Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PrintJet ADVANCED
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weidmüller PrintJet ADVANCED

  • Page 1 PrintJet ADVANCED Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 Préface Préface Révisions Version Date Modification 01/13 Première édition 03/13 Première édition révisée 06/15 Deuxième édition révisée 04/16 Troisième édition révisée 04/17 Quatrième édition révisée Contact Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 D-32720 Detmold Klingenbergstraße 16 D-32758 Detmold Téléphone +49 (0) 5231 14-0 Télécopie...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Contenu Introduction ......................7 Conventions de notation ........................8 Garantie et responsabilité ........................ 9 Droits d'auteur ..........................10 Conditions de garantie ........................10 Informations de sécurité ..................11 Informations générales de sécurité ....................12 Informations générales sur l'utilisation ..................13 Mesures de sécurité...
  • Page 4 Contenu Positionnement de l'écran tactile ....................31 Branchement de la prise électrique ....................32 Méthodes de connexion de l'imprimante ..................34 4.8.1 Connexion via l'interface réseau ..................34 4.8.2 Connexion via USB ......................34 Arrêt et mise en marche de l'imprimante ..................35 4.10 Choix de la langue pour l'écran tactile ..................
  • Page 5 Contenu 5.3.3 Sous-menus ........................100 5.3.4 Infos système ........................100 5.3.5 Modification du nom de l'imprimante ................101 5.3.6 Changement de l'adresse IP et du masque de sous-réseau, puis activation de DHCP . 103 5.3.7 Choix de la langue ......................106 5.3.8 Changement du port USB ....................
  • Page 6 Contenu Liste d'événements ........................146 Transport de l'imprimante ................155 Mise hors service de l'imprimante....................156 Emballage de l'imprimante ......................156 Élimination de l’imprimante ......................157 Annexe ....................... 159 Caractéristiques techniques ......................160 Renseignements pour les commandes ..................161 Déclaration de conformité ......................162 Liste des figures ..........................
  • Page 7 Introduction Introduction Conventions de notation ........................8 Garantie et responsabilité ........................ 9 Droits d'auteur ..........................10 Conditions de garantie ........................10 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 8: Conventions De Notation

    Introduction Ce manuel de l’utilisateur vous fournit toutes les AVERTISSEMENT informations dont vous avez besoin pour utiliser votre PrintJet ADVANCED (appelée ci-après Cet avertissement signale un danger imprimante ou périphérique) sans rencontrer le potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait moindre problème.
  • Page 9: Garantie Et Responsabilité

    Introduction • l'installation, la mise en service, l'utilisation, la Symboles utilisés dans ce manuel maintenance ou le nettoyage incorrect de Dans ce manuel de l'utilisateur, les dangers l'imprimante, particuliers sont identifiés par les symboles • l'utilisation de l'imprimante avec un boîtier suivants : défectueux ou mal fixé, Avertissement : surface chaude...
  • Page 10: Droits D'auteur

    Introduction Droits d'auteur Ce manuel de l'utilisateur est protégé par les lois en vigueur en matière de droits d'auteur et uniquement prévu pour un usage interne. Il est interdit de transmettre ou divulguer tout ou partie de ce manuel de l'utilisateur à un tiers, voire de le reproduire ou de l'exploiter sous quelque forme que ce soit sans l'accord écrit préalable de Weidmüller Interface GmbH &...
  • Page 11 Informations de sécurité Informations de sécurité Informations générales de sécurité ....................12 Informations générales sur l'utilisation ..................13 Mesures de sécurité pour la protection de l’environnement ............14 Symboles et informations figurant sur le périphérique .............. 14 Usage prévu ............................. 15 Risques résiduels liés à...
  • Page 12: Informations Générales De Sécurité

    • Du liquide a pénétré dans la PrintJet remplacez-les, si nécessaire. ADVANCED. • Seul du personnel formé est autorisé à utiliser • La PrintJet ADVANCED est tombée ou le boîtier l'imprimante. a été endommagé. • Conservez toujours le manuel de l'utilisateur •...
  • Page 13: Informations Générales Sur L'utilisation

    Informations de sécurité Informations générales sur • En cas d'ingestion accidentelle d'encre, rincez- vous la bouche et buvez beaucoup d'eau. Ne l'utilisation provoquez pas les vomissements. • Lors du choix de l'emplacement d'installation de • Manipulez toujours les cartouches d'encre l'imprimante, assurez-vous que les conditions usagées avec soin, car l'orifice de sortie de ambiantes sont appropriées (voir aussi le...
  • Page 14: Mesures De Sécurité Pour La Protection De L'environnement

    Informations de sécurité • Installez les cartouches d'encre dans Symboles et informations l'imprimante juste après les avoir sorties de leur figurant sur le périphérique emballage. La qualité d'impression peut être affectée par une cartouche d'encre restée Les symboles et avis suivants sont apposés sur déballée pendant quelque temps avant d'être l'imprimante : utilisée.
  • Page 15: Usage Prévu

    Informations de sécurité Usage prévu Modifications structurelles du périphérique La construction et l'approbation se fondent sur la loi Cette imprimante est uniquement destinée à être allemande sur la sécurité des appareils et des utilisée dans des applications, tel qu'indiqué dans le produits (GPSG).
  • Page 16: Risques Dus À L'électricité

    Informations de sécurité 2.6.1 Risques dus à l'électricité • Lors du remplacement des fusibles, faites attention à l'ampérage correct. • Évitez toute humidité au niveau des DANGER pièces sous-tension au risque de provoquer des courts-circuits. Prêtez Avertissement : danger électrique une attention particulière aux Toucher des pièces sous tension problèmes d'humidité...
  • Page 17: Risques Dus À Des Pièces De Rechange Incorrectes

    Informations de sécurité Obligations de l'exploitant 2.6.3 Risques dus à des pièces de rechange incorrectes de l'usine Le périphérique est utilisé sur un site industriel, dans des conditions en vigueur dans les bureaux. Par REMARQUE conséquent, l'exploitant du périphérique est soumis aux exigences légales en matière de santé...
  • Page 18: Exigences Relatives Au Personnel

    Informations de sécurité Exigences relatives au 2.9.3 Responsabilités personnel Les responsabilités du personnel en matière d'installation, de mise en service, d'utilisation, de maintenance et de nettoyage doivent être clairement 2.9.1 Qualifications du personnel définies. requises Le personnel doit disposer des qualifications suivantes pour les diverses activités à...
  • Page 19: Description De L'imprimante

    Description de l’imprimante Description de l’imprimante Imprimante ............................21 3.1.1 Vue d'ensemble ......................... 21 3.1.2 Connecteurs ........................23 3.1.3 Plaque signalétique ......................23 Cartes MultiCard et MetalliCard ..................... 24 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 20 Pour finir, la carte MultiCard/MetalliCard est éjectée de jonction, les câbles, les fils et les électrovannes. de la PrintJet ADVANCED sur le rail de sortie, où Un étiquetage sûr et permanent est assuré grâce à elle peut être retirée.
  • Page 21: Imprimante

    Description de l’imprimante Imprimante 3.1.1 Vue d'ensemble Figure 1 Vue avant de l'imprimante A Écran tactile B Clapet d'entretien C Couvercle du réservoir d'encre D Rail de sortie 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 22 Description de l’imprimante Figure 2 Vue arrière de l'imprimante A Cache du filtre B Connecteurs C Baie pour MultiCard/MetalliCard D Chargement par pile (chargeur) E Interface USB maître pour la connexion d'une clé USB F Fluide de nettoyage 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 23: Connecteurs

