Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Smart Filament Bulb
Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
R5141
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DK)
Snabbstartsguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly štart (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Српски (RS)
Hitri vodnik (SI)
version: 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WOOX R5141

  • Page 1 Smart Filament Bulb Quick Start Guide (EN) Verkorte handleiding (NL) R5141 Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) Guida rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá...
  • Page 2 LED Bulb E14 Fitting R5141 Smart Filament candle Bulb Specification Item no.: 2951429 Rated voltage: AC 220-240V 50/60Hz Rated power: 4.9W Color temperature: 2700K-6500K Luminous: 470 lumens Beam angle: 320° CRI: ≥80Ra Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Working temperature: -15℃ -40℃...
  • Page 3 2. Open bluetooth on smartphone. 3. Enable bluetooth and location permission for WOOX Home app, so that the app can find Smart LED Filament Globe Bulb via bluetooth. 4. Launch the app "WOOX Home". 5. Create a new account or log in to your existing account.
  • Page 4 10.Confirm the Wi-Fi network and password. Note: only 2.4GHz WiFi is supported. 11.The app will now search for the device and register is to your account. 12.Enter the device name. Note: The device name will also be used by Amazon Alexa and Google Home. Safety •...
  • Page 5 defective, replace the device immediately. • The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors. • Do not expose the product to water or moisture. • Do not touch the device with wet hands. Cleaning and maintenance Warning! •...
  • Page 6 Nederlands Gebruik 1. Download en installeer de app "WOOX Home" van Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat. 2. Bluetooth openen op smartphone. 3. Schakel bluetooth en locatietoestemming in voor de WOOX Home-app, zodat de app Smart LED Filament Globe Bulb via bluetooth kan vinden.
  • Page 7 Veiligheid • Om het risico op elektrische schokken te verminderen, mag dit product alleen worden geopend door een bevoegde technicus wanneer onderhoud nodig is. • Koppel het product los van het lichtnet en andere apparatuur als er een probleem optreedt. •...
  • Page 8 • Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis. • Stel het product niet bloot aan water of vocht. • Raak het apparaat niet aan met natte handen. Reiniging en onderhoud Waarschuwing! • Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
  • Page 9 Deutsch Verwenden 1. Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie diese. 2. Bluetooth auf dem Smartphone öffnen. 3. Aktivieren Sie Bluetooth und Standortberechtigungen für die WOOX Home App, damit die App Smart LED Filament Globe Bulb über Bluetooth finden kann.
  • Page 10 Sicherheit • Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, sollte dieses Produkt nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. • Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftritt. • Lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch.
  • Page 11 • Das Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Setzen Sie das Produkt weder Wasser noch Feuchtigkeit aus. • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. Reinigung und Wartung Warnung! • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Schleifmittel.
  • Page 12 Espanol 1. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil. 2. Abra bluetooth en el teléfono inteligente. 3. Habilite Bluetooth y el permiso de ubicación para la aplicación WOOX Home, de modo que la aplicación pueda encontrar Smart LED Filament Globe Bulb a través de bluetooth.
  • Page 13 Seguridad • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este producto solo debe ser abierto por un técnico cualificado cuando se requiera mantenimiento. • Desconecte el producto de la red eléctrica y otros equipos si ocurre un problema. • Lea el manual cuidadosamente antes de usar.
  • Page 14 • El dispositivo solo es adecuado para uso en interiores. No utilice el dispositivo al aire libre. • No exponga el producto al agua o la humedad. • No toque el dispositivo con las manos mojadas. Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! •...
  • Page 15 Utilisation français 1. Téléchargez et installez l'application "WOOX Home" depuis l'App Store d'Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile. 2. Ouvrez Bluetooth sur smartphone. 3. Activez le Bluetooth et l'autorisation de localisation pour l'application WOOX Home, afin que l'application puisse trouver l'ampoule à...
