta la temper- Pulse para encender el aparato.
  • Page 61 FUNCIONES AVANZADAS Utilización del aire acondi- Reinicio automático del cionado sin el mando a distancia aparato de aire acondicionado Puede utilizar el botón On/Off de la unidad de Cuando se enciende de nuevo el aire acondi- interior para utilizar el aire acondicionado cionado después de un corte de suministro, cuando no esté...
  • Page 62 18 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. * Esta función puede no estar disponible, dependiendo del modelo. Filtro antialergias + filtro triple Filtro de plasma Filtro de aire * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Elemento Intervalo de limpieza Método de limpieza...
  • Page 63 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro del aire. Seque el filtro a la luz solar directa durante 2 horas. Limpie el filtro de aire una vez cada dos sem- anas o más, si es necesario. NOTA Apague el aparato y desconéctelo de la red.
  • Page 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con- tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
  • Page 65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Acción correctiva Asegúrese de que no haya cortinas, per- El aire no circula cor- sianas o mobiliario que bloqueen el frente rectamente. del aparato de aire acondicionado. Limpie el filtro del aire una vez cada dos El filtro de aire está...
  • Page 66 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623...

Ce manuel est également adapté pour:

As-w123bru1As-w183cru1