    Description de l’imprimante 3.1.3 Plaque signalétique Figure 5 Plaque signalétique Figure 3 Couvercle du réservoir d'encre ouvert La plaque signalétique comporte des informations sur la tension secteur, le numéro d'article, le numéro de série et l'adresse MAC (adresse de la carte A Cartouches d'encre réseau).
  • Page 24: Cartes Multicard Et Metallicard

    L'imprimante PrintJet ADVANCED permet d'imprimer des cartes MultiCard en plastique, ainsi que des cartes MetalliCard en aluminium ou en acier inoxydable. Le système de marquage constitué de l'imprimante PrintJet ADVANCED et du logiciel M-Print® PRO a été conçu par Weidmüller pour les cartes MultiCard ou MetalliCard.
  • Page 25 Description de l’imprimante Les cartes MultiCard peuvent être réduites de moitié. Pour obtenir une demi-MultiCard, pliez une carte MultiCard au milieu, puis cassez-la en deux. Ne mélangez pas des cartes MultiCard complètes et des demi-MultiCard au sein d'une même pile. Néanmoins, il est possible de traiter différents types de MultiCard dans une seule pile, p.
  • Page 27: Mise En Place

    Mise en place Mise en place Déballage ............................28 Contenu de la livraison ........................28 Installation de l’imprimante ......................28 Retrait des protections pour le transport ..................30 Installation du rail de sortie ......................31 Positionnement de l'écran tactile ....................31 Branchement de la prise électrique ....................
  • Page 28: Déballage

    Mise en place Déballage Contenu de la livraison Une fois la PrintJet ADVANCED et tous les ATTENTION accessoires sortis de l'emballage, assurez-vous que Risque d'écrasement pendant le les éléments suivants sont bien présents : transport • Cordon d'alimentation En raison de son poids, l'imprimante doit •...
  • Page 29 Mise en place 1 Observez les informations indiquées ci-avant. REMARQUE 2 Placez l'imprimante sur une surface dépassant • L'imprimante doit être placée sur une de tous les côtés au-delà de la surface de sa surface plate et stable. L'imprimante base. ne fonctionne pas correctement si 3 Laissez suffisamment de place devant le rail de elle est renversée ou inclinée.
  • Page 30: Retrait Des Protections Pour Le Transport

    Mise en place Figure 8 Espaces d'utilisation et de maintenance A 250 mm D 250 mm B Rail de sortie de 200 mm E 100 mm C 100 mm Poids approx. : 37,2 kg Retrait des protections pour 1 Retirez les protections de l'écran tactile mises en place pour le transport.
  • Page 31: Installation Du Rail De Sortie

    Mise en place Installation du rail de sortie Figure 11 Écran tactile abaissé Figure 10 Installation du rail de sortie Pour installer le rail de sortie, enclenchez-le à sa place. Positionnement de l'écran tactile L'écran tactile peut être relevé sur trois positions de repos.
  • Page 32: Branchement De La Prise Électrique

    Mise en place Branchement de la prise électrique DANGER Avertissement : danger électrique • La tension d'alimentation doit coïncider avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'imprimante. • Branchez le périphérique sur une prise correctement mise à la terre et protégée par fusible.
  • Page 33 Mise en place DANGER Avertissement de danger électrique en cas de cordon d'alimentation endommagé Un cordon d'alimentation endommagé peut : • provoquer un choc électrique mortel • être à l'origine d'un incendie. • Faites en sorte d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation et conservez-le dans Figure 14 Branchement de la prise électrique...
  • Page 34: Méthodes De Connexion De L'imprimante

    Mise en place Méthodes de connexion de l'imprimante La PrintJet ADVANCED peut être connectée à un PC via le câble USB ou au réseau local via le câble réseau. Les méthodes d'installation sont très similaires. Lorsqu'elles sont différentes, elles sont décrites séparément.
  • Page 35: Arrêt Et Mise En Marche De L'imprimante

    Mise en place Arrêt et mise en marche de Allumez l'imprimante en enfonçant brièvement l'interrupteur Marche/arrêt. l'imprimante REMARQUE N'éteignez pas l'imprimante ! L'imprimante passe automatiquement en mode Veille. Les paramètres de fonctionnement restent en mémoire aussi longtemps que l'imprimante est allumée.
  • Page 36: Choix De La Langue Pour L'écran Tactile

    Mise en place 4.10 Choix de la langue pour l'écran tactile Lorsque vous démarrez l'imprimante pour la toute première fois, l'écran tactile affiche une fenêtre permettant de choisir une langue. Écran tactile – Langue Figure 18 1 Choisissez une langue en effleurant le bouton correspondant. Effleurez ce bouton pour accéder à...
  • Page 37 Mise en place Écran tactile – Menu principal Figure 19 2 Choisissez le bouton [INFOS SYSTÈME] dans le menu principal de l'écran tactile. Écran tactile – Infos système Figure 20 3 Effleurez le bouton [LANGUE] dans la fenêtre Infos système affichée. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 38 Mise en place Écran tactile – Choisir langue Figure 21 4 Sélectionnez une langue, puis confirmez votre choix en effleurant le bouton [SAUVEGARDER]. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 39: Installation De La Version Standard Du Logiciel M-Print® Pro

    Mise en place 4.11 Installation de la version standard du logiciel M-Print® PRO Le système de marquage a été conçu pour les systèmes d'exploitation suivants : Microsoft Windows® 7 (en versions 32/64 bits), Windows® Vista et Windows® XP. Information importante Il convient de confier l'installation à...
  • Page 40 Mise en place Installation de M-Print® PRO – Accueil Figure 23 4 Effleurez le bouton [LOGICIEL]. Installation de M-Print® PRO – Logiciel Figure 24 5 Effleurez M-PRINT® PRO. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 41 Mise en place Installation de M-Print® PRO – Sélection de la langue Figure 25 6 Effleurez la langue de votre choix. Le processus d'installation démarre automatiquement. L'assistant d'installation apparaît. M-Print® PRO – Assistant d'installation Figure 26 7 Cliquez sur le bouton [SUIVANT]. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 42 Mise en place M-Print® PRO – Accepter les termes du contrat de licence Figure 27 8 Acceptez les termes du contrat de licence, puis cliquez sur le bouton [SUIVANT]. 9 La fenêtre suivante vous permet de choisir le type d'installation : M-Print®...
  • Page 43 Mise en place Par défaut Le programme M-Print® PRO est installé avec ses composants les plus courants. Personnalisée Le programme M-Print® PRO est installé et vous pouvez sélectionner/désélectionner des modules supplémentaires. Complète Le programme M-Print® PRO et tous les modules supplémentaires sont automatiquement installés. Réseau Le programme M-Print®...
  • Page 44 Mise en place M-Print® PRO – Statut de la procédure d'installation Figure 30 L'état d'avancement de l'installation est indiqué par la barre de progression. M-Print® PRO – Fin de la procédure d'installation Figure 31 12 Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton [Terminer]. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 45: Connexion Via Le Câble Réseau