  • Page 16 Sécurité • Pour réduire le risque de court-circuit, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. • Débranchez le produit du secteur et des autres équipements en cas de problème. • Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
  • Page 17 • Ce produit ne convient qu'à une utilisation en intérieur. N'utilisez pas ce produit à l'extérieur. • N'exposez pas le produit à l'eau ou à l'humidité. • Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées. Nettoyage et entretien Attention! •...
  • Page 18 Italiano 1. Scarica e installa l'app "WOOX Home" dall'Apple App Store o Google Play Store sul tuo dispositivo mobile. 2. Apri il bluetooth sullo smartphone. 3. Abilita il bluetooth e l'autorizzazione alla posizione per l'app WOOX Home, in modo che l'app possa trovare Smart LED Filament Globe Bulb tramite bluetooth.
  • Page 19 Sicurezza • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto da un tecnico qualificato quando è necessaria la manutenzione. • Scollegare il prodotto dalla rete e da altre apparecchiature in caso di problemi. • Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
  • Page 20 • Il dispositivo è adatto solo per uso interno. Non utilizzare il dispositivo all'aperto. • Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. • Non toccare il dispositivo con le mani bagnate. Avvertenza per pulizia e manutenzione! • • Non utilizzare detergenti o abrasivi. •...
  • Page 21 Português 1. Descarregue e instale a aplicação "WOOX Home" da Apple App Store ou Google Play Store no seu dispositivo móvel. 2. Abra o bluetooth no smartphone. 3. Habilite o bluetooth e a permissão de localização para o aplicativo WOOX Home, para que o aplicativo possa encontrar a lâmpada globo de filamento LED...
  • Page 22 Segurança • Para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve ser aberto apenas por um técnico qualificado quando for necessária manutenção. • Desconecte o produto da fonte de alimentação e de outros equipamentos, se ocorrer um problema. • Leia o manual cuidadosamente antes de usar.
  • Page 23 • O dispositivo é adequado apenas para uso interno. Não use o dispositivo ao ar livre. • Não exponha o produto à água ou humidade. • Não toque no dispositivo com as mãos molhadas. Limpeza e manutenção Aviso! • Não use produtos de limpeza ou abrasivos. •...
  • Page 24 Dansk Brug 1. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhed. 2. Åbn bluetooth på smartphone. 3. Aktivér Bluetooth- og placeringstilladelse til WOOX Home-appen, så appen kan finde Smart LED Filament Globe Bulb via Bluetooth.
  • Page 25 Sikkerhed • For at reducere risikoen for elektrisk stød bør dette produkt kun åbnes af en kvalificeret tekniker, når der kræves vedligeholdelse. • Frakobl produktet fra lysnettet og andet udstyr, hvis der opstår et problem. • Læs manualen omhyggeligt inden brug. Gem manualen til fremtidig brug.
  • Page 26 • Enheden er kun egnet til indendørs brug. Brug ikke enheden udendørs. • Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. • Rør ikke ved enheden med våde hænder. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! • • Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler. • • Rengør ikke indersiden af enheden. •...
  • Page 27 Svenska användning 1. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Öppna Bluetooth på smarttelefonen. 3. Aktivera bluetooth och platstillstånd för WOOX Home -appen så att appen kan hitta Smart LED Filament Globe Bulb via bluetooth.
  • Page 28 säkerhet • För att minska risken för elektrisk stöt bör denna produkt endast öppnas av en kvalificerad tekniker när underhåll krävs. • Koppla bort produkten från elnätet och annan utrustning om ett problem uppstår. • Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Spara manualen för framtida användning.
  • Page 29 • Enheten är endast lämplig för inomhusbruk. Använd inte enheten utomhus. • Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. • Rör inte vid enheten med våta händer. Rengöring och underhåll Varning! • • Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel. • • Rengör inte enhetens insida. •...
