Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MultiMark
THM MultiMark TWIN
Imprimante à transfert thermique
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weidmüller MultiMark TWIN

  • Page 1 MultiMark THM MultiMark TWIN Imprimante à transfert thermique Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Fabricant Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Klingenbergstraße 26 32758 Detmold, Allemagne T +49 5231 14-0 F +49 5231 14-292083 www.weidmueller.com N° de document 2967560000 Révision 00/juin 2023 2967560000/00/06.2023...
  • Page 3 Contenu À propos de cette documentation Nettoyage Nettoyer les rouleaux d'impression Sécurité Nettoyer les têtes d'impression Consignes générales de sécurité Nettoyez la barrière lumineuse pour étiquettes Utilisation conforme Dépannage Personnel 9.1 Affichage de défauts Description de l’appareil Messages d’erreur et résolution Caractéristiques techniques Résolution du problème Plaque signalétique Mise hors service de l’appareil et mise au rebut...
  • Page 4 À propos de cette documentation Les avertissements dans cette documentation sont agen- Les signalisations d'alarmes liées à une situation peuvent cés différemment en fonction de la gravité du danger. contenir les symboles d’avertissement suivants : DANGER Symbole Signification Mise en garde contre une tension électrique Danger de mort immédiat ! dangereuse Les informations avec le terme «...
  • Page 5 Sécurité 2.1 Consignes générales de sécurité 2.2 Utilisation conforme L’imprimante est conçue exclusivement pour l’impression Électricité et l’application de plaquettes de marquage. L’imprimante ne peut être utilisée que pour les matériaux approuvés – Le boîtier de l'appareil ne doit pas être ouvert. pour cela, voir le catalogue en ligne de Weidmüller.
  • Page 6 Description de l’appareil Image 3.2 Version de l'appareil avec lame de perforation Image 3.1 Aperçu de l’imprimante LED « Appareil activé" Affichage Interface périphérique Clapet Couvercle Margeur intérieur Margeur extérieur Porte-rouleaux Dévidoir à film de transfert supérieur 10 Enrouleur à film de transfert supérieur 11 Mécanisme d'impression 12 Dévidoir à...
  • Page 7 Description de l’appareil Image 3.5 Raccordements Image 3.3 Mécanisme d’impression supérieur 33 Interrupteur secteur 15 Déflecteur pour film de transfert supérieur 34 Prise de raccordement secteur 16 Angle de tête avec tête d’impression supérieure 35 Port pour carte SD 17 Système de pression 36 2 Interfaces USB pour clavier, scanner, mémoire USB, adap- 18 Rouleau de traction tateur USB-WiFi, adaptateur USB-Bluetooth ou panneau de...
  • Page 8 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Données générales Température ambiante Fonctionnement +5 °C à 40 °C Stockage 0 °C à +60 °C Transport -25 °C à +60 °C Humidité de l’air Fonctionnement 10 % ...85 %, sans condensation Entreposage/Transport 20 % ...85 %, sans condensation Hauteur de service max.
  • Page 9 Description de l’appareil 3.2 Plaque signalétique Les symboles suivants sont représentés sur la plaque si- gnalétique. Symbole Signification Fusible de conducteur neutre Conformité UE Respecter les consignes d’élimina- tion Résolution du numéro de série MTJJMM#### Désignation système JJ Année Mois #### Numérotation continue Image 3.6 Plaque signalétique...
  • Page 10 Déballer l’appareil et le mettre en fonctionnement 4.2 Activer l’imprimante Choisissez un lieu d’installation qui correspond aux exigences, voir chapitre 2.1. Respectez également les ► Allumez l'imprimante à l'aide de l’interrupteur secteur consignes suivantes : (33, Image 3.5). – Un support stable, à la surface plane et régulière (pour L’imprimante exécute un test de système puis affiche à...
  • Page 11 Logiciel de commande 5.1 Écran tactile Ouvrir le menu L'écran tactile vous permet de contrôler le logiciel d’exploi- Interrompre ou poursuivre la commande d'impression tation de l’imprimante et d’exécuter les fonctions suivantes Répéter la dernière plaquette de marquage – Interrompre les commandes d'impression, poursuivre ou annuler –...
  • Page 12 Logiciel de commande Pour certaines configurations logicielles ou matérielles, des La réception de données via une interface est signalée icônes supplémentaires s’affichent sur l’écran d’accueil : par une goutte tombante La fonction Sauvegarder le flux de données est active. Toutes les données reçues sont enregistrées dans un fichier .lbl, voir manuel de configuration.
  • Page 13 Logiciel de commande 5.3 Naviguer dans le menu En appuyant sur la roue crantée, vous pouvez afficher le niveau de sélection du menu de commande. En appuyant sur la flèche, vous pouvez revenir en arrière d'un niveau. En appuyant sur la maison, vous pouvez afficher la page d’accueil. Page d'accueil Niveaux de sélec- Niveaux de tion paramètres et de fonctions ► Appuyez sur la sélection jusqu’à atteindre le niveau de paramètre ou de fonction souhaité.