    4.12 Connexion via le câble réseau Figure 32 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED 1 Pour ajouter la PrintJet ADVANCED, cliquez sur le bouton [Ajouter…]. La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 33 Choix de la connexion de l'imprimante 2 Dans ce cas, cliquez sur le bouton [Réseau].
  • Page 46 Mise en place La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 34 Ajout de l'imprimante 3 Dès que vous cliquez sur le bouton [Parcourir le réseau...], la recherche démarre. Figure 35 Parcourir le réseau 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 47 4 Utilisez le bouton [Ajouter les imprimantes sélectionnées] pour ajouter l'imprimante. La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 37 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED 5 Si vous souhaitez changer le nom de l'imprimante, cliquez sur le bouton [Propriétés...]. Le nom modifié de l'imprimante apparaît ensuite dans M-Print® PRO.
  • Page 48 Mise en place Figure 38 Modification du nom de l'imprimante 6 Attribuez un nom à votre imprimante dans M-Print® PRO, par exemple « PrintJet ADVANCED ». 7 Cliquez sur [OK] pour confirmer. Figure 39 Nom d'imprimante modifié Le nom modifié, à savoir « PrintJet ADVANCED » est affiché dans l'explorateur.
  • Page 49 Mise en place Pour quitter cette boîte de dialogue, cliquez sur le bouton [Fermer]. Vous pouvez vérifier si l'imprimante sélectionnée dans la liste est connectée et accessible. Il vous suffit de cliquer sur le bouton [Test]. La boîte de dialogue suivante apparaît alors : Boîte de dialogue –...
  • Page 50: Connexion Via Le Câble Usb

    Connectez le câble USB à l'imprimante une fois que le logiciel M-Print® PRO est installé. Le logiciel de contrôle de l'imprimante s'installe automatiquement. Connexion – Câble USB Figure 43 C Câble USB D Port USB Figure 44 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED 1 Pour ajouter la PrintJet ADVANCED, cliquez sur le bouton [Ajouter…]. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 51 Mise en place La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 45 Choix de la connexion de l'imprimante 2 Cliquez sur le bouton [USB]. La recherche de l'imprimante est lancée. Figure 46 Recherche de l'imprimante Le résultat de la recherche est affiché dans la boîte de dialogue suivante : Figure 47 Imprimante - Résultat de la recherche Si aucune imprimante n'a été...
  • Page 52 Si une imprimante a été trouvée, cliquez sur le bouton [Ajouter un choix]. La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 48 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED 3 Si vous souhaitez changer le nom de l'imprimante, cliquez sur le bouton [Propriétés...]. Le nom modifié de l'imprimante apparaît ensuite dans M-Print® PRO.
  • Page 53 Mise en place Pour quitter cette boîte de dialogue, cliquez sur le bouton [Fermer]. Vous pouvez vérifier si l'imprimante sélectionnée dans la liste est connectée et accessible. Il vous suffit de cliquer sur le bouton [Test]. La boîte de dialogue suivante apparaît alors : Boîte de dialogue –...
  • Page 54: Installation De La Version Réseau Du Logiciel M-Print® Pro

    Mise en place 4.14 Installation de la version réseau du logiciel M-Print® PRO Information importante Il convient de confier l'installation à un spécialiste. Réaliser cette opération nécessite de disposer des droits d'administrateur. 4.14.1 Description Il est nécessaire d'installer la version réseau de M-Print® PRO dès lors que plusieurs utilisateurs doivent travailler avec ce logiciel sur un réseau.
  • Page 55: 4.14.2 Tâches À Exécuter Sur L'ordinateur Central/Le Serveur

    Mise en place Information importante La version réseau ne peut être installée que si la PrintJet ADVANCED est connectée au réseau à l'aide du câble réseau. Il est impossible d'installer la version réseau via le port USB. 4.14.2 Tâches à exécuter sur l'ordinateur central/le serveur 1 Insérez le DVD sur le serveur/l'ordinateur central.
  • Page 56 Mise en place Installation de M-Print® PRO – Accueil Figure 55 4 Effleurez le bouton [LOGICIEL]. Installation de M-Print® PRO – Logiciel Figure 56 5 Effleurez M-PRINT® PRO. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 57 Mise en place Installation de M-Print® PRO – Sélection de la langue Figure 57 6 Effleurez la langue de votre choix. Le processus d'installation démarre automatiquement. L'assistant d'installation apparaît. M-Print® PRO – Assistant d'installation Figure 58 7 Cliquez sur le bouton [SUIVANT]. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 58 Mise en place M-Print® PRO – Accepter les termes du contrat de licence Figure 59 8 Acceptez les termes du contrat de licence, puis cliquez sur le bouton [SUIVANT]. 9 La fenêtre suivante vous permet de choisir le type d'installation : M-Print®...
  • Page 59 Mise en place Installation réseau – Choix du répertoire cible Figure 61 Cliquez sur le bouton [Utilisation du disque] pour vérifier l'espace libre sur les lecteurs disponibles. 11 Cliquez sur le bouton [Parcourir...]. 12 Sélectionnez un répertoire cible, par exemple C:\software\. Information importante Les utilisateurs des ordinateurs clients doivent être en mesure d'accéder à...
  • Page 60 Mise en place Installation réseau – Sélection des emplacements d'enregistrement Figure 62 14 Pour les divers composants individuels, tels que le catalogue, vous pouvez utiliser le bouton [...] pour sélectionner un autre répertoire (p. ex. C:\data\catalog pour le catalogue). Information importante Les répertoires cibles doivent se trouver sur un lecteur local du serveur (les lecteurs réseau et les chemins UNC tels que \\ServerName\ShareName\Path ne sont pas autorisés).
  • Page 61 Mise en place Figure 63 Démarrage de l'installation réseau 16 Cliquez sur le bouton [Installer]. La fenêtre Contrôle des comptes utilisateurs de Microsoft Windows® risque d'apparaître. 17 Si tels est le cas, confirmez l'autorisation de procéder à des changements dans Windows. Après avoir confirmé, les répertoires cibles sont créés et les fichiers y sont copiés ou créés.
  • Page 62 Mise en place M-Print® PRO – Statut de la procédure d'installation réseau Figure 64 L'avancement de la procédure est indiqué par une barre de progression. Figure 65 Fin de l'installation réseau 18 Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton [Terminer]. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 63 Mise en place La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 66 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED 19 Pour ajouter la PrintJet ADVANCED, cliquez sur le bouton [Ajouter…]. La boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 67 Ajout de l'imprimante Dès que vous cliquez sur le bouton [Parcourir le réseau...], la recherche démarre.
  • Page 64 Mise en place Figure 68 Parcourir le réseau Si une imprimante est détectée, la boîte de dialogue suivante apparaît : Figure 69 Résultat de la recherche - Parcourir le réseau Utilisez le bouton [Ajouter les imprimantes sélectionnées] pour ajouter l'imprimante. Vous pouvez également ajouter l'imprimante au travers de son numéro de série, de son nom réseau ou de son adresse IP.
  • Page 65 21 Saisissez le numéro de série, le nom réseau ou l'adresse IP. Si vous cliquez sur le point d'interrogation, vous obtenez de plus amples informations. 22 Cliquez sur le bouton [Ajouter...] correspondant. L'imprimante indiquée apparaît dans l'explorateur PrintJet ADVANCED. Figure 71 Modification du nom de l'imprimante 23 Si vous souhaitez changer le nom de l'imprimante, cliquez sur le bouton [Propriétés...].
  • Page 66 Saisie du nom de l'imprimante 24 Attribuez un nom à votre imprimante dans M-Print® PRO, par exemple « PJA 1 ». 25 Cliquez sur [OK] pour confirmer. Le nom modifié est affiché dans l'explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED. Figure 73 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED Cliquez sur le bouton [Supprimer] pour supprimer l'imprimante apparaissant en surbrillance dans la liste.
  • Page 67 Mise en place Le message suivant est affiché si l'imprimante reste introuvable (si elle est éteinte ou si la connexion réseau pose problème, par exemple) : Boîte de dialogue – Imprimante introuvable Figure 75 26 Vous devez ensuite activer le logiciel M-Print® PRO (voir « 4.15 Activation de M-Print® PRO »). Partage de dossiers M-Print®...
  • Page 68 Mise en place Les dossiers installés remplissent les fonctions suivantes : Dossier Contenu Droits en écriture requis Ce dossier contient les fichiers exécutables. data Il s'agit du répertoire par défaut dans lequel les utilisateurs doivent stocker leurs fichiers M-Print® PRO. images Ce dossier contient les images M-Print®...
  • Page 69: 4.14.3 Tâches À Exécuter Sur Les Clients

