Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WAU28PP0FG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WAU28PP0FG

  • Page 1 Lave-linge WAU28PP0FG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 Sécurité.........    4 10 Avant la première utilisation ...    37 1.1 Indications générales .... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide...... 37 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 11 Linge .........    39 lisateurs ........ 4 11.1 Préparation du linge .... 39 1.4 Installation sécurisée.... 5...
  • Page 3 15 Dosage automatique de les- 21 Valeurs de consommation..   72 sive..........   46 22 Données techniques ....   73 15.1 Remplissage du récipient de dosage ...... 46 15.2 Contenu du récipient de dosage ........ 46 15.3 Quantité de dosage de base........ 47 16 Réglages de base.....
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 14: Contenu De La Livraison

    fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
  • Page 15: Retrait Des Cales De Trans- Port

    Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 17: Branchement De L'appareil

    Installation et branchement fr ATTENTION ! 4.5 Branchement de l'appareil Lors de la vidange, le tuyau d'éva- Raccorder le flexible d'arrivée cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- d'eau dement installé. Remarque : Respectez les consignes Sécurisez le tuyau d'évacuation ▶...
  • Page 18: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le 4.6 Alignement de l'appareil corps de l'appareil en vous servant Pour réduire le bruit et les vibrations, d'une clé à vis de calibre 17. et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Cordon d'alimentation secteur pompe d'évacuation...
  • Page 20: Bac À Produits

    fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Compartiment pour dosage manuel /  : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive  : récipient de dosage pour lessive 5.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 21 Description de l'appareil fr...
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Consommation Consommation d'énergie pour le pro- d'énergie gramme sélectionné.  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation ¡ d'énergie Consommation Consommation d'eau pour le programme d'eau sélectionné.  : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation ¡...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description ⁠ Système de clignote : le système de contrôle automa- contrôle de la ten- tique de tension détecte les diminutions sion inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. Le programme se met en pause. Remarque : Le programme se poursuivit lorsque la tension est à...
  • Page 25: Touches

    Touches fr Touches 7 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touches Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 28. Touche Sélection Description (Départ/ ¡ démarrer Démarrez un programme, annulez-le Pause) ou mettez-le en pause. ¡...
  • Page 26 fr Touches Touche Sélection Description (Fin dans) 1 - 24 heures Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Remarque : Utilisez les touches pour régler les valeurs de réglage.
  • Page 27 Touches fr Touche Sélection Description (Arrêt cuve ¡ activer Pour activer ou désactiver l'essorage pleine) et la vidange à la fin du cycle de la- ¡ désactiver vage. Le linge reste dans l'eau après le der- nier cycle de rinçage. (Trempage) ¡...
  • Page 28 fr Programme ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ Speed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 29 Programme fr ⁠ ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ – – Speed vitesse d'essorage 1400 1400 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 30 fr Programme ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS   Speed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS   – Speed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme – ⁠   i-DOS   – – – ⁠   i-DOS   – – – – – – – – – – – – – Speed vitesse d'essorage 1400 1400 max. (tr/min) – – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS   – – – – – Speed vitesse d'essorage 1000 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme – ⁠   i-DOS   – ⁠   i-DOS   – – – – – – Speed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr – ⁠   i-DOS   ⁠   i-DOS   – Speed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme ⁠ ⁠   i-DOS   ⁠ ⁠   i-DOS   – – – ⁠ ⁠ ⁠ Speed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37: Accessoires

    Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WMZ2381 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
  • Page 38 fr Avant la première utilisation Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez la lessive en poudre dans tée. le compartiment pour dosage ma- nuel. Versez environ 1 litre d'eau du ro- Pour éviter la formation de binet dans le compartiment pour mousse, utilisez uniquement la dosage manuel.
  • Page 39: Linge

    Linge fr – certaines taches tenaces et in- Linge 11 Linge crustées peuvent nécessiter plu- sieurs lavages avant de dispa- Linge raître complètement 11.1 Préparation du linge – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge Remarque : Respectez les consignes – ne frottez pas les tâches ré- de sécurité...
  • Page 40: Symboles D'entretien Figurant Sur Les Étiquettes D'entretien

    fr Lessive et produit d'entretien Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches lé- ¡ les T-shirts, chemises ou gères visibles chemisiers sont impré- gnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine fort salissures ou taches bien...
  • Page 41: Recommandation De Lessive

    Lessive et produit d'entretien fr 12.1 Recommandation de lessive Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive toutes tempé- textiles blancs résis- Coton de froid à 90 °C ratures avec azurants tant à l'ébullition en optiques lin ou en coton lessive pour linge de textiles de couleur en Coton de froid à...
  • Page 42: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/ 40 ml 55 ml 80 ml moyenne Dureté de l'eau : dure/très 55 ml 80 ml 105 ml dure Vous trouverez les quantités de do- Utilisation de base 13 Utilisation de base sage sur l'emballage du fabricant. ¡...
  • Page 43: Réglage D'un Programme

    Utilisation de base fr 13.2 Réglage d'un pro- 13.4 Enregistrement des ré- gramme glages du programme Réglez le sélecteur de programme Vous pouvez enregistrer vos ré- sur le programme → Page 28 sou- glages de programme individuels en tant que favoris. haité. Conditions ¡ Un programme est réglé. ¡...
  • Page 44: Ajout De La Lessive Et Du Produit D'entretien

    fr Utilisation de base Introduisez le linge déplié dans le 13.7 Départ du programme tambour. Remarque : Si vous souhaitez modi- Remarque : Assurez-vous qu'au- fier le temps restant jusqu'à la fin du cun linge n'est coincé dans le hu- programme, réglez d'abord l'heure blot. Fin dans. Fermez le hublot.
  • Page 45: Retirer Le Linge