  • Page 14 Installer l’imprimante ► Tournez le rouleau de traction jusqu’à ce que le six pans ATTENTION de l’arbre s’insère dans le six pans du rouleau de trans- port. Risque de blessure ! ► Placez le palier (8) sur les tenons du rouleau et glis- Lors de l’installation de l’imprimante, il faut sez-le dans la platine du palier (6).
  • Page 15 Installer l’imprimante 6.3 Placer le matériau dans le mécanisme ► Guidez le matériau par les deux unités d'impression jusqu'au rouleau de traction (2) et placez-le entre les d'impression guidages (3). Appareils avec embout de perforation uniquement : ► Guidez le matériau entre les lames de perforation . ►...
  • Page 16 Installer l’imprimante 6.5 Régler le système de pression de la tête Les têtes d'impression sont enfoncées respectivement par deux coulisseaux, qui se trouvent au centre de l'équerre de tête en position initiale. Ce réglage peut être conservé pour la plupart des applications. Si l’image imprimée s’éclaircit sur les bords en cas d’utili- sation de matériaux très larges, les coulisseaux peuvent être décalés.
  • Page 17 Installer l’imprimante 6.6 Insérer le film de transfert ► Nettoyez la tête d’impression avant d'insérer un film de transfert, voir chapitre 8. Image 6.9 Insérer un film de transfert ► Tournez le levier (6) dans le sens antihoraire pour déver- rouiller la tête d'impression supérieure.
  • Page 18 Installer l’imprimante 6.7 Régler la course du film de transfert ► Lisez le réglage actuel sur l’échelle (1) et notez-le. ► Tournez la vis (2) et observez le comportement du film. La formation de plis sur la course du film de transfert peut Tournez dans la direction + pour tendre le bord intérieur du provoquer des défauts sur l’image d'impression.
  • Page 19 Processus d'impression 7.3 Éviter les pertes de matériaux ATTENTION Les informations d'impression pour une section Endommagement des têtes d'impression en cas sont apposées sur le matériau à différents mo- d'utilisation non conforme ! ments à deux emplacements différents dans le ►...
  • Page 20 Processus d'impression 7.4 Éviter les pertes de données En cas de défauts réparables, les sections ter- minées avant l’erreur par la tête d'impression inférieure, mais non complétées par la tête d'im- pression supérieure, ne sont pas répétées. Les données de ces sections ne sont plus disponibles pour l'imprimante.
  • Page 21 Nettoyage 8.2 Nettoyer les têtes d'impression Pour atteindre une qualité d'impression homogène, l’appa- reil doit être nettoyé une fois par mois. Pendant le processus d'impression, des salissures peuvent s'accumuler sur les têtes d'impression et altérer l’image d’impression, par ex. par des différences de contraste ou DANGER des bandes verticales.
  • Page 22 8.3 Nettoyez la barrière lumineuse pour étiquettes Les capteurs d'étiquettes peuvent être encrassés par de la poussière de papier. Cela peut altérer la détection des marques de début d'étiquettes ou des marques d'impres- sion. ATTENTION La barrière lumineuse peut être endommagée ! Les objets durs ou tranchants peuvent rayer la barrière lumineuse.
  • Page 23 Dépannage 9.1 Affichage de défauts Les sections terminées par la tête d'impression inférieure, mais non complétées par la tête d'im- En cas d’erreur, cette dernière est affichée sur l’écran tac- pression supérieure, ne sont pas répétées. Cela tile. réduit le nombre total de sections générées dans l’ordre d'impression.
  • Page 24 9.2 Messages d’erreur et résolution Signalisation d'er- Cause Résolution reur Système de pression Système de pression sur le rouleau de traction non ► Fermer le système de pression ouvert fermé Code-barres trop Code-barres trop grand pour la zone attribuée sur la ►...
  • Page 25 Dépannage Signalisation d'er- Cause Résolution reur Échec du levage/de Erreur de la fonction d’économie de film, position cible ► Désactiver et réactiver l'imprimante l’abaissement de la non atteinte lors du levage ou de l'abaissement de la Notifier le service technique si le problème survient à tête tête d'impression nouveau. Erreur de lecture Erreur de lecture lors de l’accès au support de mémoire ► Vérifier les données sur le support de mémoire Sauvegarder les données Reformater le support de mémoire Matériau trop épais...
  • Page 26 Dépannage 9.3 Résolution du problème Problème Cause Résolution Film de transfert froissé Déviation du film de transfert non ajustée ► Régler la course du film de transfert Système de pression de la tête non ajusté ► Régler le système de pression de la tête Film de transfert trop large ► Utiliser un film de transfert un tout petit peu moins large que la plaquette de marquage. L’image d'impression présente Tête d'impression encrassée ►...
  • Page 27 10 Mise hors service de l’appareil et mise au rebut 10.1 Mise hors service de l’appareil ► Éteignez l’imprimante. ► Débranchez la prise de courant. ► Retirez le matériau des plaquettes de marquage et le film de transfert de l'imprimante. ►...
  • Page 28 11 Agréments et conformité 11.1 Déclaration de conformité UE L’imprimante correspond aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé des directives de l’UE : – Directive 2014/35/UE relative aux équipements élec- triques pour une utilisation dans des limites de tension définies –...