    Mise en place 4.14.3 Tâches à exécuter sur les clients Aucune installation supplémentaire n'est nécessaire sur les postes clients. Par défaut, les utilisateurs doivent lancer le fichier « start.exe » à partir du dossier « bin ». L'emplacement de stockage réel du fichier « start.exe » dépend des choix effectués lors de l'installation (répertoires). La boîte de dialogue propose toutes les fonctions nécessaires : Installation réseau –...
  • Page 70 Mise en place Installer EPLAN Electric P8 Addon Cette fonction n'est pas requise pour la PrintJet ADVANCED. Fermer Vous fermez l'écran de démarrage avec le bouton [Fermer]. Pour définir la position d'impression correcte d'une carte MultiCard et compenser les modifications physiques qui y ont été...
  • Page 71: Activation De M-Print® Pro

    Mise en place 4.15 Activation de M-Print® PRO Vous devez activer le logiciel M-Print® PRO à l'occasion de son premier lancement. 1 Lancez M-Print® PRO en cliquant sur l'icône du programme sur le bureau ou en choisissant Démarrer → Programmes → Weidmüller → M-Print® PRO. Figure 79 Icône du programme M-Print®...
  • Page 72 Mise en place M-Print® PRO – Type de clé Figure 81 3 Choisissez un type de clé de licence, puis cliquez sur le bouton [Suivant]. M-Print® PRO – Enregistrement Figure 82 4 Entrez la clé de licence à 11 chiffres figurant sur le boîtier du DVD fourni avec l'imprimante. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 73: Configuration Et Ajustement D'une Carte Multicard Pour L'imprimante

    Mise en place Si vous enregistrez aussi le logiciel via Internet, vous recevrez des informations sur les mises à jour logicielles ainsi qu'une description des nouvelles fonctions. 5 Pour ce faire, cliquez sur le bouton [Enregistrer] et suivez les instructions apparaissant à l'écran. 6 Si vous ne souhaitez pas procéder à...
  • Page 74: Réalisation D'un Test D'impression

    Mise en place 4.17 Réalisation d’un test d’impression Après avoir allumé l'imprimante, exécutez à un test d'impression. Procédez alors comme suit : Écran tactile – Menu principal Figure 84 1 Effleurez le bouton [GABARIT] dans le menu principal de l'écran tactile. 2 Choisissez le gabarit correspondant à...
  • Page 75 Mise en place Écran tactile – Gabarit Figure 85 3 Insérez la carte MultiCard. 4 Effleurez le bouton [IMPRIMER] pour lancer le test d'impression. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 77 Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement général ........................ 78 5.1.1 Information importante ....................... 78 5.1.2 Insertion de cartes MultiCard/MetalliCard................79 5.1.3 Traitement d'une seule carte MultiCard/MetalliCard............80 5.1.4 Traitement d'une pile de cartes MultiCard ................. 80 Réglages logiciels ........................... 81 5.2.1 Démarrage de M-Print® PRO .................... 81 5.2.2 Assignation et calibrage de l'imprimante ................
  • Page 78: Fonctionnement Général

    Fonctionnement Fonctionnement général • Si l'imprimante est éteinte ou qu'elle n'est pas utilisée, les buses d'encre risquent de s'obstruer au bout de quelque temps. 5.1.1 Information importante • Imprimez quelques cartes MultiCard/MetalliCard chaque semaine. C'est la seule manière de préserver la qualité d'impression. ATTENTION •...
  • Page 79: Insertion De Cartes Multicard/Metallicard

    Fonctionnement 5.1.2 Insertion de cartes MultiCard/MetalliCard Sens d'insertion des cartes MultiCard Figure 87 Ouverture du cartouche 1 Actionnez le verrou du cartouche (A) et relevez la barre. Figure 86 Sens d'insertion des cartes MultiCard Les cartes MultiCard peuvent être insérées directement sans manipulation préalable.
  • Page 80: Traitement D'une Seule Carte Multicard/Metallicard

    Fonctionnement 5.1.4 Traitement d'une pile de cartes Sens d'insertion des cartes MetalliCard MultiCard Information importante • Seules les cartes MultiCard peuvent être insérées par piles (pas les cartes MetalliCard). • Vous pouvez insérer dans le chargeur une pile contenant jusqu'à 30 cartes MultiCard.
  • Page 81: Réglages Logiciels

    Fonctionnement Réglages logiciels Les réglages suivants doivent être effectués par le biais du logiciel M-Print® PRO. Il est nécessaire d'imprimer une carte MultiCard afin de déterminer certains réglages. Une fois nettoyée à l'eau froide, la carte MultiCard imprimée peut être réutilisée. Information importante Lors de cette opération, la carte MultiCard n'est pas durcie.
  • Page 82: Assignation Et Calibrage De L'imprimante

    Fonctionnement 5.2.2 Assignation et calibrage de l'imprimante Une imprimante doit être assignée à chaque type de carte MultiCard, comme DEK 5/5 par exemple. Le calibrage est une opération qui doit être effectuée une fois par imprimante, car il permet de définir le point zéro spécifique à...
  • Page 83 Fonctionnement Figure 94 Sélection de l'imprimante 5 Sélectionnez l'imprimante PrintJet ADVANCED que vous avez ajoutée. 6 Cliquez sur le bouton [Assigner]. Figure 95 Assignation de l'imprimante 7 Dans la boîte de dialogue suivante, choisissez « Comme imprimante », puis confirmez en cliquant sur le bouton [OK].
  • Page 84 DEK 5/5 à cette imprimante. Si vous cliquez sur [Oui], toutes les cartes MultiCard de la variante DEK 5/5 sont assignées à la PrintJet ADVANCED. Elles sont donc toujours imprimées sur cette imprimante, sauf si ce réglage est modifié. Calibrage de l'imprimante...
  • Page 85 Fonctionnement Figure 98 Axes de coordonnées 10 Insérez par exemple une carte MultiCard DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS dans l'imprimante (voir aussi la section « 5.1.2 Insertion de cartes MultiCard/MetalliCard »). 11 Cliquez sur le bouton [Imprimer les axes de coordonnées]. 12 Mesurez les valeurs X et Y comme indiqué...
  • Page 86 Fonctionnement 13 Répétez ces étapes jusqu'à ce que les axes de coordonnées se situent à la position suivante sur la carte MultiCard imprimée. Figure 100 Position des axes de coordonnées 14 Vérifiez cette position en imprimant les axes de coordonnées avec les valeurs corrigées. 15 Sauvegardez vos réglages en cliquant sur le bouton [Enregistrer].
  • Page 87: Définition De La Correction De L'imprimante

    Fonctionnement 5.2.3 Définition de la correction de l'imprimante La correction de l'imprimante est une opération qui ne doit être exécutée qu'une seule fois. Elle ne dépend pas du type des cartes MultiCard. 1 Dans la barre de menus, choisissez Outils → Réglages de l'imprimante → Régler le calibrage de l’imprimante...
  • Page 88 Fonctionnement Figure 102 Définition de la correction de l'imprimante 6 Entrez les valeurs mesurées dans les champs « Largeur actuelle (X) » et « Hauteur actuelle (Y) ». Dans l'exemple ci-dessus, les valeurs mesurées sont égales à 227,5 x 46. L'imprimante doit reproduire le rectangle avec 0,22 % de plus que sa largeur actuelle pour atteindre la taille d'impression requise.
  • Page 89: Réglage Du Glissement Dû Au Matériau

    Fonctionnement 5.2.4 Réglage du glissement dû au matériau La correction du glissement dû au matériau doit être effectuée pour chaque variante de la carte MultiCard, car elle dépend directement du matériau de la variante. 1 Dans la barre de menus, choisissez Outils → Réglages de l'imprimante → Régler le glissement dû au matériau...
  • Page 90 Fonctionnement Réglage du glissement dû au matériau – Saisie des valeurs mesurées Figure 104 6 Si les valeurs mesurées diffèrent de la taille spécifiée, saisissez ces valeurs dans les champs « Largeur actuelle (X) » et « Hauteur actuelle (Y) ». Dans l'exemple ci-dessus, les valeurs mesurées sont égales à...
  • Page 91: Ajustement Des Cartes Multicard

    Fonctionnement 5.2.5 Ajustement des cartes MultiCard Il peut arriver que les cartes MultiCard ne soient pas d'une taille normale, à cause de la température ambiante, par exemple. C'est généralement la largeur qui est affectée par ce genre de changement. Vous pouvez ajuster les cartes MultiCard afin de compenser ces changements physiques.
  • Page 92 Fonctionnement Entrez les valeurs requises dans les champs « Décalage (a) » et « Décalage (b) » pour ajuster le décalage. Figure 106 Ajustement du décalage 5 Insérez par exemple une carte MultiCard DEK 5/5 MC-10 NEUTRAL WS dans l'imprimante (voir aussi la section «...
  • Page 93 Fonctionnement Exemple de point zéro incorrect dans le sens X (décalage a) Figure 108 Ajustement du point zéro dans le sens X Dans cet exemple, les trois carrés et la rangée de points ont été imprimés 1 mm trop à gauche. Pour procéder à...
  • Page 94 Fonctionnement 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 95 Fonctionnement Exemple de largeur X incorrecte (ajustement du centrage de tous les repères) Figure 110 Ajustement du centrage dans le sens X D'un repère à l'autre, l'impression se décale de plus en plus du centre vers la droite. Pour procéder à la correction nécessaire, il faut soustraire la valeur mesurée (1 mm dans ce cas) de la valeur actuelle «...
  • Page 96: Impression De Cartes Multicard/Metallicard

    Fonctionnement Si l'impression se décale de plus en plus d'un repère à l'autre et du centre vers le bas, il faut au contraire ajouter la valeur mesurée à la valeur actuelle « Hauteur (Y) » dans la fenêtre « Ajuster le type de repère » (voir Figure 105 Ajustement du type de repère).
  • Page 97: Écran Tactile

    Fonctionnement Écran tactile L'écran tactile vous permet de consulter des informations à propos de l'imprimante, telles que le niveau d'encre actuel dans les cartouches, d'afficher et de supprimer des travaux d'impression, ainsi que de procéder à des opérations de maintenance. Vous pouvez également définir la langue affichée sur l'écran tactile et imprimer des échantillons de gabarits.
  • Page 98: Structure Des Menus Sur L'écran Tactile

    Changer Activer/désactiver Choisir Choisir port masque de adresse IP DHCP langue l'imprimante sous-réseau INFOS SYSTÈME (page 2) Niveaux d'encre Protocole Informations Informations sur Choisir couleur Aperçu PrintJet ADVANCED Information niveaux d'encre Message et solution proposée Informations sur le message 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 99: Menu Principal

    Fonctionnement 5.3.2 Menu principal Écran tactile – Menu principal Figure 112 L'état de l'imprimante s'affiche sur la ligne inférieure. Dans l'exemple ci-dessus, l'état de l'imprimante est « Prêt ». Il suffit d'appuyer sur l'un des quatre boutons [GABARIT], [TRAVAUX], [OUTILS] ou [INFOS SYSTÈME] pour accéder au sous-menu correspondant.
  • Page 100: Sous-Menus

    Fonctionnement 5.3.3 Sous-menus D'autres boutons sont disponibles dans les sous-menus : Effleurez ce bouton fléché pour afficher la page suivante. Effleurez ce bouton fléché pour afficher la page précédente. Effleurez ce bouton vous ramène au menu principal. Le menu actuellement sélectionné, p. ex. Infos système, est signalé en haut de l'écran tactile.
  • Page 101: Modification Du Nom De L'imprimante

    Fonctionnement Écran tactile – Infos système 2 Figure 114 Les sections suivantes vous fournissent de plus amples informations sur les différentes options de ce menu. 5.3.5 Modification du nom de l'imprimante Le nom par défaut de l'imprimante correspond toujours à son numéro de série. Vous pouvez lui attribuer un nom explicite afin de l'identifier plus facilement.
  • Page 102 Fonctionnement 2 Entrez le nom d'imprimante de votre choix à l'aide des touches à l'écran, puis effleurez le bouton [SAUVEGARDER] pour confirmer. Vous pouvez supprimer tous les caractères saisis au moyen de la touche [X]. Vous pouvez insérer un espace avec la touche [Espace]. Vous pouvez basculer vers les touches numériques avec la touche [123].
  • Page 103: Changement De L'adresse Ip Et Du Masque De Sous-Réseau, Puis Activation De Dhcp

    Fonctionnement 5.3.6 Changement de l'adresse IP et du masque de sous-réseau, puis activation de DHCP Information importante Il convient de confier l'installation à un spécialiste. Réaliser cette opération nécessite de disposer des droits d'administrateur. Vous pouvez assigner l'adresse IP de deux façons : soit de manière statique, en saisissant une adresse IP et un masque de sous-réseau, soit de manière dynamique en activant le protocole DHCP.
  • Page 104 Fonctionnement Masque de sous-réseau 3 Modifiez les paramètres réseau, puis effleurez le bouton [SAUVEGARDER] pour confirmer vos modifications. Vous pouvez supprimer tous les caractères saisis au moyen de la touche [X]. La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile – Infos système 1 - Adresse IP/Masque de sous-réseau/DHCP Figure 118 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 105 Fonctionnement Activation de DHCP 1 Effleurez le bouton [INFOS SYSTÈME] dans le menu principal. 2 Dans la première fenêtre Infos système, effleurez le bouton [ADRESSE IP]. La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile – Infos système 1 - Adresse IP/Masque de sous-réseau/DHCP Figure 119 3 Effleurez la case à...
  • Page 106: Choix De La Langue

    Fonctionnement 5.3.7 Choix de la langue 1 Dans la première fenêtre Infos système, effleurez le bouton [LANGUE]. La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile – Langue Figure 120 2 Choisissez une langue en effleurant le bouton correspondant. Effleurez ce bouton pour accéder à la page suivante et à des options supplémentaires. Au contraire, effleurez ce bouton pour revenir à...
  • Page 107: Changement Du Port Usb