    Sécurité enfants fr – En cas de température élevée, Essuyez le joint en caoutchouc et démarrez le programme Rin- retirez les corps étrangers. çage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou Vidange. Retirez le linge. 13.10 Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 46: Dosage Automatique De Lessive

    fr Dosage automatique de lessive Versez la lessive liquide et l’as- Dosage automatique de lessive 15 Dosage automatique souplissant dans le récipient de dosage correspondant. de lessive → "Bac à produits", Page 20 Selon le programme et les réglages, Dosage automatique de lessive les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- matiquement dosées.
  • Page 47: Quantité De Dosage De Base

    Dosage automatique de lessive fr Pour régler , appuyez sur ⁠   i- DOS. a L’écran indique . Pour régler , appuyez de nou- veau sur ⁠   i-DOS. Pour quitter le réglage attendez brièvement. 15.3 Quantité de dosage de base Le dosage de base dépend des spé- cifications du fabricant de la lessive, de la dureté...
  • Page 48: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base 16 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base 16.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de Symbole Valeur Description...
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 17.2 Nettoyage tambour Nettoyage et entretien 17 Nettoyage et entretien Si vous lavez souvent à une tempéra- Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien ture inférieure ou égale à 40 °C ou si temps opérationnel, nettoyez-le et en- vous n'avez pas utilisé...
  • Page 50 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Videz le bac à produits. bac à produits. ATTENTION ! L'unité de pompage Retirez l'unité de pompage. contient des composants élec- triques. Ne lavez pas l'unité de pompage ▶ au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau.
  • Page 51: Détartrage

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez le bac à produits et le Nettoyez l'intérieur du boîtier du couvercle avec un chiffon doux et bac à produits. humide ou avec la douchette. Insérez le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Fermez le robinet d’eau. Sortez le flexible de vidange de son support. Éteignez l’appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Ouvrez la trappe d'entretien. PRUDENCE - Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Veillez à ce que la roue de battant d'évacuation de la pompe d'évacuation puisse tourner.
  • Page 54: Nettoyage Du Tuyau D'éva- Cuation D'eau Au Niveau Du Siphon

    fr Nettoyage et entretien Insérez la trappe d'entretien et ver- Desserrez le collier de serrage et rouillez-la en place. retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau. Fermez la trappe d'entretien. L’eau résiduelle risque de couler. Avant le prochain lavage Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau et l'embout du siphon.
  • Page 55: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien fr Nettoyez le filtre avec une petite 17.7 Nettoyage du filtre d'arri- brosse. vée d'eau Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau. Réglez le programme Coton. Démarrez le programme et laissez- le fonctionner pendant environ 70 secondes.
  • Page 56: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 57 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage "E:36 / -10" Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- ▶ sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- ▶...
  • Page 58 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'unité de pompage n'est pas en place. Insérez l'unité de pompage dans le bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 49 Insérez le bac à produits jusqu'en butée. clignote. Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée.
  • Page 59 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur tionne pas. n'est pas branchée. Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Le fusible est défectueux. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ L’alimentation électrique est tombé en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶...
  • Page 60 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas La température est trop élevée. être ouvert. Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 44 ▶ Le niveau d'eau est trop élevé. Démarrez le programme Vidange. ▶ Panne de courant.
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé sur lessive n'est pas ajou- Appuyez sur ▶ tée. Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau → Page 55. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le tambour fait des à- Cela est dû à un test moteur interne. coups après le début Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ du programme. saire. Vibrations et déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. ment de l'appareil Alignement de l'appareil ▶...
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ élevée n'est pas at- Remarque : Placez si possible les petites et les teinte. grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Retrait des cales de transport ▶ l'essorage. Bruits de cliquetis, cli- Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- quetis dans la pompe cuation. d'évacuation. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 51 ▶...
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- ▶ le linge sec. tité de dosage de base → Page 47. Nettoyage insuffisant. La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée. Lorsque le dosage intelligent est activé, réglez cor- ▶...
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 49 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 68: Déverrouillage De Secours

    fr Transport, stockage et élimination → "Vidage du tuyau d'arrivée 18.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 55. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 51 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
  • Page 69: Remise En Service De L'appareil

    Transport, stockage et élimination fr Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 19.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel du bac à...
  • Page 70: Service Après-Vente

    fr Service après-vente de la porte de l'appareil de sorte Nous nous assurons que votre appa- qu'il soit impossible de fermer le reil est réparé à l'aide de pièces de hublot. rechange d'origine et par un techni- cien dûment qualifié dans le cadre Débrancher la fiche du cordon de la prestation de garantie ou après d’alimentation secteur.
  • Page 71: Garantie Aqua-Stop

    Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 20.2 Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’en- contre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dé- dommagement aux conditions sui-...
  • Page 72: Valeurs De Consommation

    fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 73: Données Techniques

    Données techniques fr Ce produit contient des sources de Données techniques 22 Données techniques lumière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est Vous trouverez ici les chiffres et don- Données techniques disponible en tant que pièce de re- nées concernant votre appareil.
  • Page 76 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières