Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

PRO B660M-VC WIFI DDR4
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI PRO B660M-VC WIFI DDR4

  • Page 2 English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 简体中文...
  • Page 60 NOTE UEFI BIOS...
  • Page 61 JCOM1 : Connecteur de port série ................23 JRGB1 : Connecteur LED RGB .................23 JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables ..........24 EZ Debug LED ......................24 Installer OS, Pilotes et MSI Center ............... 25 Installer Windows 10/Windows 11 ................25 Installer les pilotes ....................25 MSI Center ........................26...
  • Page 62 UEFI BIOS ....................... 27 Configuration du BIOS ....................28 Entrer dans la configuration du BIOS ..............28 Guide d’utilisation du BIOS ..................28 Réinitialiser le BIOS ....................29 Mettre le BIOS à jour ....................29 Table des matières...
  • Page 63 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 64 ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché. Chipset Chipset Intel®...
  • Page 65 Suite du tableau sur la page précédente Realtek® ALC897 Codec Audio ∙ Audio haute définition 7.1 1 x contrôleur Realtek® 8125BG 2,5 Gb/s LAN Intel® Wi-Fi 6 ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) Wireless LAN et ∙...
  • Page 66 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Chipset Intel® B660 ▪ 2 x ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (Type-A + Type-C) sur le panneau arrière ▪ 3 x ports USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s (2 ports Type-A et 1 port Type-C disponibles par l’intermédiaire des connecteurs USB internes) ▪...
  • Page 67 ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 68 ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙ Ambient Devices ∙ Frozr AI Cooling ∙ User Scenario ∙ True Color Fonctions MSI Center ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙...
  • Page 69 Dual CPU Power ▪ 2oz Copper thickened PCB Fonctions spéciales ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Forzr AI Cooling ▪ CPU Cooler Tuning ▪ EZ DEBUG LED App Player ▪...
  • Page 70 Panneau E/S arrière Sortie ligne Port combo PS/2 Entrée ligne Connecteurs 2,5 Gb/s LAN d’antenne Wi-Fi USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Type-A USB 3.2 Gen 2 Entrée Microphone USB 2.0 Type-A 10 Gb/s Type-A USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la...
  • Page 71 Configuration audio 7.1-canal Pour régler le système audio 7.1, connectez le module audio E/S du panneau avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous. Cliquez sur Realtek HD Audio Manager > Advanced Settings pour ouvrir le dialogue suivant. Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in. (Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché...
  • Page 72 Vue d’ensemble des composants DIMMA1 Socket processeur DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW1 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 ATX_PWR1 52 mm* M2_1 JUSB3 SYS_FAN2 JUSB4 PCI_E1 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 PCI_E3 M2_2 PCI_E4 JCI1 JFP2 JAUD1 JRGB1 SATA_A JDASH1 SATA_B JRAINBOW2 JFP1 JUSB1 JTPM1 JUSB2 JCOM1...
  • Page 73 électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙...
  • Page 74 Slots DIMM Insérer le module de mémoire dans le slot DIMM comme indiqué ci-dessous. Installation recommandée de module mémoire DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Vue d’ensemble des composants...
  • Page 75 être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙...
  • Page 76 JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 77 SATA5~8, SATA_A1 et SATA_B1 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 SATA_B1 SATA_A1 ⚠ Important Le connecteur SATA7 est indisponible lorsqu’un SSD M.2 SATA est installé dans le ∙...
  • Page 78 ATX_PWR1, CPU_PWR1~2 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 79 Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI Center. JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
  • Page 80 JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 1 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 81 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 82 JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Page 83 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ali- mentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 84 Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ali- mentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère.
  • Page 85 Installer les pilotes Allumez l’ordinateur sous Windows 10/Windows 11. Insérez le disque MSI® Drive Disc/la clé USB dans le lecteur optique/le port USB. Cliquez sur la fenêtre popup Choisir quoi faire avec ce disque (Select to choose what happens with this disc), puis choisissez Lancer DVDSetup.exe (Run DVDSetup.exe) pour ouvrir l’outil d’installation.
  • Page 86 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 87 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 88 Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 89 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Insérez la clé USB contenant le fichier de mise à jour au port USB.
  • Page 90 ∙ BIOS. Mettre le BIOS à jour : Installez et lancez MSI Center et accédez à la page Support. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer. Le rappel d’installation apparaît. Cliquez ensuite sur le bouton Installer.
  • Page 176 UEFI BIOS ....................... 25 BIOS 設定 ........................26 進入 BIOS 設定......................26 BIOS 使用者指南 .......................26 重設 BIOS ........................27 更新 BIOS ........................27 目錄...
  • Page 232 EC, в переработку по окончании срока obligated to take back such products at the end службы. Вы можете вернуть эти изделия в of their useful life. MSI will comply with the специализированные пункты приема. product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into ESPAÑOL...
  • Page 234 Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm Restrictions for products with radio functionality do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số CAUTION: IEEE 802.11x wireless LAN 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn with 5.15–5.35 GHz frequency band...