    Fonctionnement 5.3.8 Changement du port USB Dès qu'une imprimante est installée via un port USB, le port USB – 001 lui est affecté par défaut. Si vous connectez une deuxième imprimante au PC, le port USB – 001 lui est aussi automatiquement affecté. Vous devez donc affecter manuellement un autre port USB à...
  • Page 108: Niveaux D'encre

    Fonctionnement 5.3.9 Niveaux d'encre Effleurez le bouton [NIVEAUX D'ENCRE] pour afficher des informations sur les cartouches d'encre. 1 Dans la seconde fenêtre Infos système, effleurez le bouton [NIVEAUX D'ENCRE]. La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile – Infos système - Niveaux d'encre Figure 122 2 Si vous choisissez une couleur en particulier, une fenêtre apparaît avec de plus amples informations sur la cartouche d'encre concernée.
  • Page 109: 5.3.10 Protocole

    Fonctionnement 5.3.10 Protocole Effleurez le bouton [PROTOCOLE] pour afficher une vue d'ensemble des événements en rapport avec l'imprimante. 1 Dans la seconde fenêtre Infos système, effleurez le bouton [PROTOCOLE]. Le message suivant apparaît : Le réceptacle à encre est presque plein. 2 Si vous effleurez le bouton [DÉTAILS] dans la fenêtre Protocole, des informations détaillées sur le message sont affichées, accompagnées, le cas échéant, d'une solution proposée.
  • Page 110: 5.3.11 Information

    1 Dans la seconde fenêtre Infos système, effleurez le bouton [INFORMATION]. La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile – Infos système – Information Figure 124 Cette fenêtre affiche des informations sur la PrintJet ADVANCED, comme la version du firmware actuellement utilisée ou le nombre de cartes MultiCard/MetalliCard déjà imprimées. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 111: 5.3.12 Outils

    Fonctionnement 5.3.12 Outils Si vous effleurez le bouton [OUTILS] dans le menu principal, vous pouvez effectuer les tâches de maintenance suivantes. Écran tactile – Outils Figure 125 Vous trouverez une description des différentes tâches de maintenance au chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ».
  • Page 112: 5.3.13 Travaux D'impression

    Fonctionnement 5.3.13 Travaux d'impression Si vous effleurez le bouton [TRAVAUX D'IMPRESSION] dans le menu principal, tous les travaux encore présents dans la file d'attente de l'imprimante sont affichés. Cette fenêtre vous permet également de supprimer des travaux d'impression, dans le cas où un fichier erroné...
  • Page 113: 5.3.14 Gabarit

    Fonctionnement 5.3.14 Gabarit 1 Effleurez le bouton [GABARIT] dans le menu principal de l'écran tactile. Écran tactile – Gabarit Figure 127 Sous [GABARIT], vous trouverez des échantillons de gabarits, comme des tests d'impression. 2 Effleurez le gabarit que vous souhaitez imprimer. 3 Insérez la carte MultiCard correspondante dans l'imprimante.
  • Page 114: 5.3.15 Impression De Gabarits À Partir D'une Clé Usb

    Fonctionnement 5.3.15 Impression de gabarits à partir d'une clé USB Vous pouvez stocker des données d'impression sur une clé USB, puis les imprimer sur la PrintJet ADVANCED. 1 Effleurez le bouton [GABARIT] dans le menu principal de l'écran tactile. Écran tactile – Gabarit Figure 128 Connexion –...
  • Page 115 Fonctionnement Écran tactile – Gabarit Figure 130 Les fichiers à imprimer présents sur la clé USB sont affichés. Vous créez des fichiers d'impression dans M-Print® PRO en choisissant « Sortie fichier PJA » en tant qu'imprimante (pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur M-Print® PRO). 4 Effleurez le bouton [IMPRIMER] pour exécuter le travail d'impression.
  • Page 117 Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance Menu Outils ............................ 118 6.1.1 Nettoyage de la tête d'impression..................119 6.1.2 Nettoyage en profondeur de la tête d'impression ............120 6.1.3 Exécution d'un test des capteurs ..................122 6.1.4 Exécution d'une vérification des buses ................124 Remplacement des cartouches d'encre ..................
  • Page 118: Menu Outils

    Nettoyage et maintenance Menu Outils Écran tactile – Menu principal Figure 131 1 Effleurez le bouton [OUTILS] dans le menu principal. L'écran suivant est alors affiché : Écran tactile – Menu Outils Figure 132 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 119: Nettoyage De La Tête D'impression

    Nettoyage et maintenance 6.1.1 Nettoyage de la tête d'impression Procédez au nettoyage de la tête d'impression si la qualité d'impression se détériore. Qualité d'impression correcte Qualité d'impression insuffisante 1 Effleurez le bouton [OUTILS] dans le menu principal. 2 Effleurez le bouton [NETTOYAGE DE LA TÊTE D'IMPRESSION] dans le menu principal. La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile –...
  • Page 120: Nettoyage En Profondeur De La Tête D'impression

    Nettoyage et maintenance Le nettoyage de la tête d'impression dure environ 2 minutes. Le message suivant apparaît sur l'écran tactile pendant le nettoyage de la tête d'impression : Écran tactile – Nettoyage de la tête d'impression en cours Figure 134 4 Imprimez une carte MultiCard.
  • Page 121 Nettoyage et maintenance La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile – Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Figure 135 Si la tête d'impression ne nécessite finalement aucun nettoyage en profondeur, veuillez effleurer le bouton [NON]. 3 En revanche, effleurez le bouton [OUI] pour lancer le nettoyage en profondeur de la tête d'impression. Le nettoyage en profondeur de la tête d'impression dure environ 5 minutes.
  • Page 122: Exécution D'un Test Des Capteurs

    Nettoyage et maintenance 6.1.3 Exécution d'un test des capteurs Lors d'un test des capteurs, tous les capteurs de l'imprimante sont vérifiés pour contrôler leur bon fonctionnement. Si un capteur est souillé, par exemple, il ne peut pas détecter le passage d'une carte MultiCard/MetalliCard.
  • Page 123 Nettoyage et maintenance Tous les capteurs du système sont alors vérifiés. La fenêtre suivante est affichée pendant la durée de l'opération : Écran tactile – Test capteurs en cours Figure 138 Une page d'état apparaît ensuite pour présenter les capteurs et indiquer s'ils sont opérationnels ou non. Contactez un technicien en cas d'erreur.
  • Page 124: Exécution D'une Vérification Des Buses

    Nettoyage et maintenance 6.1.4 Exécution d'une vérification des buses Si la qualité d'impression n'est pas bonne, il se peut qu'une buse soit bouchée ou asséchée. Pour savoir si tel est le cas, procédez à une vérification des buses. 1 Effleurez le bouton [OUTILS] dans le menu principal. 2 Effleurez le bouton [VÉRIFICATION DE LA BUSE] dans le menu Outils.
  • Page 125 Nettoyage et maintenance Écran tactile – SVP insérer une MultiCard pour vérifier la buse Figure 140 Effleurez le bouton [ANNULER] pour annuler l'opération. 5 Insérez la carte MultiCard sélectionnée dans le chargeur. 6 Effleurez ensuite le bouton [IMPRIMER]. L'écran suivant est affiché pendant la vérification de la buse : Écran tactile –...
  • Page 126: Remplacement Des Cartouches D'encre

