Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAU28S08FF
[fr]
Notice d'utilisation et d'ins-
tallation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAU28S08FF

  • Page 1 Lave-linge WAU28S08FF [fr] Notice d’utilisation et d’ins- tallation...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Linge ..........   34 Indications générales ....... 4 Préparation du linge ....... 34 Utilisation conforme...... 4 Tri du linge ........ 35 Limitation du groupe d’utilisa- Degrés de salissure ....... 35 teurs.......... 5 Symboles d'entretien figurant Installation sécurisée...... 5 sur les étiquettes d'entretien .. 36 Utilisation sûre ........ 8 Lessive et produit d'entretien ..
  • Page 3 Réglages de base......   44 Aperçu des réglages de base .. 44 Modification des réglages de base.......... 44 Nettoyage et entretien ....   45 Conseils d'entretien de l'appareil ... 45 Nettoyage tambour...... 45 Nettoyage du bac à produits .. 45 Détartrage........ 47 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 47 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 49...
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace.
  • Page 5 Sécurité fr Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le diamètre inté- ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. matériels Vérifiez que la longueur du file- ▶ tage sur le raccord au robinet Respectez ces instructions afin d'évi- d'eau soit d'au moins 10 mm.
  • Page 13 Protection de l’environnement et économies fr Ne pas utiliser de tampon en ▶ Économiser de l’énergie et des paille métallique ni d’éponge à ressources dos récurant. Nettoyez l'appareil uniquement Si vous respectez ces consignes, ▶ avec de l'eau et un chiffon doux votre appareil consommera moins de et humide.
  • Page 14 fr Installation et branchement économie d'énergie. Tous les affi- Régler la vitesse d'essorage maxi- chages s'effacent et Départ/Pause/ male si le linge doit ensuite être sé- Rajout de linge clignote. ché au sèche-linge. Le mode économie d'énergie prend Cela permet de raccourcir la du- fin lorsque vous utilisez de nouveau rée du programme de séchage et l'appareil, par exemple lorsque vous...
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrôlez toutes les pièces pour détecter d’éven- tuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. Exigences sur le lieu d'installa- Lave-linge tion Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Tuyau d'arrivée d'eau rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 18 fr Installation et branchement Types de raccordement à Branchement de l'appareil l'évacuation de l'eau Raccordez votre appareil au réseau, Ces informations vous aident à rac- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19 Installation et branchement fr Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Branchez la fiche mâle du cordon d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil.
  • Page 20 fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent différer, par ex. couleur et forme. Cales de transport → Page 16 Trappe d'entretien de la pompe d'éva- cuation → Page 47...
  • Page 21 Présentation de l’appareil fr Bac à produits Compartiment pour dosage manuel Vous trouverez ici un aperçu de la  : récipient de dosage pour assou- structure du bac à produits. plissant  : récipient de dosage pour lessive Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonc- tionnement.
  • Page 22 fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme 8 kg Recommandation de...
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description - -  - - Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description ⁠ Système de contrôle de clignote : le programme s'est mis en pause en raison la tension de diminutions inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. La tension est de nouveau admissible et le programme se poursuit. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 53 Remarque : La durée du programme s’allonge.
  • Page 25 Touches fr Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 27.
  • Page 26 fr Touches Touche Choix Description ⁠   3 sec. ¡ activer Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute ¡ désactiver utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appa- reil est éteint, la sécurité enfants reste activée. → "Sécurité...
  • Page 27 Programme fr i-DOS   i-DOS   Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 28 fr Programme i-DOS   i-DOS   Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr i-DOS   i-DOS   Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme i-DOS   i-DOS   Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr i-DOS   i-DOS   Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme i-DOS   i-DOS   Prélavage Vitesse d'essorage - -   - - (cuve pleine) SpeedPerfect vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 34 fr Linge Versez environ 1 litre d'eau du ro- binet dans le compartiment pour dosage manuel. Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge pour démarrer le pro- gramme. a L'affichage indique la durée res- Versez la lessive en poudre dans tante du programme. le compartiment pour dosage ma- a Après la fin du programme, l'affi- nuel.
  • Page 35 Linge fr – à l'aide d'une brosse, retirez le – certaines taches tenaces et in- sable éventuellement présent crustées peuvent nécessiter plu- dans toutes les poches et tous sieurs lavages avant de dispa- les revers, raître complètement. – fermez les housses de couette et les taies d'oreiller, Tri du linge –...
  • Page 36 fr Lessive et produit d'entretien Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recommandé ⁠ ⁠ ⁠...
  • Page 37 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton de froid à 60 °C leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants op- tiques lessive pour linge de cou- textiles de couleur en fibres Synthétiques de froid à...
  • Page 38 fr Utilisation de base ¡ Si vous effectuez un dosage ma- Réglage d'un programme nuel, ajustez la quantité de dosage Réglez le sélecteur de programme en fonction de la quantité de sur le programme → Page 27 sou- charge réelle. haité. ¡ Si le dosage intelligent est activé, n'adaptez pas la quantité...
  • Page 39 Utilisation de base fr Introduction du linge Ajout de la lessive et du produit d'entretien Remarques ¡ Respectez les consignes de sécu- Pour les programmes pour lesquels rité → Page 4 et de prévention des un dosage intelligent n'est pas pos- dommages matériels → Page 12 sible ou souhaité, vous pouvez ajou- afin de pouvoir utiliser votre appa- ter de la lessive via le compartiment...
  • Page 40 fr Utilisation de base a L'affichage indique soit la durée du Appuyez sur Départ/Pause/Rajout programme, soit l'heure Fin dans. de linge. a Après la fin du programme, l'affi- L'appareil se met en pause et véri- chage indique : End. fie si vous pouvez rajouter ou reti- rer du linge.
  • Page 41 Sécurité enfants fr Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Ouvrez le hublot. Retirez le linge. Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau rési- duelle puisse s’évaporer.
  • Page 42 fr Dosage automatique de lessive Dosage automatique de lessive Dosage automatique de lessive Votre appareil est équipé d’un sys- tème de dosage intelligent pour les- sives liquides et assouplissants. Selon le programme et les réglages, les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- matiquement dosées.
  • Page 43 Dosage automatique de lessive fr Réglez toujours une quantité de do- sage de base correspondant à la quantité de dosage de base pour une charge standard de 4,5 kg. → "Dosage de lessive", Page 37...
  • Page 44 fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
  • Page 45 Nettoyage et entretien fr Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac sécher, cela réduit la à produit ouverts. formation d'odeurs dans l'appareil. Nettoyage tambour Si vous lavez souvent à une tempéra- ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé...
  • Page 46 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. Déclipsez le couvercle du bac à produits et retirez-le. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Videz le bac à produits. Séchez et insérez le bac à...
  • Page 47 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe d'éva- cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- Nettoyez l'intérieur du boîtier du tion des dommages matériels bac à...
  • Page 48 fr Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de Mettez le flexible de vidange en son support. place dans le support. PRUDENCE - Risque de brû- Nettoyage de la pompe lure! Lors d'un lavage à haute tem- d'évacuation pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud.
  • Page 49 Nettoyage et entretien fr Nettoyez le compartiment intérieur, Fermez la trappe d'entretien. le filetage du couvercle de pompe Avant le prochain lavage et le carter de pompe. Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé...
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton. Démarrez le programme et laissez- L’eau résiduelle risque de couler.
  • Page 51 Nettoyage et entretien fr Raccordez le flexible d'arrivée Extrayez le filtre à l'aide d'une d'eau et vérifiez son étanchéité. pince. Nettoyez le filtre avec une petite Nettoyage du filtre de l'appareil brosse. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien...
  • Page 53 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 54 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:10 / -00 / -10 / -20" La pompe du système de do- Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 45 Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente.
  • Page 55 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème s'allume. La température est trop éle- Attendez que la température ait ▶ vée. baissé. → "Annulation d'un programme", ▶ Page 40 Le niveau d'eau est trop éle- Démarrez le programme Vidange. ▶ vé. Du linge est coincé dans le Ouvrez de nouveau le hublot.
  • Page 56 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Du linge est coincé dans le Ouvrez de nouveau le hublot. pas. hublot. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, ap- puyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. Le bac à...
  • Page 57 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est Le tuyau de décharge ou le Assurez-vous que le tuyau de vi- ▶ pas évacué. tuyau d'évacuation d'eau est dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne plié ou coincé. sont ni coudés ni pincés.
  • Page 58 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié bour. Les pièces de linge de tailles dif- en cours de lavage. férentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 59 Dépannage fr Bruits Dérangement Cause Résolution de problème Bruissement et sifflement. L'eau est rincée sous pres- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ sion dans le bac à produits. fonctionnement normal. Bruit ronronnant plus long Le système de dosage intelli- Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶...
  • Page 60 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le résultat de l'essorage Remarque : Placez si possible les pe- n'est pas satisfaisant. Le tites et les grandes pièces de linge en- linge est trop mouillé/trop semble dans le tambour. Les pièces de humide. linge de tailles différentes se réparti- ront mieux pendant l'essorage.
  • Page 61 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Résidus de lessive sur le La quantité de dosage de Si le dosage intelligent est activé, ▶ linge sec. base n'est pas correctement réduisez la quantité de dosage de base → Page 42. réglée. Nettoyage insuffisant. La quantité...
  • Page 62 fr Dépannage Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème → "Nettoyage tambour", Page 45 Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- ▶ formation de bactéries. sez le hublot et le bac à produits ou- verts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 63 Transport, stockage et élimination fr Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre courant. appareil pour le transport et le sto- ckage.
  • Page 64 fr Transport, stockage et élimination Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appareil Retirez les cales de transport. Insérez toutes les vis des 4 cales Versez environ 1 litre d'eau dans le de transport et serrez-les légère- compartiment pour dosage manuel ment.
  • Page 65 Service après-vente fr Couper le cordon d’alimentation des réparations ou manipulations secteur. sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou Éliminer l’appareil dans le respect lorsque nos appareils sont équipés de l’environnement. de pièces de rechange, complémen- Cet appareil est marqué...
  • Page 66 fr Données techniques Pour retrouver rapidement les don- Vous trouverez de plus amples infor- nées de votre appareil ainsi que le mations sur votre modèle sur Internet numéro de téléphone du service à l’adresse https://energylabel.bsh- après-vente, notez ces données. group.com . Cette adresse Internet renvoie à...
  • Page 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.