  • Page 30 Suomi käyttö 1. Lataa ja asenna "WOOX Home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Kaupasta mobiililaitteellesi. 2. Avaa Bluetooth älypuhelimessa. 3. Ota Bluetooth ja sijaintilupa käyttöön WOOX Home - sovelluksessa, jotta sovellus löytää LED- filamenttilampun Bluetoothin kautta. 4. Käynnistä "WOOX Home" -sovellus.
  • Page 31 turvallisuus • Sähköiskuvaaran välttämiseksi tuotteen saa huoltotilanteissa avata ainoastaan ammattihenkilö. • Jos ilmenee ongelmia, irroita tuote pistorasiasta ja muista laitteista. • Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Pidä opas tallessa tulevaa käyttöä varten. • Käytä laitetta vain sen omaan käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muihin kuin käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin.
  • Page 32 • Laite soveltuu vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona. • Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. • Älä kosketa laitetta märillä käsillä. Puhdistus ja huolto Varoitus! • Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia aineita. • Älä puhdista laitteen sisäosaa. • Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi oikein, vaihda se uuteen.
  • Page 33 Polski Użyj 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na urządzeniu mobilnym. 2. Otwórz bluetooth na smartfonie. 3. Włącz Bluetooth i zezwolenie na lokalizację dla aplikacji WOOX Home, aby aplikacja mogła znaleźć...
  • Page 34 Bezpieczeństwo • Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, ten produkt powinien otwierać wykwalifikowany technik tylko wtedy, gdy wymagana jest konserwacja. • Odłącz produkt od sieci elektrycznej i innych urządzeń, jeśli wystąpi problem. • Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem. Zachowaj instrukcję do przyszłego użytku.
  • Page 35 • Urządzenie nadaje się tylko do użytku w pomieszczeniach. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. • Nie wystawiać produktu na działanie wody lub wilgoci. • Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. Czyszczenie i konserwacja Ostrzeżenie! • Nie używaj żadnych środków czyszczących ani ściernych.
  • Page 36 Česky Použití 1. Stáhněte a nainstalujte aplikaci „WOOX Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store do svého mobilního zařízení. 2. Otevřete bluetooth na smartphonu. 3. Povolte bluetooth a oprávnění k poloze pro aplikaci WOOX Home, aby aplikace mohla najít Smart LED Filament Globe Bulb přes bluetooth.
  • Page 37 Bezpečnost • Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být tento produkt otevřen kvalifikovaným technikem, pouze pokud je nutná údržba. • Pokud dojde k potížím, odpojte produkt od sítě a jiného zařízení. • Před použitím si pozorně přečtěte příručku.
  • Page 38 • Zařízení je vhodné pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte zařízení venku. • Nevystavujte výrobek vodě nebo vlhkosti. • Nedotýkejte se zařízení mokrýma rukama. Čištění a údržba Varování! • Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani abraziva. • Nečistěte vnitřek zařízení. • Nepokoušejte se zařízení opravit. Pokud zařízení...
  • Page 39 1. Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu „WOOX Home“ z Apple App Store alebo Google Play Store do svojho mobilného zariadenia. 2. Odprite bluetooth na pametnem telefonu. 3. Omogočite bluetooth in lokacijsko dovoljenje za aplikacijo WOOX Home, tako da lahko aplikacija poišče pametno žarnico z žarilno nitko LED z žarilno nitko.
  • Page 40 bezpečnosť • Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, tento výrobok by mal otvárať kvalifikovaný technik iba v prípade potreby údržby. • Ak sa vyskytne problém, výrobok odpojte od siete a od iného zariadenia. • Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
  • Page 41 • Zariadenie je vhodné iba na použitie v interiéri. Nepoužívajte prístroj vonku. • Výrobok nevystavujte vode ani vlhkosti. • Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami. Čistenie a údržba Varovanie! • Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani abrazívne prostriedky. • Nečistite vnútro zariadenia. •...
  • Page 42 1. Töltse le és telepítse a "WOOX Home" alkalmazást az Apple App Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére. 2. Nyissa meg a Bluetooth -ot az okostelefonon. 3. Engedélyezze a Bluetooth és a tartózkodási engedélyt a WOOX Home alkalmazáshoz, hogy az alkalmazás bluetooth-on keresztül megtalálja az intelligens LED-...
  • Page 43 Biztonság • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ezt a terméket csak képzett szakember javíthatja, ha karbantartás szükséges. • Ha probléma merülne fel, áramtalanítsa a készüléket. • Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Mentse el a kézikönyvet a későbbi felhasználáshoz. •...
  • Page 44 • A készülék csak beltéri használatra alkalmas. Ne használja a készüléket szabadban. • Ne tegye ki a terméket víznek vagy nedvességnek. • Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel. Tisztítás és karbantartás • Ne használjon tisztítószert vagy súrolószert. • Ne tisztítsa a készülék belsejét. •...
  • Page 45 2. Deschideți Bluetooth pe smartphone. 3. Activați permisiunea bluetooth și locația pentru aplicația WOOX Home, astfel încât aplicația să poată găsi bec LED cu filament inteligent prin Bluetooth. 4. Porniți aplicația „WOOX Home”. 5. Creați un cont nou sau conectați-vă la contul dvs.
  • Page 46 siguranță • Pentru a reduce riscul de electrocutare, acest produs trebuie deschis doar de către un tehnician calificat atunci când este necesară întreținerea. • Deconectați produsul de la rețeaua de alimentare și alte echipamente dacă apare o problemă. • Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare.
  • Page 47 • Dispozitivul este potrivit numai pentru uz interior. Nu folosiți dispozitivul în aer liber. • Nu expuneți produsul la apă sau umezeală. • Nu atingeți dispozitivul cu mâinile ude. Curățare și întreținere Avertisment! • Nu folosiți agenți de curățare sau abrazivi. •...
  • Page 48 Српски Користите 1. Преузмите и инсталирајте апликацију „WOOX Home“ из Аппле Апп Сторе-а или Гоогле Плаи продавнице на свој мобилни уређај. 2. Отворите блуетоотх на паметном телефону. 3. Омогућите Блуетоотх и дозволу за локацију за апликацију ВООКС Хоме, тако да апликација може...
  • Page 49 Сигурност • Да би се смањио ризик од електричног удара, овај производ треба отворити квалификовани техничар само када је потребна услуга. • Одспојите производ са електричне мреже и друге опреме ако се појави проблем. • Пажљиво прочитајте упутство пре употребе. Приручник сачувајте за будућу употребу.
  • Page 50 • Уређај је погодан само за унутрашњу употребу. Не користите уређај на отвореном. • Не излажите производ води или влази. • Не додирујте уређај мокрим рукама. Чишћење и одржавање Упозорење! • Не користите средства за чишћење или абразиве. • Не чистите унутрашњост уређаја. •...
  • Page 51 Slovenščina Uporaba 1. Prenesite in namestite aplikacijo "WOOX Home" iz trgovine Apple App Store ali Google Play Store v svojo mobilno napravo. 2. Odprite bluetooth na pametnem telefonu. 3. Omogočite bluetooth in lokacijsko dovoljenje za aplikacijo WOOX Home, tako da lahko aplikacija poišče pametno žarnico z žarilno nitko LED z žarilno nitko.
  • Page 52 Varnost • Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, sme ta izdelek odpreti samo usposobljen tehnik, kadar je potrebno servisiranje. • Če pride do težave, izdelek izključite iz omrežja in druge opreme. • Pred uporabo natančno preberite priročnik. Priročnik shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 53 • Naprava je primerna samo za notranjo uporabo. Naprave ne uporabljajte na prostem. • Izdelka ne izpostavljajte vodi ali vlagi. • Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami. Čiščenje in vzdrževanje Opozorilo! • Ne uporabljajte čistil ali abrazivnih sredstev. • Ne čistite notranjosti aparata. •...