    Nettoyage et maintenance Remplacement des • N'utilisez jamais des cartouches d'encre périmées. cartouches d'encre Lorsque la date limite d'utilisation de l'encre approche (imprimée sur l'emballage), un Remplacez les cartouches d'encre dès qu'elles sont message est affiché sur l'écran tactile. vides ou que leur date d'expiration est atteinte. Remplacez la cartouche d'encre spécifiée.
  • Page 127 Nettoyage et maintenance Les niveaux d'encre peuvent être affichés sur l'écran tactile ; si nécessaire, remplacez les cartouches d'encre correspondantes. 1 Sélectionnez le bouton [INFOS SYSTÈME] dans le menu principal. 2 Passez à la deuxième page des Infos système. 3 Effleurez le bouton [NIVEAUX D'ENCRE]. La fenêtre suivante apparaît : Écran tactile –...
  • Page 128 Nettoyage et maintenance Si la date d'expiration d'une cartouche est atteinte, un message est automatiquement affiché sur l'écran tactile. Écran tactile – Encre périmée Figure 143 Des composants essentiels risquent de se bloquer et l'imprimante d'être endommagée si vous effleurez le bouton [Oui] et que vous continuez à...
  • Page 129 Nettoyage et maintenance Les informations suivantes apparaissent dès que vous effleurez le bouton [INFORMATION] : Écran tactile – Cartouche d'encre épuisée Figure 144 Effleurez la flèche pour revenir à l'écran précédent. 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 130 Nettoyage et maintenance Informations sur l'insertion des cartouches Information importante d'encre Si vous ouvrez le couvercle du réservoir Les cartouches d'encre comportent un code d'encre, l'imprimante s'arrête. électronique, mais aussi mécanique, ce qui vous assure de ne pouvoir les insérer que d'une seule manière.
  • Page 131 Nettoyage et maintenance Figure 148 Positions des cartouches d'encre Figure 149 Insertion d'une cartouche d'encre A Cartouche d'encre noire (K) 4 Insérez la cartouche d'encre dans l'imprimante. La cartouche d'encre est correctement insérée B Cartouche d'encre Cyan (C) quand elle s'enclenche à sa place. C Cartouche d'encre Magenta (M) D Cartouche d'encre jaune (Y) 3 Sortez la cartouche d'encre de son emballage.
  • Page 132: Remplacement Du Réceptacle À Encre

    Nettoyage et maintenance Remplacement du réceptacle à encre Remplacez le réceptacle à encre si un message sur l'écran tactile vous signale qu'il est plein. Pour en savoir plus, procédez comme suit : 1 Effleurez le bouton [INFOS SYSTÈME] dans le menu principal. 2 Passez à...
  • Page 133: Remplacement Du Filtre À Poussière

    Nettoyage et maintenance Remplacement du filtre à 1 Ouvrez le couvercle du réservoir d'encre en pressant sur le renfoncement (A). poussière Si le filtre à poussière est sale, remplacez-le. Figure 151 Déverrouillage du réceptacle à Figure 153 Retrait du cache du filtre encre 1 Retirez le cache du filtre (A) en insérant par 2 Pressez le système de verrouillage (B) vers le...
  • Page 134: Nettoyage Du Boîtier De L'imprimante

    Nettoyage et maintenance Nettoyage du boîtier de REMARQUE l'imprimante N'utilisez pas de produits chimiques volatils tels que le benzène, un diluant ou un insecticide sur l'imprimante. DANGER L'utilisation de produits chimiques de ce genre peut endommager l'imprimante, Avertissement : danger électrique provoquant des fissures et des Assurez-vous d'éviter toute infiltration décolorations.
  • Page 135: Mise À Jour Du Logiciel De L'imprimante

    1 Lancez le programme M-Print® PRO. 2 Dans M-Print® PRO, choisissez le menu Compléments, puis Options. 3 Dans la fenêtre « Options », choisissez l'entrée « PrintJet ADVANCED », puis cliquez sur « Administration ». M-Print® PRO – Mise à jour du logiciel de l'imprimante Figure 155 4 Sélectionnez le fichier de mise à...
  • Page 136: Remplacement De L'unité De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Remplacement de l'unité de 6.8.1 Ouverture du clapet d'entretien nettoyage Si la qualité d'impression se détériore, nettoyez si nécessaire la tête d'impression (voir la section « 6.1.1 Nettoyage de la tête d'impression » et « 6.1.2 Nettoyage en profondeur de la tête d'impression »).
  • Page 137: Démontage De L'unité De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance 6.8.2 Démontage de l'unité de REMARQUE nettoyage Faites pivoter la tête d'impression de 90° au maximum dans le sens anti-horaire. La faire pivoter dans le sens horaire a pour effet de détruire le mécanisme. Figure 159 Débrancher les connecteurs à fiche 5 Débranchez les connecteurs à...
  • Page 138: Nettoyage Manuel Des Têtes D'impression

    Nettoyage et maintenance Information importante Mettez les gants jetables. Retirez l'unité de nettoyage si possible à l'horizontale. Figure 162 Retirer le flexible 7 Retirez le flexible transparent (A) du connecteur (B). Figure 164 Enlever l'unité de nettoyage 9 Extrayez l'unité de nettoyage avec précaution. 6.8.3 Nettoyage manuel des têtes d'impression...
  • Page 139: Installation De L'unité De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance 6.8.4 Installation de l'unité de nettoyage Figure 165 Nettoyer la tête d'impression A 10 Nettoyez la tête d'impression (A) avec l'un des chiffons de nettoyage joints. Figure 167 Installer l'unité de nettoyage 12 Installez la nouvelle unité de nettoyage (A). Figure 166 Nettoyer la tête d'impression B 11 Nettoyez la tête d'impression (B) avec le...
  • Page 140: Fermeture Du Clapet D'entretien

    Nettoyage et maintenance 6.8.5 Fermeture du clapet d'entretien Figure 169 Fixer le flexible 14 Raccordez à nouveau le flexible transparent (A) Figure 171 Fermer le clapet d'entretien au connecteur (B). 16 Insérez le clapet d'entretien (A) et fermez-le. Figure 170 Établir les connexions à...
  • Page 141: Remplacement Du Flacon Contenant Le Fluide De Nettoyage

    Nettoyage et maintenance Remplacement du flacon contenant le fluide de nettoyage Remplacez le flacon contenant le fluide de nettoyage (PrintJet Cleaner 100ML, n° de référence 25182100000) lorsque celui-ci est vide. Figure 174 Dévisser le flacon 2 Dévissez le flacon vide (A). Figure 173 Enlever le boîtier 1 Enlevez le boîtier (A) situé...
  • Page 142 Nettoyage et maintenance Figure 176 Installer le boîtier 4 Mettez en place le boîtier (A) au-dessus du flacon contenant le fluide de nettoyage (B). 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 143: Dépannage

    Dépannage Dépannage Informations générales ......................... 144 Dépannage d'ordre général ......................144 Liste d'événements ........................146 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 144: Informations Générales

    Dépannage Informations générales L'image imprimée manque-t-elle de clarté ou est-elle imprimée en double ? Dans ce cas, contactez le service après-vente de Un message sur l'écran tactile signale une Weidmüller. défaillance de l'imprimante ou la nécessité de remplacer une cartouche d'encre. L'emplacement de l'imprimante pose-t-il un Effleurez le bouton [INFOS SYSTÈME] dans le problème ?
  • Page 145 Dépannage Les cartes imprimées sont sales ou tachées. Ouverture du couvercle du réservoir d'encre en cours d'impression Vérifiez les points suivants si les zones imprimées du repère sont sales ou tachées : L'impression est annulée en cas d'ouverture du couvercle du réservoir d'encre en cours d'impression.
  • Page 146: Liste D'événements

    Dépannage Liste d'événements Code Événement Mesure Informations 30019 Le réceptacle à Veuillez contacter Contrairement au Si le réceptacle à encre encre interne est votre interlocuteur réceptacle à encre qui est interne est plein, presque plein. Weidmüller pour facilement remplaçable l'imprimante s'arrête garantir un bon par l'utilisateur, le pour éviter le...
  • Page 147 Dépannage Code Événement Mesure Informations La cartouche La cartouche Si la cartouche d'encre 10073 d'encre CYAN (C) d'encre est presque est vide, l'imprimante est presque vide. épuisée. s'arrête pour éviter le Assurez-vous dysfonctionnement du qu'une nouvelle système d'impression. cartouche d'encre est disponible.
  • Page 148 Dépannage Code Événement Mesure Informations La date Remplacez la Weidmüller vous Chaque cartouche 40012 d'échéance pour cartouche d'encre recommande instamment d'encre a une date NOIRE (K) est NOIRE (K). de ne pas continuer à d'échéance. dépassée. Le numéro de imprimer avec des Ceci améliore la commande est cartouches d'encre...
  • Page 149 40002 Cartouche d'encre Redémarrez Utiliser uniquement des NOIRE l'imprimante. cartouches d'encre défectueuse (K). Remplacez la PrintJet ADVANCED cartouche d'encre originales. NOIRE (K). Si le problème persiste, Le numéro de veuillez contacter votre commande est interlocuteur Weidmüller. Les défaillances de 1338690000.
  • Page 150 1338720000. 40172 Cartouche d'encre Redémarrez Utiliser uniquement des NOIRE l'imprimante. cartouches d'encre défectueuse (K). Remplacez la PrintJet ADVANCED cartouche d'encre originales. NOIRE (K). Si le problème persiste, Le numéro de veuillez contacter votre commande est interlocuteur Weidmüller. Les défaillances de 1338690000.
  • Page 151 Utiliser uniquement des Le réceptacle à encre 40030 encre défectueux. l'imprimante. cartouches d'encre ne doit pas être ouvert. Remplacez le PrintJet ADVANCED Il doit être complètement réceptacle à encre. originales. remplacé. Le numéro de Si le problème persiste, Le réceptacle à encre...
  • Page 152 Dépannage Code Événement Mesure Informations Le réceptacle à Remplacez le Si le réceptacle à encre Le réceptacle à encre 40011 encre est plein. réceptacle à encre. est plein, vous ne pouvez ne doit pas être ouvert. Le numéro de pas continuer à imprimer. Il doit être complètement commande est remplacé.
  • Page 153 Cartouche d'encre Redémarrez Utiliser uniquement des Les défaillances de défectueuse. l'imprimante. cartouches d'encre l'imprimante et les Vérifiez que la PrintJet ADVANCED dommages causés par cartouche d'encre originales. l'utilisation d'accessoires est correctement et de consommables installée. non approuvés et Si le problème...
  • Page 155: Transport De L'imprimante

    Transport de l'imprimante Transport de l'imprimante Mise hors service de l'imprimante....................156 Emballage de l'imprimante ......................156 Élimination de l’imprimante ......................157 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 156: Mise Hors Service De L'imprimante

    Transport de l'imprimante Mise hors service de Emballage de l'imprimante l'imprimante Information importante N'utilisez que l'emballage d'origine pour transporter ou expédier l'imprimante sur de grandes distances (en cas de déménagement, par exemple). C'est la seule manière de garantir une protection optimale de l'imprimante pendant son transport.
  • Page 157: Élimination De L'imprimante

    Transport de l'imprimante Élimination de l’imprimante Weidmüller se chargera ensuite de recycler et d'éliminer votre imprimante de manière professionnelle, conformément à la législation et aux dispositions en vigueur. Procédez comme suit pour éliminer l'imprimante : 1 Mettez l'imprimante hors service (voir la section Weidmüller prendra soin de toutes les mesures de «...
  • Page 159: Annexe

    Annexe Annexe Caractéristiques techniques ......................160 Renseignements pour les commandes ..................161 Déclaration de conformité ......................162 Liste des figures ..........................163 Liste des tableaux ......................... 167 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 160: Caractéristiques Techniques

    422 mm (16,61") Poids 57,8 kg (127,43 livres) avec son emballage 37,2 kg (82,01 livres) sans son emballage Système d'encre Système de couleurs : noir, cyan, magenta, jaune • PrintJet ADVANCED Inclus dans la livraison • Cordon d'alimentation • Câble USB •...
  • Page 161: Renseignements Pour Les Commandes

    Annexe Renseignements pour les commandes Désignation N° de réf. PrintJet ADVANCED 230 V 1324380000 PrintJet ADVANCED 110 V 1338700000 PJ ADV TNTK INK K cartouche d’encre, noir 1338690000 PJ ADV TNTK INK C cartouche d’encre, cyan 1338680000 PJ ADV TNTK INK M cartouche d’encre, magenta...
  • Page 162: Déclaration De Conformité

    Annexe Déclaration de conformité Les imprimantes de la série PrintJet Advanced répondent aux exigences fondamentales et pertinentes en matière de sécurité et de santé dans les directives UE mentionnées ci-après : • 2014/35/UE (directive sur les basses tensions) • 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique - CEM) Vous trouverez la déclaration de conformité...
  • Page 163: Liste Des Figures

    M-Print® PRO – Statut de la procédure d'installation Figure 30 M-Print® PRO – Fin de la procédure d'installation Figure 31 Figure 32 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED Figure 33 Choix de la connexion de l'imprimante Figure 34 Ajout de l'imprimante Figure 35 Parcourir le réseau...
  • Page 164 Annexe Boîte de dialogue – Imprimante introuvable Figure 42 Connexion – Câble USB Figure 43 Figure 44 Explorateur d'imprimante PrintJet ADVANCED Figure 45 Choix de la connexion de l'imprimante Figure 46 Recherche de l'imprimante Figure 47 Imprimante - Résultat de la recherche...
  • Page 165 Annexe Figure 87 Ouverture du cartouche Figure 88 Insertion d'une carte MetalliCard dans le cartouche Figure 89 Sens d'insertion des cartes MetalliCard Figure 90 Insertion d'un seul cartouche MetalliCard Figure 91 Insertion d'une pile de cartes MultiCard Figure 92 Icône du programme M-Print® PRO sur le bureau Figure 93 Sélection d'une carte MultiCard Figure 94...
  • Page 166 Annexe Écran tactile – Menu Outils Figure 132 Écran tactile – Nettoyage de la tête d'impression Figure 133 Écran tactile – Nettoyage de la tête d'impression en cours Figure 134 Écran tactile – Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Figure 135 Écran tactile –...
  • Page 167: Liste Des Tableaux

    Annexe Figure 177 Extinction de l'imprimante Liste des tableaux Tableau Page Tableau 1 Structure et fonction des dossiers Tableau 2 Caractéristiques techniques Tableau 3 Renseignements pour les commandes 1453240000/1.4/04.17...
  • Page 168 www.weidmueller.com Égypte Canada Slovaquie Weidmüller est le leader dans le domaine de la Argentine Kazakhstan Slovénie fabrication de composants de connectivité Azerbaïdjan Qatar Espagne électrique. La gamme de produits Weidmüller Australie Colombie Afrique du Sud englobe les blocs de jonction, les connecteurs Bahreïn Croatie Corée du Sud...

Table des Matières